登陆注册
19094900000046

第46章 THE MAN AND THE MOUNTAIN.(1)

He was such a large, strong man that, when he first set foot in the little parallelogram I called my garden, it seemed to shrink to half its size and become preposterous. But I noticed at the same time that he was holding in the open palm of his huge hand the roots of a violet, with such infinite tenderness and delicacy that I would have engaged him as my gardener on the spot. But this could not be, as he was already the proud proprietor of a market-garden and nursery on the outskirts of the suburban Californian town where I lived. He would, however, come for two days in the week, stock and look after my garden, and impart to my urban intellect such horticultural hints as were necessary. His name was "Rutli," which I presumed to be German, but which my neighbors rendered as "Rootleigh," possibly from some vague connection with his occupation. His own knowledge of English was oral and phonetic. I have a delightful recollection of a bill of his in which I was charged for "fioletz," with the vague addition of "maine cains." Subsequent explanation proved it to be "many kinds."Nevertheless, my little garden bourgeoned and blossomed under his large, protecting hand. I became accustomed to walk around his feet respectfully when they blocked the tiny paths, and to expect the total eclipse of that garden-bed on which he worked, by his huge bulk. For the tiniest and most reluctant rootlet seemed to respond to his caressing paternal touch; it was a pretty sight to see his huge fingers tying up some slender stalk to its stick with the smallest thread, and he had a reverent way of laying a bulb or seed in the ground, and then gently shaping and smoothing a small mound over it, which made the little inion on the stick above more like an affecting epitaph than ever. Much of this gentleness may have been that apology for his great strength, common with large men; but his face was distinctly amiable, and his very light blue eyes were at times wistful and doglike in their kindliness. Iwas soon to learn, however, that placability was not entirely his nature.

The garden was part of a fifty vara lot of land, on which I was simultaneously erecting a house. But the garden was finished before the house was, through certain circumstances very characteristic of that epoch and civilization. I had purchased the Spanish title, the only LEGAL one, to the land, which, however, had been in POSSESSION of a "squatter." But he had been unable to hold that possession against a "jumper,"--another kind of squatter who had entered upon it covertly, fenced it in, and marked it out in building sites. Neither having legal rights, they could not invoke the law; the last man held possession. There was no doubt that in due course of litigation and time both these ingenuous gentlemen would have been dispossessed in favor of the real owner,--myself,--but that course would be a protracted one. Following the usual custom of the locality, I paid a certain sum to the jumper to yield up peaceably HIS possession of the land, and began to build upon it. It might be reasonably supposed that the question was settled.

But it was not. The house was nearly finished when, one morning, Iwas called out of my editorial sanctum by a pallid painter, looking even more white-leaded than usual, who informed me that my house was in the possession of five armed men! The entry had been made peaceably during the painters' absence to dinner under a wayside tree. When they returned, they had found their pots and brushes in the road, and an intimation from the windows that their reentrance would be forcibly resisted as a trespass.

I honestly believe that Rutli was more concerned than myself over this dispossession. While he loyally believed that I would get back my property, he was dreadfully grieved over the inevitable damage that would be done to the garden during this interval of neglect and carelessness. I even think he would have made a truce with my enemies, if they would only have let him look after his beloved plants. As it was, he kept a passing but melancholy surveillance of them, and was indeed a better spy of the actions of the intruders than any I could have employed. One day, to my astonishment, he brought me a moss-rose bud from a bush which had been trained against a column of the veranda. It appeared that he had called, from over the fence, the attention of one of the men to the neglected condition of the plant, and had obtained permission to "come in and tie it up." The men, being merely hirelings of the chief squatter, had no personal feeling, and I was not therefore surprised to hear that they presently allowed Rutli to come in occasionally and look after his precious "slips." If they had any suspicions of his great strength, it was probably offset by his peaceful avocation and his bland, childlike face. Meantime, I had begun the usual useless legal proceeding, but had also engaged a few rascals of my own to be ready to take advantage of any want of vigilance on the part of my adversaries. I never thought of Rutli in that connection any more than they had.

A few Sundays later I was sitting in the little tea-arbor of Rutli's nursery, peacefully smoking with him. Presently he took his long china-bowled pipe from his mouth, and, looking at me blandly over his yellow mustache, said:--"You vonts sometimes to go in dot house, eh?"I said, "Decidedly."

"Mit a revolver, and keep dot house dose men out?""Yes!"

"Vell! I put you in dot house--today!"

"Sunday?"

"Shoost so! It is a goot day! On der Suntay DREE men vill out go to valk mit demselluffs, and visky trinken. TWO," holding up two gigantic fingers, apparently only a shade or two smaller than his destined victims, "stay dere. Dose I lift de fence over."I hastened to inform him that any violence attempted against the parties WHILE IN POSSESSION, although that possession was illegal, would, by a fatuity of the law, land him in the county jail. Isaid I would not hear of it.

同类推荐
  • Novel Notes

    Novel Notes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 出生菩提心经

    出生菩提心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 总论

    总论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绛囊撮要

    绛囊撮要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 徐仙翰藻

    徐仙翰藻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 道德仙尊

    道德仙尊

    仁义礼智信,忠孝节勇和,五德五常,十德根本。道可道,非常道,何为道?法可法,非常法,何为法?明可明,非常明,何为明?道有万千,各有不同,法亦如道,化身万种。天地万物,各有其形,草木山石,飞鸟走兽。万物虚无,一气化之,谓之一气,天地之灵。气化五行,五行化物,万物生灵,皆为五行。
  • 协议新娘老婆休想逃

    协议新娘老婆休想逃

    一张结婚协议,从此将他俩绑在了一起。但是,对她来说,这场婚约不过是一场交易,只因他们都需要一个结婚对象。对他来说,这场婚约是意外之喜,只要能拥有她,哪怕是假结婚,他也愿意。他喜欢她,而她却不知他的心意。他将她宠上了天,而她却一心要逃离他。他在心里起誓,这次,你休想逃。
  • 红叶飞舞初心可在

    红叶飞舞初心可在

    【静溪写文组*Fleet雪独著】“萧辰,我们还是分手吧。”这声音,如此决绝,发自于一位满脸布满泪水长相清秀甜美的女孩口中。而面前的萧辰,脸色铁青,抑郁怒意说道:“许诺枫,你就这么想和我分开?”眼泪已就往下掉,许诺枫的声音带着些许颤抖:“别自欺自人了,明明你就知道,我们是不可能在一起的。放弃吧萧辰,该放手了。”萧辰眸子深缩,俊俏帅气的脸此刻布满绝望。抿抿唇,最终什么也没说的转身快步离开。而背后的许诺枫感觉到自己的四肢早已麻木,膝盖最终不争气的跪在了地上,双手交错着搭在剧烈颤抖的肩上,放声大哭起来。最后还是没能忍住而流泪了呢。【本文顺序为甜美—小虐—和好—大虐—磨难—在一起,女主天真男主专一】
  • 王妃改嫁:王爷请小心

    王妃改嫁:王爷请小心

    穿越醒来,即让人五花大绑!什么?!她的夫君年仅十二岁,刚去世了?面前这个冷得跟冰块一样的男人,是她夫君的哥哥?!他带她回府做什么?照顾遗孀?!天啊,照顾就照顾,管吃管住就好,他吻她做什么?!【蓬莱岛作品】(情节虚构,切勿模仿)
  • 一用就灵的四季养生智慧

    一用就灵的四季养生智慧

    本书包含了丰富的四季饮食起居、运动锻炼、疾病预防、心理调节、两性保健等方面知识,是适合家庭使用的养生百科工具书。
  • 从ABC到脱口秀:英语发音、单词、口语速成全攻略

    从ABC到脱口秀:英语发音、单词、口语速成全攻略

    本书分为三大部分,分别是:第1部分.开天辟地说英语:通过一幅发音器官示意图,让大家认识了英语发音过程中需要用到的人体发音各器官。又通过26个英语字母与48个国际音标的详细介绍,让读者准确掌握正确的英语发音,提高发音的准确性。第2部分以生活场景中的“衣”、“食”、“住”、“行”作为分类;让读者在遇到任何生活场景的时候几乎都能迅速找到相应的词汇,解你的燃眉之急。想说就说,随意开口。第3部分本口语部分分为生活广角、交际人生、情感天地、交通出行、旅游观光、运动休闲、职场沉浮、商务贸易、理财经济、文化景观等10章,共计139个话题,1529经典句,3475个实用单词。
  • 仙剑尊者

    仙剑尊者

    不一样的热血男子,不一样的激情时代,都在异世杀手之王!
  • 末世之生命进化

    末世之生命进化

    三无男主角因为辐射被变成蚂蚁大小,他该怎么重新变回人类?T病毒变异的丧尸,基因变异的变异兽,传说中顶级血脉巨龙,还有从百年千年古墓爬出来的僵尸,许许多多的历史人物都在逐渐出现在地球上。丧尸和僵尸究竟是谁优谁劣?秦始皇和唐太宗谁更胜一筹?朱元璋还能不能再次推翻成吉思汗?一个意外的核爆炸响了整个世界,上演一幕幕可歌可泣的故事,这一切为什么会发生,是地球妈妈的怒火,还是外星生物的阴谋,茫茫星空的彼岸究竟隐藏着什么?作者很忙,但会每天坚持更新,书群92406190,谢谢支持,欢迎大家评论!
  • 博弈论的诡计全集

    博弈论的诡计全集

    本书摒弃了市面上大部分博弈书那种枯燥的说理和说教,通过精彩的故事和深刻的剖析来讲述那些能够带你走出迷津的博弈论的“诡计”,告诉读者怎样与他人相处、怎样适应并利用世界上的种种规则、怎样在这个过程中确立自己的人格和世界观,并因此改变对社会和生活的看法,使读者以理性的视角和思路看待问题和解决问题,从而在事业和人生的大博弈中取得真正的成功。阅读本书,我们不仅可以了解到那些令人叹服的社会真实轨迹,还可以学到如何运用这些博弈论的“诡计”成为生活中的策略高手。
  • 珠江流韵

    珠江流韵

    一个国家、一个民族、一个地域、一个地方的特点,从总体精神上说,实则是文化特点。其特点的形成,是由不同的地理条件(尤其是水的条件)和气候条件,使得人们有不同的生存方式、生产方式与生活方式,而长期造成的不同的精神意识、思维方式、人情风俗和道德观念等等。这些属于文化范畴的特征,既决定着又体现于每个国家、每个民族、每个地域、每个地方的政治、经济与文化的实体、措施与形态,以及自然科学、人文科学的研究思想和文学艺术的创作与研究中。