登陆注册
19002500000094

第94章 XV.(6)

"I should, at the same time, have sent detectives after that English maid-servant who attended to the house in Vine Street. M. de Boiscoran declares that she has never even caught a glimpse of the countess. Ido not believe it. It is out of question that a servant should not wish for the means, and find them, of seeing the face of the woman who comes to see her master.

"And that is not all. There were other people who came to the house in Vine Street. I should examine them one by one,--the gardener and his help, the water-carrier, the upholsterer, the errand-boys of all the merchants. Who can say whether one of them is not in possession of this truth which we are seeking?

"Finally, when a woman has spent so many days in a house, it is almost impossible that she should not have left some traces of her passage behind her. Since then, you will say, there has been the war, and then the commune. Nevertheless, I should examine the ruins, every tree in the garden, every pane in the windows: I should compel the very mirrors that have escaped destruction to give me back the image which they have so often reflected.""Ah, I call that speaking!" cried the doctor, full of enthusiasm.

The others trembled with excitement. They felt that the struggle was commencing. But, unmindful of the impression he had produced, M.

Folgat went on,--

"Here in Sauveterre, the task would be more difficult; but, in case of success, the result, also, would be more decided. I should bring down from Paris one of those keen, subtle detectives who have made an art of their profession, and I should know how to stimulate his vanity.

He, of course, would have to know every thing, even the names; but there would be no danger in that. His desire to succeed, the splendor of the reward, even his professional habits, would be our security. He would come down secretly, concealed under whatever disguise would appear to him most useful for his purpose; and he would begin once more, for the benefit of the defence, the investigation carried on by M. Galpin for the benefit of the prosecution. Would he find out any thing? We can but hope so. I know detectives, who, by the aid of smaller material, have unravelled far deeper mysteries."Grandpapa Chandore, excellent M. Seneschal, Dr. Seignebos, and even M.

Magloire, were literally drinking in the words of the Paris lawyer.

"Is that all, gentlemen?" he continued. "By no means! Thanks to his great experience, Dr. Seignebos had, on the very first day, instinctively guessed who was the most important personage of this mysterious drama.""Cocoleu!"

"Exactly, Cocoleu. Whether he be actor, confident, or eye-witness, Cocoleu has evidently the key to this mystery. This key we must make every effort to obtain from him. Medical experts have just declared him idiotic; nevertheless, we protest. We claim that the imbecility of this wretch is partly assumed. We maintain that his obstinate silence is a vile imposture. What! he should have intelligence enough to testify against us, and yet not have left enough of it now to explain, or even to repeat his evidence? That is inadmissible. We maintain that he keeps silent now just as he spoke that night,--by order. If his silence was less profitable for the prosecution, they would soon find means to break it. We demand that such means should be employed. We demand that the person who has before been able to loosen his tongue should be sent for, and ordered to try the experiment over again. We call for a new examination by experts: we cannot judge all of a sudden, and in forty-eight hours, what is the true mental condition of a man, especially when that man is suspected of being an impostor. And we require, above all, that these new experts should be qualified by knowledge and experience."Dr. Seignebos was quivering with excitement. He heard all his own ideas repeated in a concise, energetic manner.

"Yes," he cried, "that is the way to do it! Let me have full power, and in less than a fortnight Cocoleu is unmasked."Less expansive, the eminent advocate of Sauveterre simply shook hands with M. Folgat, and said,--"You see, M. de Boiscoran's case ought to be put in your hands."The young lawyer made no effort to protest. When he began to speak, his determination was already formed.

同类推荐
  • Lay Morals

    Lay Morals

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝智慧礼赞

    太上洞玄灵宝智慧礼赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 老子想尔注

    老子想尔注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东茶记

    东茶记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 紫阳真人悟真篇讲义

    紫阳真人悟真篇讲义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 牧天血歌

    牧天血歌

    天,若没了,何以奉苍天?神,若死了,何以信圣神?天地大乱,万族悲鸣,苍茫世界,沉沉浮浮,欲问宇内谁为主宰?一个被封印的少年,背负着命运的咒约,从天域三千境踏上了血与火的征程。一个崭新的时代,缓缓拉开序幕!作者群,475488246,欢迎加入哦……
  • 网游之巨盾战士

    网游之巨盾战士

    一帮热血的青年人,看他是怎么带着他的朋友在时下最流行的游戏中成神的。
  • 三国之第一猛将

    三国之第一猛将

    我是吕布,我来自三国。洪荒的凶兽冲击着荒原,无数的战士泣血沙场,翱翔的巨龙在天空肆意的咆哮,黑发狂舞的战奴仰天怒喝手撕金翅大鹏雕!白骨铸就的王座,我手持方天戟称孤道尊天下无双!十座至高无上的神座?终究有我的一席之地!
  • 无上荒神

    无上荒神

    荒古圣界,种族如云,宗派林立,天朝纷争,异族秘境,神秘禁地。金木水火土,命血狱风雷。龙祖震九霄,神凰燃苍穹。四大天朝临天下,三宗一派显神威。执戟徒步战八方,天下谁人不识君。少年郎誓要披荆斩棘,一往无前,走上那条通往传说中的荒神之路!————————————————————————————新书还请大家多多关照,收藏推荐一下,在下感激不尽,绝不TJ!!!
  • 娶个天师做老婆

    娶个天师做老婆

    被女汉子倒追,无奈啊,更无奈的是,女汉子还是漂亮可爱的小萝莉。普通大学生,年轻的古董保养师刘易阳意外的得到了上古神器传承,不管他愿不愿意,都必须接受神器传承者的身份,一步一步踏向巅峰。
  • 游戏于人生

    游戏于人生

    主人公叫李凡,本该享受富人的生活,可却被两个哥哥给陷害了。因为他们爸爸的财产是给弟弟李凡的,两个哥哥为了得到财产,把李凡给骗到了贫穷区,远远的离开了富人区,爸爸为了寻找弟弟李凡,派了几十个手下,可谁知道呢?那几十个手下都已经被两个哥哥给收买了...
  • 老婆,医我
  • 恋生塔

    恋生塔

    08年汶川地震,葬送了她的爱情。而今七年过去了,但她的人生仿佛依旧停留在七年前。她说回忆就像一道无法逾越的屏障,斩断了她的人生,把她困在痛苦的监牢里,但她却舍不得忘记。她害怕,如果忘记了过去,她还剩下什么?我告诉她,我是心理医生,我能帮她,可是,在我帮她治病的同时,我却发现,我揭开的是……每晚21:00准时更新,有加更的话,00:00。
  • 根本利益

    根本利益

    2002年的“五一”假期里,当城市里的人们背着大包小包,带着欢笑,忙碌着去那些风光名胜之地旅游的时候,本文的主人——公中共山西省运城市纪检委副书记梁雨润告诉我,他必须去处理一件“特殊事件”,而且这事“不能再拖了,每拖一天我的心就发揪”。他用这词形容内心的急切与愤慨。
  • 英雄无双之重现辉煌

    英雄无双之重现辉煌

    天月是一名孤儿,从小就被抛弃在深山上的他一直与自己的养父过着与世隔绝的生活。在他18岁那年,天月决定的离开深山进入到外面的花花世界当中。但没有任何生活技能的他在外面处处碰壁,最后在快要山穷水尽的时候进入一家职业玩家工作室成为了一名职业玩家……(本书中的游戏类似混迹在美女工作室,喜欢混迹的朋友可以看一下)