登陆注册
19458900000072

第72章

"My mother, Mrs.Herne, told it me one day, brother, when she was in a good humour, which she very seldom was, as no one has a better right to know than yourself, as she hated you mortally: it was one day when you had been asking our company what was the word for a leaf, and nobody could tell you, that she took me aside and told me, for she was in a good humour, and triumphed in seeing you balked.She told me the word for leaf was patteran, which our people use now for trail, having forgotten the true meaning.She said that the trail was called patteran, because the gypsies of old were in the habit of making the marks with the leaves and branches of trees, placed in a certain manner.She said that nobody knew it but herself, who was one of the old sort, and begged me never to tell the word to any one but him I should marry; and to be particularly cautious never to let you know it, whom she hated.Well, brother, perhaps I have done wrong to tell you;but, as I said before, I likes you, and am always ready to do your pleasure in words and conversation; my mother, moreover, is dead and gone, and, poor thing, will never know anything about the matter.So, when I married, I told my husband about the patteran, and we were in the habit of making our private trails with leaves and branches of trees, which none of the other gypsy people did; so, when I saw my husband's patteran, I knew it at once, and I followed it upwards of two hundred miles towards the north; and then I came to a deep, awful-looking water, with an overhanging bank, and on the bank I found the patteran, which directed me to proceed along the bank towards the east, and I followed my husband's patteran towards the east; and before I had gone half a mile, I came to a place where I saw the bank had given way, and fallen into the deep water.Without paying much heed, Ipassed on, and presently came to a public-house, not far from the water, and I entered the public-house to get a little beer, and perhaps to tell a dukkerin, for I saw a great many people about the door; and, when I entered, I found there was what they calls an inquest being held upon a body in that house, and the jury had just risen to go and look at the body; and being a woman, and having a curiosity, I thought Iwould go with them, and so I did; and no sooner did I see the body, than I knew it to be my husband's; it was much swelled and altered, but I knew it partly by the clothes, and partly by a mark on the forehead, and I cried out, 'It is my husband's body,' and I fell down in a fit, and the fit that time, brother, was not a seeming one.""Dear me," said I, "how terrible! but tell me, Ursula, how did your husband come by his death?""The bank, overhanging the deep water, gave way under him, brother, and he was drowned; for, like most of our people, he could not swim, or only a little.The body, after it had been in the water a long time, came up of itself, and was found floating.Well, brother, when the people of the neighbourhood found that I was the wife of the drowned man, they were very kind to me, and made a subscription for me, with which, after having seen my husband buried, I returned the way I had come, till I met Jasper and his people, and with them I have travelled ever since: I was very melancholy for a long time, I assure you, brother; for the death of my husband preyed very much upon my mind.""His death was certainly a very shocking one, Ursula; but, really, if he had died a natural one, you could scarcely have regretted it, for he appears to have treated you barbarously.""Women must bear, brother; and, barring that he kicked and beat me, and drove me out to tell dukkerin when I could scarcely stand, he was not a bad husband.A man, by gypsy law, brother, is allowed to kick and beat his wife, and to bury her alive, if he thinks proper.I am a gypsy, and have nothing to say against the law.""But what has Mikailia Chikno to say about it?""She is a cripple, brother, the only cripple amongst the Roman people: so she is allowed to do and say as she pleases.

同类推荐
  • 七佛赞呗伽他

    七佛赞呗伽他

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编人事典行旅部

    明伦汇编人事典行旅部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大同书

    大同书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 调实居士证源录

    调实居士证源录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 登岭望

    登岭望

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 夜半打更人

    夜半打更人

    天干物燥的小心火烛的下一句是什么?夜半打更声又包含着多少未知的恐怖?莫名其妙出现的铁箱子,铁箱子里又是老土老旧的打更装备。一切书本上说不该存在的现象一件件的出现,主角王立胜又该如何破解。乌鸦啄目,激战女鬼,治理学校灵异安危。正义里参杂了点邪,那就是恶。
  • 中华对联(第六卷)

    中华对联(第六卷)

    本书是一套中国关于对联的 作品集,是中国的传统文化和民间文化普及读物。
  • 娆情陷阱:薄情逃妻夜想逃

    娆情陷阱:薄情逃妻夜想逃

    都说青梅配竹马最是相配,成婚必是良缘,但偏偏她这竹马是死对头,成婚后恨不得掐死她才好。大婚过后竹马老公视她无物,婆婆百般刁难,更有小三上门挑衅,害她失身流产,她千方百计想要离婚之际,老公却百般阻挠。他说:他不爱她,却为她赴汤蹈火。她说:她不爱他,却也弥足深陷而不自知。爱情兜兜转转,缘来最后陪伴在身边的仍然是你。
  • 九劫散仙

    九劫散仙

    人界、妖界、仙界、魔界、佛界、鬼界、神界。人界是各界基础,神界是各界向往的存在,主角吴天人界之人,为了修真为了自己的“道”周游各界,他能否修真成功?……
  • 伦理学与人生

    伦理学与人生

    本书系作者专心致志撰写22年而成的150余万字的《新伦理学》(商务印书馆2008年修订版)之精粹。它几乎将每个理论问题都化为一个鲜活的人生案例,通过解析各个案例而系统展现伦理学博大精深之原理,因而名之为《伦理学与人生》。
  • 棋界风云

    棋界风云

    玄晋大陆的奥玛格帝国棋奕之风鼎盛棋界,一个独立于人仙魔诸界之个的特殊存在。两者间有何联系?以棋盘为体,以棋艺为神,突破性的全新修炼方式。一个从忤逆蜕变成熟的少年,带你进入一个全新的世界。
  • 绝美皇后

    绝美皇后

    .好巧不巧的,她游个西湖就穿越了,好吧,穿也就穿了吧,还是个相府的千金,好吧,千金就千金吧,可为毛她还得入宫当什么妃子啊,就因为她长得漂亮?好吧,入宫就入宫吧,皇帝却不爱她,心有所属吗?好吧,我抢!成了正牌皇后之后,她斗小三,出奇谋,还跟着皇帝出征,只暗想哪日皇帝大人快快爱上她吧……
  • exo:青梅竹马不是恋人

    exo:青梅竹马不是恋人

    吴世勋让我知道:这个世界上的青梅竹马并非都是恋人都说青梅竹马到后来都会是情侣,可是我和吴世勋到头来还是朋友。我们,终究是错过了吗我的边伯贤,你要永远笑着。世界上最痛苦的事,就是你爱上那个爱你入骨的人,可他却已经不爱你了。朴灿烈,你不要我了吗?鹿晗,我们一定要永远永远生生世世在一起。我亲爱的小怪兽,你在哪?吴亦凡,当我相信你时,你却已经不相信了我。
  • 柴米油盐理财经

    柴米油盐理财经

    贴心的理财顾问,实用的理财读本。你可能是一个刚毕业的大学生,正做着“房车”梦;你可能是一个初为人父的年轻爸爸,正为孩子未来的生活和教育绞尽脑汁……如何实现“房车”梦?如何让子女享受更好的教育?你所要做的就是:尽早学会理财。
  • 人族战神

    人族战神

    当世界末日来临,我们将何去何从……?当虫族现身地球,人类将如何应对……?人类,难道真的是被抛弃的种族吗……?他,带领着人类走向崛起之路。人们尊称其为,人族战神。PS:个人闲暇娱乐之作,猪脚逗比,更新不稳定。