登陆注册
19458900000153

第153章

"My mother, however, made my father an excellent wife; and if my father in the long run did not do well it was no fault of hers.My father was not a bad man by nature, he was of an easy, generous temper, the most unfortunate temper, by the bye, for success in this life that any person can be possessed of, as those who have it are almost sure to be made dupes of by the designing.But, though easy and generous, he was anything but a fool; he had a quick and witty tongue of his own when he chose to exert it, and woe be to those who insulted him openly, for there was not a better boxer in the whole country round.My parents were married several years before I came into the world, who was their first and only child.I may be called an unfortunate creature; I was born with this beam or scale on my left eye, which does not allow me to see with it; and though I can see tolerably sharply with the other, indeed more than most people can with both of theirs, it is a great misfortune not to have two eyes like other people.Moreover, setting aside the affair of my eye, I had a very ugly countenance; my mouth being slightly wrung aside, and my complexion swarthy.In fact, I looked so queer that the gossips and neighbours, when they first saw me, swore I was a changeling - perhaps it would have been well if I had never been born; for my poor father, who had been particularly anxious to have a son, no sooner saw me than he turned away, went to the neighbouring town, and did not return for two days.I am by no means certain that I was not the cause of his ruin, for till I came into the world he was fond of his home, and attended much to business, but afterwards he went frequently into company, and did not seem to care much about his affairs: he was, however, a kind man, and when his wife gave him advice never struck her, nor do Iever remember that he kicked me when I came in his way, or so much as cursed my ugly face, though it was easy to see that he didn't over-like me.When I was six years old I was sent to the village-school, where I was soon booked for a dunce, because the master found it impossible to teach me either to read or write.Before I had been at school two years, however, I had beaten boys four years older than myself, and could fling a stone with my left hand (for if I am right-eyed I am left-handed) higher and farther than any one in the parish.Moreover, no boy could equal me at riding, and no people ride so well or desperately as boys.I could ride a donkey - a thing far more difficult to ride than a horse - at full gallop over hedges and ditches, seated, or rather floating upon his hinder part, - so, though anything but clever, as this here Romany Rye would say, I was yet able to do things which few other people could do.By the time I was ten my father's affairs had got into a very desperate condition, for he had taken to gambling and horse-racing, and, being unsuccessful, had sold his stock, mortgaged his estate, and incurred very serious debts.The upshot was, that within a little time all he had was seized, himself imprisoned, and my mother and myself put into a cottage belonging to the parish, which, being very cold and damp, was the cause of her catching a fever, which speedily carried her off.I was then bound apprentice to a farmer, in whose service I underwent much coarse treatment, cold, and hunger.

"After lying in prison near two years, my father was liberated by an Act for the benefit of insolvent debtors; he was then lost sight of for some time; at last, however, he made his appearance in the neighbourhood dressed like a gentleman, and seemingly possessed of plenty of money.He came to see me, took me into a field, and asked me how I was getting on.I told him I was dreadfully used, and begged him to take me away with him; he refused, and told me to be satisfied with my condition, for that he could do nothing for me.I had a great love for my father, and likewise a great admiration for him on account of his character as a boxer, the only character which boys in general regard, so I wished much to be with him, independently of the dog's life I was leading where I was; I therefore said if he would not take me with him, I would follow him; he replied that I must do no such thing, for that if I did, it would be my ruin.I asked him what he meant, but he made no reply, only saying that he would go and speak to the farmer.Then taking me with him, he went to the farmer, and in a very civil manner said that he understood I had not been very kindly treated by him, but he hoped that in future I should be used better.The farmer answered in a surly tone, that I had been only too well treated, for that I was a worthless young scoundrel; high words ensued, and the farmer, forgetting the kind of man he had to deal with, checked him with my grandsire's misfortune, and said he deserved to be hanged like his father.In a moment my father knocked him down, and on his getting up, gave him a terrible beating, then taking me by the hand he hastened away; as we were going down a lane he said we were now both done for: 'I don't care a straw for that, father,'

同类推荐
  • 滇游记

    滇游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • White Lies

    White Lies

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赠别前蔚州契苾使君

    赠别前蔚州契苾使君

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上无极大道自然真一五称符上经

    太上无极大道自然真一五称符上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鸡谱

    鸡谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 靠山河

    靠山河

    刘浪,生于70年代,中国作家协会会员,黑龙江省作家协会签约作家,鲁迅文学院第十五期高研班学员。若干诗歌、中短篇小说发表于《飞天》《文学界》《山花》《作品》等数十家期刊,多篇小说被《小说选刊》等报刊转载。
  • 佑爱

    佑爱

    这时只见身后的树林里飞出一个女孩,哦不,应该是滚出来的。再说小雅,看到铭熊就要走远,不知为何,她一阵心急,不由自主的喊住了铭熊。一边喊着一边往树林外跑,结果被树枝刷到了眼睛,眼睛一闭之际一脚踩空,来了个前空翻180度并用一个标准的狗爬式结束一连串高难度动作!全场观众狂汗!⊙﹏⊙b汗这一切看得铭熊是惊心动魄,赶忙上前单膝跪地,做抱拳状说道:“哇靠!果然是一等一的绝顶高手,这些动作完成的是何等的流畅自如,难度系数更是何等的空前绝后,正所谓前无古人后无来者,可谓是御前侍卫之高手、高手、高高手!小弟对您的佩服犹如滔滔江水——连绵不绝,黄河泛滥——一发不可收拾”!⊙﹏⊙b汗《佑爱》且看两个小冤家的校园爱恨情仇!
  • 杯中是修仙

    杯中是修仙

    一个平凡的小镇少年因为误入幻境而踏上了修真路,‘三洞六院比试大会’和‘六派论剑’赐给他天才的耀眼光环。而这一切都因为一位女子的出现突然变为残酷的阴谋,他法力被废,记忆被封。当他再次醒来时,看到却是茫茫草原,接天大漠。我是谁?我在哪里?在这方乱世,他如何自处?又如何面对背叛他的……
  • 记录的艾泽拉斯

    记录的艾泽拉斯

    战火为何而燃,秋叶为何而落,天性不可夺!吾辈心中亦有惑怒拳为谁握护国安邦惩奸恶道法自然除心魔战无休,而惑不息,吾辈何以为战!这算是魔兽世界背景的异界小说吧!颠覆你对魔兽的印象~这是不一样的艾泽拉斯,不一样的魔兽世界
  • 卿心蛊:姻缘劫

    卿心蛊:姻缘劫

    时空的谜局,将她带到一个未知的年代,各怀心事的两人只因一场交易牵系在一起。当那坚定不移的脚步义无反顾地向着那片未知地域前行,殊不知命运的轨迹又一次偏离了方向,朝着预想不到的未来行驶,直到,在那个掩盖着所有谜底的命运纠缠点相逢。明明为的不过是一个答案和一条归路,为何目光却不受自己掌控了。分明唯一的心愿就是能够回去,只是,心落在这里,还怎么回去……
  • 洞真八景玉箓晨图隐符

    洞真八景玉箓晨图隐符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 软实力决定职场成败

    软实力决定职场成败

    本书分别从职业规划力、学习力、沟通力、人脉力、执行力、发展力、情绪管理力和人品力等八个方面入手,讲解了职场素养和软实力的提升方法和经验。
  • 王俊凯之我是爱你的

    王俊凯之我是爱你的

    不喜勿喷。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
  • 日久成婚

    日久成婚

    陆锦溪做梦都没有想到,订婚三年的未婚夫顾亦航,跟自己的堂姐陆晓云在一起了。这时间也是三年,而她居然都没发现!更可恶的是,他们还盘算着要霸占她的钱,打算娶了她,然后陷害她,让她净身出户!她一怒之下就嫁给了未婚夫有权有势的小舅舅薄煜韬。成为渣男和姐姐的舅妈,以长辈的身份膈应,报复他们,还阻止姐姐进门。天天得意的在渣男贱女面前晃悠,得瑟。有事没事就喜欢啪啪啪的打他们的脸……复仇后,小舅舅借着酒劲,又把她给呵呵了。--情节虚构,请勿模仿
  • 能打败你的只有你自己

    能打败你的只有你自己

    本书对人们在获得成功的过程中所产生的想法和心态作了全面的分析和阐述。本书旨在帮助人们正确地认识自己,认识挫折,从而端正心态,树立自信,顺利地走向成功。书中文字精美、语言流畅,可读性强,适合各个领域、不同层次、不同群体的人阅读。如果你希望自己渐入佳境,早日获得成功,请阅读本书。 每个人都有弱点。但是人在一生中想得最多的却是如何去战胜别人、超越别人,殊不知要想战胜别人首先要战胜自己,因为最强大的敌人不是别人而是自己。人与人之间,弱者与强者之间,成功者与失败者之间最大的差异就是意志力的差异。一个人有了自信,就有了意志力,就具备了挑战自我的素质和内驱力,就能成就一番事业,成为一个成功的人。