登陆注册
19453900000062

第62章 Ballad:Robin Hood And The Potter(1)

In schomer,when the leves spryng,The bloschems on every bowe,So merey doyt the berdys syng Yn wodys merey now.

Herkens,god yemen,Comley,corteysse,and god,On of the best that yever bar bou,Hes name was Roben Hode.

Roben Hood was the yemans name,That was boyt corteys and fre;For the loffe of owr ladey,All wemen werschep he.

Bot as the god yemen stod on a day,Among hes mery maney,He was war of a prowd potter,Cam dryfyng owyr the ley.

"Yonder comet a prod potter,"seyde Roben,"That long hayt hantyd this wey;He was never so corteys a man On peney of pawage to pay."

"Y met hem bot at Wentbreg,"seyde Lytyll John,"And therfor yeffell mot he the,Seche thre strokes he me gafe,Yet they cleffe by my seydys.

"Y ley forty shillings,"seyde Lytyll John,"To pay het thes same day,Ther ys nat a man arnong hus all A wed schall make hem ley."

"Her ys forty shillings,"seyde Roben,"Mor,and thow dar say,That y schall make that prowde potter,A wed to me schall he ley."

Ther thes money they leyde,They toke bot a yeman to kepe;Roben befor the potter he breyde,And bad hem stond stell.

Handys apon hes horse he leyde,And bad the potter stonde foll stell;The potter schorteley to hem seyde,"Felow,what ys they well?"

"All thes thre yer,and mor,potter,"he seyde,"Thow hast hantyd thes wey,Yet wer tow never so cortys a man One peney of pauage to pay."

"What ys they name,"seyde the potter,"For pauage thow ask of me?"

"Roben Hod ys mey name,A wed schall thow leffe me."

"Well well y non leffe,"seyde the potter,"Nor pavag well y non pay;Away they honde fro mey horse,Y well the tene eyls,be me fay."

The potter to hes cart he went,He was not to seke;A god to-hande staffe therowt he hent,Befor Roben he lepe.

Roben howt with a swerd bent,A bokeler en hes honde [therto];The potter to Roben he went,And seyde,"Felow,let mey horse go."

Togeder then went thes two yemen,Het was a god seyt to se;Therof low Robyn hes men,Ther they stod onder a tre.

Leytell John to hes felowhes seyde,"Yend potter welle steffeley stonde:"The potter,with an acward stroke,Smot the bokeler owt of hes honde;And ar Roben meyt get hem agen Hes bokeler at hes fette,The potter yn the neke hem toke,To the gronde sone he yede.

That saw Roben hes men,As they stode ender a bow;"Let us helpe owr master,"seyed Lytell John,"Yonder potter els well hem sclo."

Thes yemen went with a breyde,To ther master they cam.

Leytell John to hes master seyde,"He haet the wager won?

"Schall y haff yowr forty shillings,"seyde Lytel John,"Or ye,master,schall haffe myne?"

"Yeff they wer a hundred,"seyde Roben,"Y feythe,they ben all theyne."

"Het ys fol leytell cortesey,"seyde the potter,"As y haffe harde weyse men saye,Yeff a por yeman com drywyng ower the wey,To let hem of hes gorney."

"Be mey trowet,thow seys soyt,"seyde Roben,"Thow seys god yemenrey;And thow dreyffe forthe yevery day,Thow schalt never be let for me.

"Y well prey the,god potter,A felischepe well thow haffe?

Geffe me they clothyng,and thow schalt hafe myne;Y well go to Notynggam."

"Y grant therto,"seyde the potter,"Thow schalt feynde me a felow gode;But thow can sell mey pottes well,Come ayen as thow yode."

"Nay,be mey trowt,"seyde Roben,"And then y bescro mey hede Yeffe y bryng eney pottes ayen,And eney weyffe well hem chepe."

Than spake Leytell John,And all hes felowhes heynd,"Master,be well war of the screffe of Notynggam,For he ys leytell howr frende."

"Heyt war howte,"seyde Roben,"Felowhes,let me alone;Thorow the helpe of howr ladey,To Notynggam well y gon."

Robyn went to Notynggam,Thes pottes for to sell;The potter abode with Robens men,Ther he fered not eylle.

Tho Roben droffe on hes wey,So merey ower the londe:

Heres mor and affter ys to saye,The best ys beheynde.

[THE SECOND FIT.]

When Roben cam to Netynggam,The soyt yef y scholde saye,He set op hes horse anon,And gaffe hem hotys and haye.

Yn the medys of the towne,Ther he schowed hes war;"Pottys!pottys!"he gan crey foll sone,"Haffe hansell for the mar."

Foll effen agenest the screffeys gate Schowed he hes chaffar;Weyffes and wedowes abowt hem drow,And chepyd fast of hes war.

Yet,"Pottys,gret chepe!"creyed Robyn,"Y loffe yeffell thes to stonde;"

And all that saw hem sell,Seyde he had be no potter long.

The pottys that wer werthe pens feyffe,He sold tham for pens thre;Preveley seyde man and weyffe,"Ywnder potter schall never the."

Thos Roben solde foll fast,Tell he had pottys bot feyffe;On he hem toke of his car,And sende hem to the screffeys weyffe.

Therof sche was foll fayne,"Gramarsey,sir,"than seyde sche;"When ye com to thes contre ayen,Y schall bey of they pottys,so mot y the."

"Ye schall haffe of the best,"seyde Roben,And swar be the treneyte;Foll corteysley she gan hem call,"Com deyne with the screfe and me."

"Godamarsey,"seyde Roben,"Yowr bedyng schalle be doyn;"

A mayden yn the pottys gan ber,Roben and the screffe weyffe folowed anon.

Whan Roben ynto the hall cam,The screffe sone he met;The potter cowed of corteysey,And sone the screffe he gret.

"Loketh what thes potter hayt geffe yow and me;Feyffe pottys smalle and grete!"

"He ys fol wellcom,seyd the screffe,"Let os was,and go to mete."

As they sat at her methe,With a nobell cher,Two of the screffes men gan speke Off a gret wager,Was made the thother daye,Off a schotyng was god and feyne,Off forty shillings,the soyt to saye,Who scholde thes wager wen.

Styll than sat thes prowde po,Thos than thowt he;"As y am a trow Cerstyn man,Thes schotyng well y se."

Whan they had fared of the best,With bred and ale and weyne,To the bottys they made them prest,With bowes and boltys full feyne.

The screffes men schot foll fast,As archares that weren godde;Ther cam non ner ney the marke Bey halfe a god archares bowe.

Stell then stod the prowde potter,Thos than seyde he;"And y had a bow,be the rode,On schot scholde yow se."

"Thow schall haffe a bow,"seyde the screffe,"The best that thow well cheys of thre;Thou semyst a stalward and a stronge,Asay schall thow be."

同类推荐
  • 章大力先生稿

    章大力先生稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外道问圣大乘法无我义经

    外道问圣大乘法无我义经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蒙求集注

    蒙求集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天王水鉴海和尚五会录

    天王水鉴海和尚五会录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 风俗通义

    风俗通义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 玉寻缘

    玉寻缘

    她不想穿越的,死都不想,她还有儿子要照顾,她要回去!不吃不喝等死,可一块玉的出现,仿佛让她看到了那人,也许,可能,那个人也在这个时代?既然都想让她活下去,看在这块玉的面子上,她就努力的活下去吧!在找到那个人之前!
  • 我是道士她是鬼

    我是道士她是鬼

    乾坤无极,浩瀚永生,道法万象,遗失千年道法,从见天日……以魔入道……我遇见我的师傅,遇见了那只鬼,注定我的一生不再平凡!我叫曾寒!
  • 前任老公不好惹 (全本)

    前任老公不好惹 (全本)

    “一颗棋子也可以有选择的权利吗?你林玮婷,不配!”就是这样一个狂傲的男人,竟然成了纠缠她一生的男人。三年后父亲病亡,她归国,带着他们的孩子,没想到再次相见,却是在她的订婚典礼上--四目相对,是惊慌,是紧张,是难以喘息的气氛,是下一段伤害的开始……再次成了他手下的人,一个秘书的职位,当她知道真相想要离开时,才知道,这男人还是以往的狂妄,来得容易,却难以离去。================================================亲们如果喜欢的话,一定要收藏+推荐+留言哦,嘻嘻。。推荐雪的新文《总裁的不完美妻子》http://novel.hongxiu.com/a/192645/喜欢的去收藏一下吧,嘻嘻。
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 读者精品(生活百味)

    读者精品(生活百味)

    生长在大江北岸一个城市里,那儿的园林本是著名的,但近来却很少;似乎自幼就不曾听见过“我们今天看花去”一类话,可见花事是不盛的。有些爱花的人,大都只是将花栽在盆里,一盆盆搁在架上;架子横放在院子里。院子照例是小小的,只够放下一个架子;架上至多搁二十多盆花罢了。有时院子里依墙筑起一座“花台”,台上种一株开花的树;也有在院子里地上种的。但这只是普通的点缀,不算是爱花。
  • 拿破仑·希尔:一生的财富

    拿破仑·希尔:一生的财富

    读这本书的时候,我所提出的这则法门必会跃然纸上,活脱脱横陈在你眼前,只要你一切就绪,一旦纵身跃出,你就会辨识出它来。不论你是在第一章还是在最后一章里,接收到了它出现的讯号,都要停顿一下,拿个玻璃洒杯来倒立,因为这个场面标示着你这一生中最重要的转折点。你读这本书时务必要牢记,这本书讨论的是真人真事,而非凭空杜撰的子虚乌有,本书的目的是要昭告世人,赁着一则放诸四海皆准的真理,所有一切就绪的人都可以学到该“做什么”和该“怎么做”!
  • 召唤通灵

    召唤通灵

    在无数的通灵师共用一个通灵位面的时候,主角就占着太古洪荒通灵位面了。当别的通灵师努力凝练通灵符箓,构建契约通灵符印阵的时候,主角滴一滴血来个血契就完了。
  • 影响世界青少年的101个心理寓言

    影响世界青少年的101个心理寓言

    有什么样的心灵,就有什么样的人生;没有好心理就没有学习的好状态,没有好心理就没有幸福的未来给予心灵营养的成长寓言集,提升心理素质的智慧枕边书。
  • 悄悄注视你:寒假

    悄悄注视你:寒假

    我知道暗恋很傻,就像自己做的白日梦一样、自己幻想、自己傻笑、自己假设。这一切都是不真实的、明明知道很假、我还是那么的不顾一切的去想的TA.看的他的背影/会期待他回眸的那一幕微笑,甚至开心的对我招招手只是这是我虚幻。甚至很童话,就算他是白马王子,我又不可能就是他的公主,就算他是黑骑士,那我就一定是他要保护的对象吗,我更不可能做他的灰姑娘。虽然说只要能悄悄看的他就好了,悄悄的注视的,可这样真的可行吗..。
  • 嗨!我的帅气王子

    嗨!我的帅气王子

    “我要和你结婚!”“什么?”眼前这个即自大又冷酷的帅哥到底在说什么,我们只不过是刚刚才见第一次面,而且他莫名其妙把我拉到他家里来就算了,居然说要和我结婚,难道他看不出来我是穿着制服的学生吗?“只是演戏而已,我爸妈十几天后会回美国,但是他们必须要我在一周内结婚。”女主角倪诗琳虽然对眼前这个帅哥没什么好感、不过还是勉强答应了,她要求裴允熙以后要答应她三个条件,就这样、可爱美女倪诗琳和冷酷帅哥裴允熙步入了婚姻的殿堂。没想到的是,裴允熙的父母并没有这么快回美国,倪诗琳和裴允熙只好这样一直演下去.这个冷酷帅哥好像慢慢被诗琳感化了..不过却苦了诗琳,有一个这么帅的老公并不是一件好事,她开始要面对一个接一个的可怕情敌.