登陆注册
19093900000030

第30章

SEVEN DIALS

We have always been of opinion that if Tom King and the Frenchman had not immortalised Seven Dials, Seven Dials would have immortalised itself. Seven Dials! the region of song and poetry -first effusions, and last dying speeches: hallowed by the names of Catnach and of Pitts - names that will entwine themselves with costermongers, and barrel-organs, when penny magazines shall have superseded penny yards of song, and capital punishment be unknown!

Look at the construction of the place. The Gordian knot was all very well in its way: so was the maze of Hampton Court: so is the maze at the Beulah Spa: so were the ties of stiff white neckcloths, when the difficulty of getting one on, was only to be equalled by the apparent impossibility of ever getting it off again. But what involutions can compare with those of Seven Dials?

Where is there such another maze of streets, courts, lanes, and alleys? Where such a pure mixture of Englishmen and Irishmen, as in this complicated part of London? We boldly aver that we doubt the veracity of the legend to which we have adverted. We CANsuppose a man rash enough to inquire at random - at a house with lodgers too - for a Mr. Thompson, with all but the certainty before his eyes, of finding at least two or three Thompsons in any house of moderate dimensions; but a Frenchman - a Frenchman in Seven Dials! Pooh! He was an Irishman. Tom King's education had been neglected in his infancy, and as he couldn't understand half the man said, he took it for granted he was talking French.

The stranger who finds himself in 'The Dials' for the first time, and stands Belzoni-like, at the entrance of seven obscure passages, uncertain which to take, will see enough around him to keep his curiosity and attention awake for no inconsiderable time. From the irregular square into which he has plunged, the streets and courts dart in all directions, until they are lost in the unwholesome vapour which hangs over the house-tops, and renders the dirty perspective uncertain and confined; and lounging at every corner, as if they came there to take a few gasps of such fresh air as has found its way so far, but is too much exhausted already, to be enabled to force itself into the narrow alleys around, are groups of people, whose appearance and dwellings would fill any mind but a regular Londoner's with astonishment.

On one side, a little crowd has collected round a couple of ladies, who having imbibed the contents of various 'three-outs' of gin and bitters in the course of the morning, have at length differed on some point of domestic arrangement, and are on the eve of settling the quarrel satisfactorily, by an appeal to blows, greatly to the interest of other ladies who live in the same house, and tenements adjoining, and who are all partisans on one side or other.

'Vy don't you pitch into her, Sarah?' exclaims one half-dressed matron, by way of encouragement. 'Vy don't you? if MY 'usband had treated her with a drain last night, unbeknown to me, I'd tear her precious eyes out - a wixen!'

'What's the matter, ma'am?' inquires another old woman, who has just bustled up to the spot.

'Matter!' replies the first speaker, talking AT the obnoxious combatant, 'matter! Here's poor dear Mrs. Sulliwin, as has five blessed children of her own, can't go out a charing for one arternoon, but what hussies must be a comin', and 'ticing avay her oun' 'usband, as she's been married to twelve year come next Easter Monday, for I see the certificate ven I vas a drinkin' a cup o' tea vith her, only the werry last blessed Ven'sday as ever was sent. I'appen'd to say promiscuously, "Mrs. Sulliwin," says I - '

'What do you mean by hussies?' interrupts a champion of the other party, who has evinced a strong inclination throughout to get up a branch fight on her own account ('Hooroar,' ejaculates a pot-boy in parenthesis, 'put the kye-bosk on her, Mary!'), 'What do you mean by hussies?' reiterates the champion.

'Niver mind,' replies the opposition expressively, 'niver mind; YOUgo home, and, ven you're quite sober, mend your stockings.'

This somewhat personal allusion, not only to the lady's habits of intemperance, but also to the state of her wardrobe, rouses her utmost ire, and she accordingly complies with the urgent request of the bystanders to 'pitch in,' with considerable alacrity. The scuffle became general, and terminates, in minor play-bill phraseology, with 'arrival of the policemen, interior of the station-house, and impressive DENOUEMENT.'

In addition to the numerous groups who are idling about the gin-shops and squabbling in the centre of the road, every post in the open space has its occupant, who leans against it for hours, with listless perseverance. It is odd enough that one class of men in London appear to have no enjoyment beyond leaning against posts.

同类推荐
  • The Congo & Other Poems

    The Congo & Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 景岳全书

    景岳全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说天王太子辟罗经

    佛说天王太子辟罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Euthydemus

    Euthydemus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吏学指南

    吏学指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 废柴九小姐逆天奇才

    废柴九小姐逆天奇才

    重生在一个不能修炼的废柴身上,让前世有成就的她颇为不爽,但为了保护身边对她好的人....重生后的她突破了一切,得尝所愿的修炼起来了
  • 佛说梵网经

    佛说梵网经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 邪王萌妃:驯服克妻王爷

    邪王萌妃:驯服克妻王爷

    新时代超级特工,毒物研究院的骨干人员,MAD!居然死在绿茶婊手里。很好!本姑娘跳海好歹有全尸,一颗手雷让你死无全尸,灰飞烟灭。命不该绝,成为月夜王朝大将军府里,手不能提肩不能扛四小姐。没事,闲来无事绣绣花泡泡美男还是可以的。刚穿就要替嫡姐嫁给当朝战王,听说此王帅的天怒人怨,不仅文韬武略,更是擅长打仗······嘿嘿!那个啥,颜值高,那方面强就行了哈!要求不高!靠!克母克妻!还命在旦夕?搞得姐姐真的为他这人来的一样,明明是钱好吗?所以咱们拿了钱就走人,可是为毛······她不想走了呢?色心不改,没被踢怕,好!本姑娘有的是办法······软骨散加春药,慢慢享受吧!【情节虚构,请勿模仿】
  • 相近相远

    相近相远

    天上掉下来个男子,还是个古代人!这穿越来的“太子”居然被导演相中,转眼变成了影视巨星!顿时身边莺燕环绕!
  • 我家是个垃圾堆

    我家是个垃圾堆

    他叫林总,林林总总的林总,不是林总经理的林总。他有一天发现他自己的家变成了外星人的垃圾堆....一堆莫名的黑暗高科技来袭.....在这个不靠谱的宇宙中,垃圾堆成为了唯一的宝藏山。靠着垃圾,武装自己,吹吹牛逼,宇宙无敌!
  • 我的青梅是阵师

    我的青梅是阵师

    这是一个没有节操,没有下限的死灵阵师,和她的竹马没有节操,没有下限的爱情故事。顺带众多和她签下契约的鬼魂之间,没有节操,没有下限的欢脱日常。“楚棺棺,你不是给我带了纪念礼物?”“带了,你自己挑。”“这,这是嘛?”高挑干练的女人从盒子里嫌弃的拿出脏兮兮的布条。“哦,那个是木乃伊的绷带啊!它之前貌似诈尸了,然后我就扒了它的绷带。”“楚棺棺!!!!你给我带着这箱东西,然后滚出去!!!!”
  • 吃破苍穹

    吃破苍穹

    天道苍茫,无数英豪,凶神,演绎着天地情长,一个吃货小胖子,从萌萌懂事,受到不良大胖子爹的熏陶,有了自己的歪理,不吃男人的亏,但可向美女低头,不轻易放过敌人,拼着重伤也要干掉!因一手好厨艺,被骗入道门,惊天的身世,不良的智慧,彪悍的战绩,让他一步步打开了苍茫的天道!
  • 良婚未晚

    良婚未晚

    婚前协议,婚后各不相干没想到,最后霸道总裁竟然爱我爱的难舍难分。
  • 王俊凯蝶香盛开

    王俊凯蝶香盛开

    我爱你,而你在哪里?王俊凯,我害了你,我们不值得在一起!
  • 北帝说豁落七元经

    北帝说豁落七元经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。