登陆注册
19094000000022

第22章 THE OLD COUPLE(1)

They are grandfather and grandmother to a dozen grown people and have great-grandchildren besides; their bodies are bent, their hair is grey, their step tottering and infirm. Is this the lightsome pair whose wedding was so merry, and have the young couple indeed grown old so soon!

It seems but yesterday - and yet what a host of cares and griefs are crowded into the intervening time which, reckoned by them, lengthens out into a century! How many new associations have wreathed themselves about their hearts since then! The old time is gone, and a new time has come for others - not for them. They are but the rusting link that feebly joins the two, and is silently loosening its hold and dropping asunder.

It seems but yesterday - and yet three of their children have sunk into the grave, and the tree that shades it has grown quite old. One was an infant - they wept for him; the next a girl, a slight young thing too delicate for earth - her loss was hard indeed to bear. The third, a man. That was the worst of all, but even that grief is softened now.

It seems but yesterday - and yet how the gay and laughing faces of that bright morning have changed and vanished from above ground! Faint likenesses of some remain about them yet, but they are very faint and scarcely to be traced. The rest are only seen in dreams, and even they are unlike what they were, in eyes so old and dim.

One or two dresses from the bridal wardrobe are yet preserved. They are of a quaint and antique fashion, and seldom seen except in pictures. White has turned yellow, and brighter hues have faded. Do you wonder, child? The wrinkled face was once as smooth as yours, the eyes as bright, the shrivelled skin as fair and delicate. It is the work of hands that have been dust these many years.

Where are the fairy lovers of that happy day whose annual return comes upon the old man and his wife, like the echo of some village bell which has long been silent? Let yonder peevish bachelor, racked by rheumatic pains, and quarrelling with the world, let him answer to the question. He recollects something of a favourite playmate; her name wasLucy - so they tell him. He is not sure whether she was married, or went abroad, or died. It is a long while ago, and he don't remember.

Is nothing as it used to be; does no one feel, or think, or act, as in days of yore? Yes. There is an aged woman who once lived servant with the old lady's father, and is sheltered in an alms- house not far off. She is still attached to the family, and loves them all; she nursed the children in her lap, and tended in their sickness those who are no more. Her old mistress has still something of youth in her eyes; the young ladies are like what she was but not quite so handsome, nor are the gentlemen as stately as Mr. Harvey used to be. She has seen a great deal of trouble; her husband and her son died long ago; but she has got over that, and is happy now - quite happy.

If ever her attachment to her old protectors were disturbed by fresher cares and hopes, it has long since resumed its former current. It has filled the void in the poor creature's heart, and replaced the love of kindred. Death has not left her alone, and this, with a roof above her head, and a warm hearth to sit by, makes her cheerful and contented. Does she remember the marriage of great-grandmamma? Ay, that she does, as well - as if it was only yesterday. You wouldn't think it to look at her now, and perhaps she ought not to say so of herself, but she was as smart a young girl then as you'd wish to see. She recollects she took a friend of hers up- stairs to see Miss Emma dressed for church; her name was - ah! she forgets the name, but she remembers that she was a very pretty girl, and that she married not long afterwards, and lived - it has quite passed out of her mind where she lived, but she knows she had a bad husband who used her ill, and that she died in Lambeth work-house. Dear, dear, in Lambeth workhouse!

And the old couple - have they no comfort or enjoyment of existence? See them among their grandchildren and great- grandchildren; how garrulous they are, how they compare one with another, and insist on likenesses which no one else can see; how gently the old lady lectures the girls on points of breeding and decorum, and points the moral by anecdotes of herself in her young days - how the old gentleman chuckles over boyish feats and roguish tricks, and tells long stories of a 'barring-out'

同类推荐
热门推荐
  • 终极一家守护你

    终极一家守护你

    夏美最喜欢的电视剧就是台剧里面危险系数最高的终极一家,因为里面有一个跟她一样叫夏美的女孩。但是她想不到有一天自己会穿越成夏美。
  • 你惊动了我的爱情

    你惊动了我的爱情

    六年前,他流离落魄遇上她;六年后,她记忆断带忘记他。可是,艾初语,你已经渗透入我的灵魂,了却残生不能了却你。就算我是一块珍藏在绝地的阴凝锋利寒之冰,也愿为你融化。因为,你始终是我心中那一株最莹洁幽雅的铃兰花。叱咤风云、只手遮天的他什么都好,唯独阴阳怪气,誓将闷骚到底;专攻心理、心思细腻的她什么都懂,唯独情窦初开,不敢轻易出手。无辜受累,她忍;钱房两空,她忍;被动小三,她还忍;好吧,那你就继续逼,我爱上你了。可是你惊动了我平静的爱,能把幸福一起带来咩?
  • 驾驭你的谈吐

    驾驭你的谈吐

    卡耐基是20世纪初至中叶最杰出的成功励志专家,是美国卡耐基成人教育机构和国际卡耐基成人教育机构的创办人,它的分支机构多达1900余所,他的教育思想和著作, 产生于资本主义诞生后,第一次全球性的经济大萧条时期。美国及众多的资本主义国家,在极其困难的时期,人们非常渴望寻找到成功致富的途径,社会越往前发展人们寻求发财致富,事业成功的要求越强烈。
  • 君莫悔之姑娘你别“桃”

    君莫悔之姑娘你别“桃”

    因一个游戏,周沫萱进入了虚幻但却真实的“游戏”世界。什么?竟然给我桃林守护者这么牛哄哄的身份!武功还是登峰造极!上天的狗屎运?哈?代价居然是终身不得出桃林?我去!谁敢拦我泡美男,拖出去优雅的拍死他!小氓,那位美男不错,速速抓来!
  • 卿本世无双

    卿本世无双

    【栖月阁】陈家医馆有个不争气的小少爷,大哥二哥如今都在太医院有了官职,家里的老头子有种恨铁不成钢,整日与一帮狐朋狗友在酒馆茶楼花柳巷鬼混,夜夜歌舞笙箫,过得好不快活,夜半而归,被阴灵缠身,结果吓得昏了过去……【完结】
  • 魔武高手

    魔武高手

    法尔克大陆,神奇的魔法和绚烂的斗气主宰的大陆。大陆之上种群林立,百族争锋,山地兽人、地穴地精、森林精灵、沙漠蛇人……还有人类,他们繁衍在这块土地上,演绎着时代的精彩。每个精彩都是一个传奇,这个传奇在……一个异世界少年的成长史。
  • 迷雾中的推手

    迷雾中的推手

    玛莎小姐在等未婚夫的时候遭到陌生男人的袭击,危急关头她在包中摸出手枪自卫。男人死了,但谜团却一个个出现,那把枪是哪来的,男人的尸体在哪?那个站在角落里的人又是谁,谁又是真正的凶手。
  • 善待人生

    善待人生

    此书是培根多年反复锤炼、推敲、修改而成的经典之作。
  • 一生恰如三月花

    一生恰如三月花

    本书介绍了十三位姿态各异的民国女子,她们在特殊的时代,因不同的秉性,成就了一段段于平常处的惊鸿人生。
  • 流云星帝

    流云星帝

    你相信存在星际大能吗?你相信星空中有星际大能来去自如吗?你相信星空中一闪一闪的星光,就是星际大能在遥远的地方眨着眼睛吗?……当你跟随这个平凡的生命,一起走过一段奇异的旅程,从尘世间出发,一路飞奔,折叠空间,穿越星河,探寻星际,决战星空,征服宇宙……那时,你就会相信,原来你所经历的就是星际大能之路。一个坚韧不拔的少年,历经千辛万苦,在面对爱恨情仇和无数生死际遇,灵魂开巧升仙,领悟世界法则,使血肉之身炼成不灭之体,成就跨越星际之力,纵横星河宇宙……