登陆注册
19002500000083

第83章 XIV.(2)

"She turned as pale as death; and looking me fixedly in the eyes, as if wanting to read my innermost thoughts, she asked,--" 'And you, what do you want?'

" 'I,' I replied with a forced laugh,--'I want nothing just now. But the thing will have to be done sooner or later. A man must have a home, affections which the world acknowledges'--" 'And I,' she broke in; 'what am I to you?'

" 'You,' I exclaimed, 'you, Genevieve! I love you with all the strength of my heart. But we are separated by a gulf: you are married.'

"She was still looking at me fixedly.

" 'In other words,' she said, 'you have loved me as a pastime. I have been the amusement of your youth, the poetry of twenty years, that love-romance which every man wants to have. But you are becoming serious; you want sober affections, and you leave me. Well, be it so.

But what is to become of me when you are married?'

"I was suffering terribly.

" 'You have your husband,' I stammered, 'your children'--"She stopped me.

" 'Yes,' she said. 'I shall go back go live at Valpinson, in that country full of associations, where every place recalls a rendezvous.

I shall live with my husband, whom I have betrayed; with daughters, one of whom-- That cannot be, Jacques.'

"I had a fit of courage.

" 'Still,' I said, 'I may have to marry. What would you do?'

" 'Oh! very little,' she replied. 'I should hand all your letters to Count Claudieuse.' "During the thirty years which he had spent at the bar, M. Magloire had heard many a strange confession; but never in his life had all his ideas been overthrown as in this case.

"That is utterly confounding," he murmured.

But Jacques went on,--

"Was this threat of the countess meant in earnest? I did not doubt it;but affecting great composure, I said,--

" 'You would not do that.'

" 'By all that I hold dear and sacred in this world,' she replied, 'Iwould do it.'

"Many months have passed by since that scene, Magloire, many events have happened; and still I feel as if it had taken place yesterday. Isee the countess still, whiter than a ghost. I still hear her trembling voice; and I can repeat to you her words almost literally,--" 'Ah! you are surprised at my determination, Jacques. I understand that. Wives who have betrayed their husbands have not accustomed their lovers to be held responsible by them. When they are betrayed, they dare not cry out; when they are abandoned, they submit; when they are sacrificed, they hide their tears, for to cry would be to avow their wrong. Who would pity them, besides? Have they not received their well-known punishment? Hence it is that all men agree, and there are some of them cynical enough to confess it, that a married woman is a convenient lady-love, because she can never be jealous, and she may be abandoned at any time. Ah! we women are great cowards. If we had more courage, you men would look twice before you would dare speak of love to a married woman. But what no one dares I will dare. It shall not be said that in our common fault there are two parts, and that you shall have had all the benefit of it, and that I must bear all the punishment. What? You might be free to-morrow to console yourself with a new love; and I--I should have to sink under my shame and remorse.

No, no! Such bonds as those that bind us, riveted by long years of complicity, are not broken so easily.

" 'You belong to me; you are mine; and I shall defend you against all and every one, with such arms as I possess. I told you that I valued my reputation more than my life; but I never told you that I valued life. On the eve of your wedding-day, my husband shall know all. Ishall not survive the loss of my honor; but at least I shall have my revenge. If you escape the hatred of Count Claudieuse, your name will be bound up with such a tragic affair that your life will be ruined forever.'

"That was the way she spoke, Magloire, and with a passion of which Ican give you no idea. It was absurd, it was insane, I admit. But is not all passion absurd and insane? Besides, it was by no means a sudden inspiration of her pride, which made her threaten me with such vengeance. The precision of her phrases, the accuracy of her words, all made me feel that she had long meditated such a blow, and carefully calculated the effect of every word.

"I was thunderstruck.

"And as I kept silence for some time, she asked me coldly,--" 'Well?'

"I had to gain time, first of all.

" 'Well,' I said, 'I cannot understand your passion. This marriage which I mentioned has never existed as yet, except in my mother's imagination.'

" 'True?' she asked.

" 'I assure you.'

"She examined me with suspicious eyes. At last she said,--" 'Well, I believe you. But now you are warned: let us think no more of such horrors.'

"She might think no more of them, but I could not.

"I left her with fury in my heart.

"She had evidently settled it all. I had for lifetime this halter around my neck, which held me tighter day by day and, at the slightest effort to free myself, I must be prepared for a terrible scandal; for one of those overwhelming adventures which destroy a man's whole life.

Could I ever hope to make her listen to reason? No, I was quite sure Icould not.

"I knew but too well that I should lose my time, if I were to recall to her that I was not quite as guilty as she would make me out; if Iwere to show her that her vengeance would fall less upon myself than upon her husband and her children; and that, although she might blame the count for the conditions of their marriage, her daughters, at least, were innocent.

"I looked in vain for an opening out of this horrible difficulty. Upon my honor, Magloire, there were moments when I thought I would pretend getting married, for the purpose of inducing the countess to act, and of bringing upon myself these threats which were hanging over me. Ifear no danger; but I cannot bear to know it to exist, and to wait for it with folded hands: I must go forth and meet it.

同类推荐
  • 佛说优婆夷堕舍迦经

    佛说优婆夷堕舍迦经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 前世三转经

    前世三转经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 那罗延天共阿修罗王斗战法

    那罗延天共阿修罗王斗战法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妆钿铲传

    妆钿铲传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书边事

    书边事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 实用偏方秘方

    实用偏方秘方

    中华医药博大精深,不但在历史上名医辈出,在民间也大量流传着珍贵的偏方、秘方。例如一颗葱、一头蒜就可治病;一杯白开水就能止住打嗝……这些偏方、秘方简便易行,疗效显著,甚至很多偏方不花分文就能治好疑难杂症,以致于西医拍案称奇,如非亲眼所见,好像天方夜谭,使西医不得不承认中医之伟大以及中国偏方之神奇妙用。这些偏方、秘方一直为人们所推崇和苦苦探索,它不仅是众多医家心血的结晶,更是造福广大人民的巨大财富。有人说中医药是国粹,更有人认为民间偏方、秘方是“国宝”。
  • 网游之蛮荒曙光

    网游之蛮荒曙光

    依靠虚拟战略游戏起家的秦家走错了一步棋。家族在斗争的漩涡里被碾的粉碎。三年后,在监狱服刑的秦家唯一继承人秦王孙应国家号召再次投身虚拟战略游戏。他能否在最新的游戏“蛮荒曙光”中重新书写父辈的辉煌?游戏从蛮荒时代开始,玩家创建自己的部落,历经石器时代,青铜时代,铁器时代最后直到蒸汽时代,原子时代,乃至太空时代。游戏过程引入真实历史背景。玩家要在熟知世界历史的基础上,推进历史,利用历史,甚至改变历史。世界上永远没有无缘无故的战争,所有的争夺都将围绕利益。天下熙熙皆为利来天下攘攘皆为利往。且看主角如何在众多历史与现实中博弈。
  • 魔与鬼的契约

    魔与鬼的契约

    言情?玄幻?青春?校园?基情?百合?逗逼?在这里应有尽有,没有你想不到,只有我开不了的大坑!池墨晨:我只听过魔王,妖王,怪王?那是什么东东?欧阳雄峰:呵,怎么,我们魔界就那么好玩?王子涵:渡魂使者什么的最好了,可以永远不用睡觉。叶星辰:呵,看我不弄死你们这些渣渣!我诗咒,语咒,法咒什么不是最精通的?!谢必安:碰上我白无常,那是你们的福气。范无救:只要是邪恶的,我定会斩立决!我黑无常从不手软。牛头:马面,你看,人类都误会咱们几千年了,该解释解释了。马面:牛头,你说,咋俩长的都一个样,什么时候才会有人将咱们俩分清楚呀?卜女:想减肥吗?来卜女小屋,给你我自制的减肥蚊子,只吸脂肪,不吸血哦!.
  • 名门厚爱:老婆么么哒

    名门厚爱:老婆么么哒

    【新婚版】“老公,小三找。”女人兴奋地躲在墙角看好戏。男人逮住女人的后领,在小三面前上演热吻。完事才道:“看到没?我有她,我只要她。”指着怔住的女人宣言。【婚姻加强版】“老婆,我好像看到情敌了。”“是吗?哪儿呢?”女人激动地理了理衣服,将耳发撩耳后。男人脸一黑径直扣住女人后脑勺,阴森森地露出一排洁白的牙,“很期待?嗯?”“哪有。”女人心漏掉一拍,小鸟依人地凑到男人耳畔低语:“我也,只要你。”
  • 吸血鬼骑士之星月蔷薇

    吸血鬼骑士之星月蔷薇

    他,是痛恨血族的吸血鬼猎人,因为被纯血种追杀,变成了吸血鬼。他,是血族的骄傲,被封印千年被迫沉睡的血族之王,他痛恨血猎。一场灭门惨案,一次复仇,以及早就命定好的轨迹,两个人又该何去何从?
  • 可否让我默默守护你

    可否让我默默守护你

    千玺,对不起,离开你是我不得已的,也行这样对谁都好
  • 武临巅峰

    武临巅峰

    武者,宁折不屈!武者,无所畏惧!
  • 销售的艺术:最适合中国的销售方法

    销售的艺术:最适合中国的销售方法

    李嘉诚、王永庆年轻时候都曾做过销售,各大公司的老板,其实都身兼另外一个职务——销售。销售是最基本的技能,销售也是人生最重要的技能。 销售的最高境界是先把自己销售出去。本书将西方现金的营销理念和中国的实际情况相结合,通过大量销售一线的实战案例,给读者带来有趣又有用的阅读体验。
  • 我的抗战

    我的抗战

    揭开密封的岁月档案,重现罕知的中国炼狱,60年来真实惨烈的抗战口述,300位亲历者全景还原历史真相。
  • 中国饮酒习俗

    中国饮酒习俗

    本书内容包括:历史长河飘酒香,酒具与饮酒方式,历代较为集中的饮酒日,酒宴、酒令及其他,饮酒习俗与酒文化的内涵等。