登陆注册
19460100000027

第27章

The man discovered that potato pies took a bit more making than he had reckoned--found that running the house and looking after the children was not quite the merry pastime he had argued.Man was a fool.

Now it is the woman who talks without thinking.How did she like hoeing the potato patch? Hard work, was it not, my dear lady? Made your back ache? It came on to rain and you got wet.

I don't see that it very much matters which of you hoes the potato patch, which of you makes the potato pie.Maybe the hoeing of the patch demands more muscle--is more suited to the man.Maybe the making of the pie may be more in your department.But, as I have said, I cannot see that this matter is of importance.The patch has to be hoed, the pie to be cooked; the one cannot do the both.Settle it between you, and, having settled it, agree to do each your own work free from this everlasting nagging.

I know, personally, three ladies who have exchanged the woman's work for the man's.One was deserted by her husband, and left with two young children.She hired a capable woman to look after the house, and joined a ladies' orchestra as pianist at two pounds a week.She now earns four, and works twelve hours a day.The husband of the second fell ill.She set him to write letters and run errands, which was light work that he could do, and started a dressmaker's business.

The third was left a widow without means.She sent her three children to boarding-school, and opened a tea-room.I don't know how they talked before, but I know that they do not talk now as though earning the income was a sort of round game.

[When they have tried it the other way round.]

On the Continent they have gone deliberately to work, one would imagine, to reverse matters.Abroad woman is always where man ought to be, and man where most ladies would prefer to meet with women.

The ladies garde-robe is superintended by a superannuated sergeant of artillery.When I want to curl my moustache, say, I have to make application to a superb golden-haired creature, who stands by and watches me with an interested smile.I would be much happier waited on by the superannuated sergeant, and my wife tells me she could very well spare him.But it is the law of the land.I remember the first time I travelled with my daughter on the Continent.In the morning Iwas awakened by a piercing scream from her room.I struggled into my pyjamas, and rushed to her assistance.I could not see her.I could see nothing but a muscular-looking man in a blue blouse with a can of hot water in one hand and a pair of boots in the other.He appeared to be equally bewildered with myself at the sight of the empty bed.

From a cupboard in the corner came a wail of distress:

"Oh, do send that horrid man away.What's he doing in my room?"I explained to her afterwards that the chambermaid abroad is always an active and willing young man.The foreign girl fills in her time bricklaying and grooming down the horses.It is a young and charming lady who serves you when you enter the tobacconist's.She doesn't understand tobacco, is unsympathetic; with Mr.Frederic Harrison, regards smoking as a degrading and unclean habit; cannot see, herself, any difference between shag and Mayblossom, seeing that they are both the same price; thinks you fussy.The corset shop is run by a most presentable young man in a Vandyck beard.The wife runs the restaurant; the man does the cooking, and yet the woman has not reached freedom from bother.

[A brutal suggestion]

It sounds brutal, but perhaps woman was not intended to live free from all bothers.Perhaps even the higher life--the skirt-dancing and the poker work--has its bothers.Perhaps woman was intended to take her share of the world's work--of the world's bothers.

同类推荐
  • 杂曲歌辞 盖罗缝

    杂曲歌辞 盖罗缝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 为政善报事类

    为政善报事类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吹笙引

    吹笙引

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 润州二首

    润州二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘起信论义疏

    大乘起信论义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 商子

    商子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福尔摩斯探案全集6

    福尔摩斯探案全集6

    本书收录了《血字之谜》、《四签名》、《冒险史》、《回忆录》、《归来记》、《恐怖谷》等福尔摩斯探案全集中的经典作品。
  • 往生记

    往生记

    YY强国!——无能之辈兼醉生梦死之徒七月二十五日键盘书。YY强国!——无能之辈兼醉生梦死之徒七月二十五日键盘书
  • 孤岛

    孤岛

    到处都是孤岛,在那些我们自以为繁华、热闹的地方,其实一样孤寂、荒凉。为了青春,为了理想,马上出发。
  • 半面妖

    半面妖

    婳心是一只千年九尾狐,倾国倾城。她住在妖界雪山千年,如同所有的妖一样,没有心脏,没有鲜活的血液,也没有眼泪。做为一只妖,她冷漠又散漫,唯一的心愿是修身成神,复生自己早逝的母亲。而妖要修神,除了天雷劫,还须经历七情六欲之苦。无悲无喜,不懂得情为何物的婳心,在她一千零一岁的时候,离开雪山和妖界去往人类所居的人界。然而在人妖边界却不慎被伏妖人重伤,重伤下藏身古庙,路过的人族皇子救了她将她带回皇宫。她的倾城之容引出众多觊觎之心……人与妖,妖与宿命。宿命之劫。
  • 极品高富帅

    极品高富帅

    精通催眠、读心、占卜、神念、诅咒五大秘术的鬼谷派第18代传人禹寒混迹都市,成熟的御姐、可爱的萝莉、清纯的校花、温柔的护士、热辣的秘书、冰山的总裁,为了得到禹寒的青睐,纷纷拜倒在他的大裤衩下。
  • 倾覆流年

    倾覆流年

    如果永别是你我之间最后的结局,那么我多希望从不曾遇见你
  • The Romantic Adventures of a Milkmaid

    The Romantic Adventures of a Milkmaid

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海底宴会厅的生日舞会

    海底宴会厅的生日舞会

    《海底宴会厅的生日舞会》是邹华英的第一本童话书,你将从美丽的朵琳森林开始,听一朵人花的故事,在静静的葡萄园,看一只狐狸和蚂蚁的脚印。撑一把蘑菇小伞,去借点时间。再漫步到海边,捡起一块大海的生日蛋糕,边吃边看青蛙头上那只花蝴蝶,听一听流水的歌声。流水的左边幽静诗意,流水的右边,夹杂着一些动物的争斗声。
  • 田园盛宠之农门小妻

    田园盛宠之农门小妻

    她是二十一世纪医学界智商超群,人前如沐春风人后冷血变态的天才教授。他是古代牺牲在皇权下,眼瞎腿残看似良善实在狠毒的病弱王爷。一朝穿越,当她捡到了他。于是,故事开始了,爱情发芽了,忠犬要来了!(本文纯属虚构,请勿模仿。)