登陆注册
19458900000073

第73章

Moreover, her husband does not think fit to kick or beat her, though it is my opinion she would like him all the better if he were occasionally to do so, and threaten to bury her alive; at any rate, she would treat him better, and respect him more.""Your sister does not seem to stand much in awe of Jasper Petulengro, Ursula.""Let the matters of my sister and Jasper Petulengro alone, brother; you must travel in their company some time before you can understand them; they are a strange two, up to all kind of chaffing: but two more regular Romans don't breathe, and I'll tell you, for your instruction, that there isn't a better mare-breaker in England than Jasper Petulengro, if you can manage Miss Isopel Berners as well as - ""Isopel Berners," said I, "how came you to think of her?""How should I but think of her, brother, living as she does with you in Mumper's dingle, and travelling about with you;you will have, brother, more difficulty to manage her, than Jasper has to manage my sister Pakomovna.I should have mentioned her before, only I wanted to know what you had to say to me; and when we got into discourse, I forgot her.Isay, brother, let me tell you your dukkerin, with respect to her, you will never - ""I want to hear no dukkerin, Ursula."

"Do let me tell you your dukkerin, brother, you will never manage - ""I want to hear no dukkerin, Ursula, in connection with Isopel Berners.Moreover, it is Sunday, we will change the subject; it is surprising to me that, after all you have undergone, you should look so beautiful.I suppose you do not think of marrying again, Ursula?""No, brother, one husband at a time is quite enough for any reasonable mort; especially such a good husband as I have got.""Such a good husband! why, I thought you told me your husband was drowned?""Yes, brother, my first husband was."

"And have you a second?"

"To be sure, brother."

"And who is he? in the name of wonder."

"Who is he? why Sylvester, to be sure."

"I do assure you, Ursula, that I feel disposed to be angry with you; such a handsome young woman as yourself to take up with such a nasty pepper-faced good for nothing - ""I won't hear my husband abused, brother; so you had better say no more.""Why, is he not the Lazarus of the gypsies? has he a penny of his own, Ursula?""Then the more his want, brother, of a clever chi like me to take care of him and his childer.I tell you what, brother, I will chore, if necessary, and tell dukkerin for Sylvester, if even so heavy as scarcely to be able to stand.You call him lazy; you would not think him lazy if you were in a ring with him: he is a proper man with his hands; Jasper is going to back him for twenty pounds against Slammocks of the Chong gav, the brother of Roarer and Bell-metal, he says he has no doubt that he will win.""Well, if you like him, I, of course, can have no objection.

Have you been long married?"

"About a fortnight, brother; that dinner, the other day, when I sang the song, was given in celebration of the wedding.""Were you married in a church, Ursula?"

"We were not, brother; none but gorgios, cripples, and lubbenys are ever married in a church: we took each other's words.Brother, I have been with you near three hours beneath this hedge.I will go to my husband.""Does he know that you are here?"

"He does, brother."

"And is he satisfied?"

"Satisfied! of course.Lor', you gorgies! Brother, I go to my husband and my house." And, thereupon, Ursula rose and departed.

After waiting a little time I also arose; it was now dark, and I thought I could do no better than betake myself to the dingle; at the entrance of it I found Mr.Petulengro."Well, brother," said he, "what kind of conversation have you and Ursula had beneath the hedge?""If you wished to hear what we were talking about, you should have come and sat down beside us; you knew where we were.""Well, brother, I did much the same, for I went and sat down behind you.""Behind the hedge, Jasper?"

"Behind the hedge, brother."

"And heard all our conversation."

"Every word, brother; and a rum conversation it was.""'Tis an old saying, Jasper, that listeners never hear any good of themselves; perhaps you heard the epithet that Ursula bestowed upon you.""If, by epitaph, you mean that she called me a liar, I did, brother, and she was not much wrong, for I certainly do not always stick exactly to truth; you, however, have not much to complain of me.""You deceived me about Ursula, giving me to understand she was not married.""She was not married when I told you so, brother; that is, not to Sylvester; nor was I aware that she was going to marry him.I once thought you had a kind of regard for her, and Iam sure she had as much for you as a Romany chi can have for a gorgio.I half expected to have heard you make love to her behind the hedge, but I begin to think you care for nothing in this world but old words and strange stories.Lor' to take a young woman under a hedge, and talk to her as you did to Ursula; and yet you got everything out of her that you wanted, with your gammon about old Fulcher and Meridiana.

You are a cunning one, brother."

"There you are mistaken, Jasper.I am not cunning.If people think I am, it is because, being made up of art themselves, simplicity of character is a puzzle to them.

Your women are certainly extraordinary creatures, Jasper.""Didn't I say they were rum animals? Brother, we Romans shall always stick together as long as they stick fast to us.""Do you think they always will, Jasper?"

"Can't say, brother; nothing lasts for ever.Romany chies are Romany chies still, though not exactly what they were sixty years ago.My wife, though a rum one, is not Mrs.

Herne, brother.I think she is rather fond of Frenchmen and French discourse.I tell you what, brother, if ever gypsyism breaks up, it will be owing to our chies having been bitten by that mad puppy they calls gentility."

同类推荐
  • The Hidden Masterpiece

    The Hidden Masterpiece

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 铁关刀

    铁关刀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝四经

    黄帝四经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台案汇录甲集

    台案汇录甲集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岭外代答

    岭外代答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 幽冥主宰

    幽冥主宰

    昔日,无上剑帝一剑戮神,天地飘血。曾经,绝世战帝乘青铜战车,横推万万里,碾压诸天神魔。如今,天才少年崛起莽荒之地,得后土化轮回道景,开辟六道世界,掌控天地轮回,一路碾压,终成幽冥主宰。
  • 养生类要

    养生类要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四月一日过江赴荆州

    四月一日过江赴荆州

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上灵宝玉匮明真斋忏方仪

    太上灵宝玉匮明真斋忏方仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花都护美高手

    花都护美高手

    他是像风一样的男子......他从恶魔岛骑着鲨鱼归来......奉命带信结果却被安排和美女同居!要问他是谁?他就是郝仁!
  • 聪明工匠的故事

    聪明工匠的故事

    童话是世界儿童文学中永不凋谢的花冠,是与我们少年儿童捉迷藏的小朋友。童话奠定了我们的人生基础,影响着我们的一生。因此应该把那些名篇珍品传给后代,陶冶后代。
  • 血武风云

    血武风云

    他叫青武,她叫怜音。他背负血海深仇,她背负复国重任。他誓要她万劫不复,她却许他繁华江山。混乱的江湖,分裂的庙堂。他与她携手搅动风云…………
  • 都市修真强少

    都市修真强少

    李大业有了修真得来的能力,来到大都市闯出了一方属于自己的天地,什么都很好解决的,什么钱不够了,好办啊,随便丢出几个药方制药就可以了,有人觊觎大爷的东西?好办啊,抽肿他的脸就行了。
  • 死亡入侵

    死亡入侵

    一张存在于三十年前的照片诡异出现,将李华原本平静的生活接连打破。为了弄清楚自己的影像为何会出现在照片之内,他步入了一件件错综复杂的事件之内。一个谜一般的人叠加着难以解开的身世,为了解开自己的真实宿命,他重演了三十年前的历史,游走在生死交结的边缘地带……(胆小勿入)
  • 倾世医妃:相公从了吧

    倾世医妃:相公从了吧

    洛浅兮完全没想到,自己穿越了也就算了,为了救人强吻了一个美人儿,从此就被这个美人缠上……倾国倾城,倾山倾水的靠山王祁臻完全没想到,自己有生之年竟然会被一个女人强吻,当然要对他负责。“本王不管,你亲了本王就要对我负责!”祁臻清眸流转,艳华无双。“作为当朝靠山王,你能不能有点容人之量。”洛浅兮愤愤而语,“我们就不能一笑泯恩仇吗?”祁臻薄唇微翘:“比起一笑泯恩仇,本王更喜欢一炮泯恩仇。”“……”“娘子,来一发?”【情节虚构,请勿模仿】