登陆注册
19459100000021

第21章 GOING DOWN THE VOLGA(2)

The Caucasus had been steaming on for almost two hours, when the young Livonian, addressing herself to Michael, said, "Are you going to Irkutsk, brother?""Yes, sister," answered the young man. "We are going the same way.

Consequently, where I go, you shall go."

"To-morrow, brother, you shall know why I left the shores of the Baltic to go beyond the Ural Mountains.""I ask you nothing, sister."

"You shall know all," replied the girl, with a faint smile.

"A sister should hide nothing from her brother. But I cannot to-day. Fatigue and sorrow have broken me.""Will you go and rest in your cabin?" asked Michael Strogoff.

"Yes--yes; and to-morrow--"

"Come then--"

He hesitated to finish his sentence, as if he had wished to end it by the name of his companion, of which he was still ignorant.

"Nadia," said she, holding out her hand.

"Come, Nadia," answered Michael, "and make what use you like of your brother Nicholas Korpanoff." And he led the girl to the cabin engaged for her off the saloon.

Michael Strogoff returned on deck, and eager for any news which might bear on his journey, he mingled in the groups of passengers, though without taking any part in the conversation.

Should he by any chance be questioned, and obliged to reply, he would announce himself as the merchant Nicholas Korpanoff, going back to the frontier, for he did not wish it to be suspected that a special permission authorized him to travel to Siberia.

The foreigners in the steamer could evidently speak of nothing but the occurrences of the day, of the order and its consequences.

These poor people, scarcely recovered from the fatigue of a journey across Central Asia, found themselves obliged to return, and if they did not give loud vent to their anger and despair, it was because they dared not. Fear, mingled with respect, restrained them.

It was possible that inspectors of police, charged with watching the passengers, had secretly embarked on board the Caucasus, and it was just as well to keep silence; expulsion, after all, was a good deal preferable to imprisonment in a fortress.

Therefore the men were either silent, or spoke with so much caution that it was scarcely possible to get any useful information.

Michael Strogoff thus could learn nothing here; but if mouths were often shut at his approach--for they did not know him--his ears were soon struck by the sound of one voice, which cared little whether it was heard or not.

The man with the hearty voice spoke Russian, but with a French accent;and another speaker answered him more reservedly. "What," said the first, "are you on board this boat, too, my dear fellow;you whom I met at the imperial fete in Moscow, and just caught a glimpse of at Nijni-Novgorod?""Yes, it's I," answered the second drily.

"Really, I didn't expect to be so closely followed.""I am not following you sir; I am preceding you.""Precede! precede! Let us march abreast, keeping step, like two soldiers on parade, and for the time, at least, let us agree, if you will, that one shall not pass the other.""On the contrary, I shall pass you."

"We shall see that, when we are at the seat of war;but till then, why, let us be traveling companions.

Later, we shall have both time and occasion to be rivals.""Enemies."

"Enemies, if you like. There is a precision in your words, my dear fellow, particularly agreeable to me. One may always know what one has to look for, with you.""What is the harm?"

"No harm at all. So, in my turn, I will ask your permission to state our respective situations.""State away."

"You are going to Perm--like me?"

"Like you."

"And probably you will go from Perm to Ekaterenburg, since that is the best and safest route by which to cross the Ural Mountains?""Probably."

"Once past the frontier, we shall be in Siberia, that is to say in the midst of the invasion.""We shall be there."

"Well! then, and only then, will be the time to say, Each for himself, and God for--""For me."

"For you, all by yourself! Very well! But since we have a week of neutral days before us, and since it is very certain that news will not shower down upon us on the way, let us be friends until we become rivals again.""Enemies."

"Yes; that's right, enemies. But till then, let us act together, and not try and ruin each other. All the same, I promise you to keep to myself all that I can see--""And I, all that I can hear."

"Is that agreed?"

"It is agreed."

"Your hand?"

"Here it is." And the hand of the first speaker, that is to say, five wide-open fingers, vigorously shook the two fingers coolly extended by the other.

"By the bye," said the first, "I was able this morning to telegraph the very words of the order to my cousin at seventeen minutes past ten.""And I sent it to the Daily Telegraph at thirteen minutes past ten.""Bravo, Mr. Blount!"

"Very good, M. Jolivet."

"I will try and match that!"

"It will be difficult."

"I can try, however."

同类推荐
  • 明孝宗宝训

    明孝宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仁王般若经陀罗尼念诵仪轨

    仁王般若经陀罗尼念诵仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 紫柏尊者全集

    紫柏尊者全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学山诗话

    学山诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 经律戒相布萨轨仪

    经律戒相布萨轨仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 嘉运

    嘉运

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 继承者们之陶之夭夭

    继承者们之陶之夭夭

    陶夭夭决定做的每一件事都没对不起任何人,只不多是在遵循这个复杂而又现实的世界里强者生弱者灭的生存道理。她喜欢上了秦敦新,可这种喜欢带点怦然心动和诡计腹黑的野心,不单单是他俊逸帅气的外表,处事内敛沉稳,更重要的是其背后强大惊人的显赫家世。秦敦新怎会料到正是因为陶夭夭这个名字的出现才将所有人卷入一场缱绻不清的孽缘之中生不如死,亦肝肠寸断擗踊拊心。郑斯舸也不会明白正是由于自己对当年往事的执着,不仅害了他,也害了一群无辜的人陷入这场扭曲血腥腹黑虐恋的宿命漩涡。——此文献给:今生所遇之人
  • 砚山斋杂记

    砚山斋杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 淡水厅筑城案卷

    淡水厅筑城案卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我的女神请别走

    我的女神请别走

    她,是S市内叶家千金大小姐叶雪,她,是跟叶雪从小一起长大的苏家千金大小姐苏茉莉,两个人感情甚好,就这样嘻嘻哈哈小吵小闹的过去了十六年,在S市的娍使学院里,她们遇到了各自的命中注定的那个人,从未有过的心动在此刻显灵了,之后的剧情会怎么样呢?快与穿梭到娍使学院分享她们的爱情记录片吧!
  • 弃女逆天:重生之庶女商途

    弃女逆天:重生之庶女商途

    何为锦绣?就是踩着别人的血,一步一步,织就自己的商业帝国!重生之前,嫡姐主母欺她善良,让她声誉尽毁无家可归,成为沈府的弃女……重生之后,一步一触目,一行一惊心!就连老天也逼她,最无助之时偏偏承受失去至亲之痛!好,既然都不想让她活下去,那就一起……死!哪怕你贵为王妃、太子妃,害她堕入魔道者,同样让你万劫不复!精彩且看一文不值的贫庶女如何步步生莲,凭借纤纤素手打下商女天下!
  • 王源爱你是我一生所幸

    王源爱你是我一生所幸

    一个高冷无比的冷艳女王,和现在最红的tfboys的王源,那个逗比,在一起花擦出什么火花呢……和他在一起,冷艳女王会转变自己的性格吗?
  • 魔兽之光暗骑士

    魔兽之光暗骑士

    “我发誓,我将仁慈对待弱者。我将勇敢地面对强敌。我将毫无保留地对抗罪恶。我将为手无寸铁之人而战。我将帮助那些需要我帮助的人。我将不伤害妇孺。我将帮助我的骑士兄弟。我将忠实地对待朋友。我将真诚地对待爱情。”骑士的守则对每个骑士来说都是神圣的。而死亡骑士则是冷酷无情、残忍嗜杀的代表。但是如果一个人同时拥有圣骑士和死亡骑士的能力,那究竟会演绎出一段怎样的传奇?“我不会让你伤害我背后的人,除非你踏过我的尸体!”“我将会让这个世界到达一个新的时代!没有贵族,没有压迫……”“你那只是虚伪的正义!”“那就让时间来评判吧。”--------------------特别提醒,本书不是魔兽,因为修改而出现的问题。魔兽爱好者慎入。开头郁闷的书,心理承受能力不好者慎入。本人已经有过一个完本了,大家应该也能相信我的人品,绝对不会太监。
  • 冠盖京华:嚣狂四小姐

    冠盖京华:嚣狂四小姐

    她是太傅府苏四小姐,亦是凰门会幕后杀主。官拜齐燕国御林大将军,手掌百万铁血雄兵,顽劣大义!当十数载男儿身被揭破,却原来这人儿——绝色无双、冠盖满京华!当朝太子,芝兰玉树;新朝暴君,腹黑狡猾。他爱她宠她疼她护她惯着她;他要她恨她夺她针对她,他们倾尽一切,只为博红颜一笑!【宠文、强文、穿越古文!剧情别具一格,前期欢笑小清新,后期女主成长强大腹黑,男主们各种有爱。正剧,结局不会悲剧!】
  • 铁骑王者:成吉思汗(创造历史的风云人物)

    铁骑王者:成吉思汗(创造历史的风云人物)

    名人创造了历史,名人改写了历史,那些走在时代最前列、深深影响和推动了历史进程的名人永远会被广大人民所拥戴、所尊重、所铭记。古往今来,有多少中外名人不断地涌现在人们的目光里,这些出类拔萃、彪炳千古、流芳百世的名人中,有家国天下的政治家,有叱咤风云的军事家,有超乎凡人的思想家,有妙笔生花的文学家,有造福人类的科学家,有想象非凡的艺术家……他们永远不会被人们忘记!