登陆注册
19458900000124

第124章

The Morning after a Fall - The Teapot - Unpretending Hospitality - The Chinese Student.

IT might be about eight o'clock in the morning when I was awakened by the entrance of the old man."How have you rested?" said he, coming up to the bedside, and looking me in the face."Well," said I, "and I feel much better, but I am still very sore." I surveyed him now for the first time with attention.He was dressed in a sober-coloured suit, and was apparently between sixty and seventy.In stature he was rather above the middle height, but with a slight stoop; his features were placid, and expressive of much benevolence, but, as it appeared to me, with rather a melancholy cast - as I gazed upon them, I felt ashamed that I should ever have conceived in my brain a vision like that of the preceding night, in which he appeared in so disadvantageous a light.

At length he said, "It is now time for you to take some refreshment.I hear my old servant coming up with your breakfast." In a moment the elderly female entered with a tray, on which was some bread and butter, a teapot and cup.

The cup was of common blue earthenware, but the pot was of china, curiously fashioned, and seemingly of great antiquity.

The old man poured me out a cupful of tea, and then, with the assistance of the woman, raised me higher, and propped me up with the pillows.I ate and drank; when the pot was emptied of its liquid (it did not contain much), I raised it up with my left hand to inspect it.The sides were covered with curious characters, seemingly hieroglyphics.After surveying them for some time, I replaced it upon the tray."You seem fond of china," said I, to the old man, after the servant had retired with the breakfast things, and I had returned to my former posture; "you have china on the mantelpiece, and that was a remarkable teapot out of which I have just been drinking."The old man fixed his eyes intently on me, and methought the expression of his countenance became yet more melancholy.

"Yes," said he, at last, "I am fond of china - I have reason to be fond of china - but for china I should - " and here he sighed again.

"You value it for the quaintness and singularity of its form," said I; "it appears to be less adapted for real use than our own pottery.""I care little about its form," said the old man; "I care for it simply on account of - however, why talk to you on the subject which can have no possible interest to you? I expect the surgeon here presently.""I do not like that surgeon at all," said I; "how strangely he behaved last night, coming back, when I was just falling asleep, to ask me if I would sell my horse."The old man smiled."He has but one failing," said he, "an itch for horse-dealing; but for that he might be a much richer man than he is; he is continually buying and exchanging horses, and generally finds himself a loser by his bargains: but he is a worthy creature, and skilful in his profession - it is well for you that you are under his care."The old man then left me, and in about an hour returned with the surgeon, who examined me and reported favourably as to my case.He spoke to me with kindness and feeling, and did not introduce the subject of the horse.I asked him whether he thought I should be in time for the fair."I saw some people making their way thither to-day," said he; "the fair lasts three weeks, and it has just commenced.Yes, I think I may promise you that you will be in time for the very heat of it.

In a few days you will be able to mount your saddle with your arm in a sling, but you must by no means appear with your arm in a sling at Horncastle, as people would think that your horse had flung you, and that you wanted to dispose of him because he was a vicious brute.You must, by all means, drop the sling before you get to Horncastle."For three days I kept my apartment by the advice of the surgeon.I passed my time as I best could.Stretched on my bed, I either abandoned myself to reflection, or listened to the voices of the birds in the neighbouring garden.

Sometimes, as I lay awake at night, I would endeavour to catch the tick of a clock, which methought sounded from some distant part of the house.

The old man visited me twice or thrice every day to inquire into my state.His words were few on these occasions, and he did not stay long.Yet his voice and his words were kind.

What surprised me most in connection with this individual was, the delicacy of conduct which he exhibited in not letting a word proceed from his lips which could testify curiosity respecting who I was, or whence I came.All he knew of me was, that I had been flung from my horse on my way to a fair for the purpose of disposing of the animal; and that I was now his guest.I might be a common horse-dealer for what he knew, yet I was treated by him with all the attention which I could have expected, had I been an alderman of Boston's heir, and known to him as such.The county in which I am now, thought I at last, must be either extraordinarily devoted to hospitality, or this old host of mine must be an extraordinary individual.On the evening of the fourth day, feeling tired of my confinement, I put my clothes on in the best manner I could, and left the chamber.

Descending a flight of stairs, I reached a kind of quadrangle, from which branched two or three passages; one of these I entered, which had a door at the farther end, and one on each side; the one to the left standing partly open, Ientered it, and found myself in a middle-sized room with a large window, or rather glass-door, which looked into a garden, and which stood open.There was nothing remarkable in this room, except a large quantity of china.There was china on the mantelpiece - china on two tables, and a small beaufet, which stood opposite the glass-door, was covered with china - there were cups, teapots, and vases of various forms, and on all of them I observed characters - not a teapot, not a tea-cup, not a vase of whatever form or size, but appeared to possess hieroglyphics on some part or other.

同类推荐
  • 赠白道者

    赠白道者

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梁书

    梁书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘广五蕴论

    大乘广五蕴论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古庭禅师语录辑略

    古庭禅师语录辑略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四圣真君灵签

    四圣真君灵签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 午夜的独身女人

    午夜的独身女人

    《午夜的独身女人》为“微阅读1+1工程”系列丛书之一,精选了微型小说作者林华玉长期创作的精品作品。收录了《殉葬武士》、《盗墓惊魂》、《惊悚一夜》、《墓中无人》、《报复的鞭子》、《古堡迷踪》、《超级谋杀》、《黑陶刘遇鬼》、《午夜的独身女人》等近百篇微型小说作品。
  • 搞笑杀手闹古代

    搞笑杀手闹古代

    身为一个杀手,是不可以有多余的感情,而她,不仅有多余的感情,还是一个超级大逗逼,让我们看一下她,是怎样闹古代吧...
  • 魅惑天下之杀手逆天

    魅惑天下之杀手逆天

    二十一世纪第一特工姐妹,因一对玉佩忽然穿越到架空异世异世,遇美男,“这是爱情吗?”什么也不懂地傻问,“你真的爱我吗?”有点质疑,“你说我爱你吗?”没有直接的回答,只是淡淡的一笑,‘丫头,你知道吗?自从第一次见到你我就爱上了你,从此我的世界就有了光明,你的一颦一笑,一言一行。都在我的心上留下无法磨灭的痕迹。’爱是什么?那不是口头上的甜言密语,是用生命去守护。你杀人,我陪你,你放火,我陪你,全天下不信你又何妨,有我就够了。为了你,我可以颠覆天下,蔑视苍穹。
  • 重生农家幺妹

    重生农家幺妹

    宁婉儿做了一个梦,梦醒了,她重新看自家,看亲戚,再看三家村,却有了另一种感觉……她决定,要带着家人摆脱梦中的困境,过上好日子!--情节虚构,请勿模仿
  • 洞玄灵宝道要经

    洞玄灵宝道要经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灰暗

    灰暗

    相同的天空与阳光,不同的世界,血红的街道,在这个危机四伏的世界,活下去是否可能。首先声明作者我不定期更新,心情好多更新,心情差我几天都不更新。
  • 异界之邪龙

    异界之邪龙

    原先年轻美貌,气质上佳的绣娘是根本不屑于和这么一个街头混混扯闲篇的。可是时运不济,绣娘在江湖中刚刚要混出头的时候不小心被呛了一口水,差点沉入茫茫人海。这样,她便鬼使神差地和这个街头混混李自然莫名其妙地纠缠在了一起。
  • 盗墓鬼纪

    盗墓鬼纪

    三年寻龙,十年点穴;阴阳顺逆,鬼神莫查。一段比鬼神更令人窒息的经历,一卷记载华夏一系国运兴衰的密宗。一具九年不腐的死尸,一个死后多年还活着的人,牵引出一个又一个的谜团。在天成象在地成形的龙脉下,断代的墓主人,到底在隐藏一个怎样的惊天之谜?
  • 武破乾坤

    武破乾坤

    凡人以武入道,仙人借道通神。九阳大陆之中,成为武者便会觉醒天赋,天赋的种类数不胜数,有的人拥有提升修炼速度的天赋,有的人则可控制水火,风雷闪电,有的人天生神力,一力破万法……更有逆天之人的天赋,被称之为长生!穿越而来降临这片武道强者为尊的世界,手握一鼎一炉,铸就一段永世不朽的传说!
  • 民间草药药性赋

    民间草药药性赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。