登陆注册
19002500000072

第72章 XI.(4)

"Permit yourself, doctor," he said. "This argument of Cocoleu's imbecility is one which you have pleaded from the beginning, and which appeared to you, you said, so conclusive, that there was no need of looking for any other."Before the doctor could find an answer, M. Folgat went on,--"Let it be, on the contrary, established that Cocoleu really knows what he says, and all is changed. The prosecution is justified, by an opinion of the faculty, in saying to M. de Boiscoran, 'You need not deny any longer. You have been seen; here is a witness.' "These arguments must have struck Dr. Seignebos very forcibly; for he remained silent for at least ten long seconds, wiping his gold spectacles with a pensive air. Had he really done harm to Jacques de Boiscoran, while he meant to help him? But he was not the man to be long in doubt. He replied in a dry tone,--"I will not discuss that, gentlemen. I will ask you, only one question: 'Yes or no, do you believe in M. de Boiscoran's innocence?' ""We believe in it fully," replied the two men.

"Then, gentlemen, it seems to me we are running no risk in trying to unmask an impostor."That was not the young lawyer's opinion.

"To prove that Cocoleu knows what he says," he replied, "would be fatal, unless we can prove at the same time that he has told a falsehood, and that his evidence has been prompted by others. Can we prove that? Have we any means to prove that his obstinacy in not replying to any questions arises from his fear that his answers might convict him of perjury?"The doctor would hear nothing more. He said rather uncourteously,--"Lawyer's quibbles! I know only one thing; and that is truth.""It will not always do to tell it," murmured the lawyer.

"Yes, sir, always," replied the physician,--"always, and at all hazards, and whatever may happen. I am M. de Boiscoran's friend; but Iam still more the friend of truth. If Cocoleu is a wretched impostor, as I am firmly convinced, our duty is to unmask him."Dr. Seignebos did not say--and he probably did not confess it to himself--that it was a personal matter between Cocoleu and himself. He thought Cocoleu had taken him in, and been the cause of a host of small witticisms, under which he had suffered cruelly, though he had allowed no one to see it. To unmask Cocoleu would have given him his revenge, and return upon his enemies the ridicule with which they had overwhelmed him.

"I have made up my mind," he said, "and, whatever you may resolve, Imean to go to work at once, and try to obtain the appointment of a commission.""It might be prudent," M. Folgat said, "to consider before doing any thing, to consult with M. Magloire.""I do not want to consult with Magloire when duty calls.""You will grant us twenty-four hours, I hope."Dr. Seignebos frowned till he looked formidable.

"Not an hour," he replied; "and I go from here to M. Daubigeon, the commonwealth attorney."Thereupon, taking his hat and cane, he bowed and left, as dissatisfied as possible, without stopping even to answer M. de Chandore, who asked him how Count Claudieuse was, who was, according to reports in town, getting worse and worse.

"Hang the old original!" cried M. de Chandore before the doctor had left the passage.

Then turning to M. Folgat, he added,--

"I must, however, confess that you received the great news which he brought rather coldly.""The very fact of the news being so very grave," replied the advocate, "made me wish for time to consider. If Cocoleu pretends to be imbecile, or, at least, exaggerates his incapacity, then we have a confirmation of what M. de Boiscoran last night told Miss Dionysia. It would be the proof of an odious trap of a long-premeditated vengeance.

Here is the turning-point of the affair evidently."M. de Chandore was bitterly undeceived.

"What!" he said, "you think so, and you refuse to support Dr.

Seignebos, who is certainly an honest man?"The young lawyer shook his head.

"I wanted to have twenty-four hours' delay, because we must absolutely consult M. de Boiscoran. Could I tell the doctor so? Had I a right to take him into Miss Dionysia's secret?""You are right," murmured M. de Chandore, "you are right."But, in order to write to M. de Boiscoran, Dionysia's assistance was necessary; and she did not reappear till the afternoon, looking very pale, but evidently armed with new courage.

M. Folgat dictated to her certain questions to ask the prisoner.

She hastened to write them in cipher; and about four o'clock the letter was sent to Mechinet, the clerk.

The next evening the answer came.

"Dr. Seignebos is no doubt right, my dear friends," wrote Jacques.

"I have but too good reasons to be sure that Cocoleu's imbecility is partly assumed, and that his evidence has been prompted by others. Still I must beg you will take no steps that would lead to another medical investigation. The slightest imprudence may ruin me. For Heaven's sake wait till the end of the preliminary investigation, which is now near at hand, from what M. Galpin tells me."The letter was read in the family circle; and the poor mother uttered a cry of despair as she heard those words of resignation.

"Are we going to obey him," she said, "when we all know that he is ruining himself by his obstinacy?"Dionysia rose, and said,--

"Jacques alone can judge his situation, and he alone, therefore, has the right to command. Our duty is to obey. I appeal to M. Folgat."The young advocate nodded his head.

"Every thing has been done that could be done," he said. "Now we can only wait."

同类推荐
热门推荐
  • 我的邻居是我妹

    我的邻居是我妹

    生活需要自立,从今天开始我就要一个人住了,我遇到了两个美女邻居,并且在搬家的第一天和她们在同一个屋檐下了。后来他们认我做了哥哥,我们之间有过误解,也有过包容,我爱她们,爱这个温暖的家!
  • 时尚“折”学

    时尚“折”学

    本书汇集了作者的80篇时尚短文,每篇写一种时尚现象或知识,每篇篇幅为1000字左右。每篇文章对应一张精美的时尚照片或插画。本书从时尚新闻、时尚知识等方面进行叙述与思考,深度思考时尚与人文之间的关系。文章风格幽默,运用了一些古代文风,调侃当今一些荒诞的时尚现象。比如标榜高贵奢华的时尚顶级品牌的打折现象、时尚人士虚伪的环保意识、以大牌为装扮狐假虎威的现象等。这类图书一方面可以让读者了解一些时尚运作的内幕,提高读者的时尚品味;另一方面也可以增加读者的谈资,容趣味性和知识型于一炉。读者以白领与大学生为主,以及一些想对时尚有兴趣的读者。
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 最后一个修仙者

    最后一个修仙者

    东天道毁,天庭湮没,众神元神沉睡在一块由天道之心化作的长命锁里,当年统领三界的东方神明何以如此溃败颓废?斗气、魔法、召唤、查克拉、甚至高科技,全都给我靠边站!且看东方修仙者将那些杂七杂八的力量踏平。
  • 异世咒轮

    异世咒轮

    “我可以使用魔法,你有吗?”魔斗士炫耀道。加里森平静的回道:“我有咒轮。”随手扔出一堆魔法卷轴把对方砸晕。武斗士冷哼一声,“看我斗气的威力,你行吗?”“我有咒轮。”加里森还是平静的回道,随即用法力把对方的斗气封锁。贵族子弟嘲笑道:“穷鬼,你见过这么多宝物吗?”这次加里森默不做声,直接从咒轮中召唤出n件超级宝物,吓傻对方。惩恶咒轮需要惩恶才能增加法力,且看惩恶咒轮如何玩转异世!
  • 极品神医

    极品神医

    巫医山上犯了错的传人丁磊被迫下山红尘炼心,却不想被卷入都江地下势力的争斗中,一念天堂,一念地狱,红尘中丁磊是走神途还是魔路?昔日错误是否是他一生的羁绊?巫医山的传说到底能不能让他平定天下?敬请期待丁磊如何游戏这人间。
  • 世界上最伟大的销售圣经

    世界上最伟大的销售圣经

    本书介绍了成为伟大销售员的六个步骤,包括搞懂销售这玩意儿、玩转销售、搞定销售对象绝对是一门艺术、具备大师级销售员的品质和精神、细节决定成败、学习先做个杂家最终才能成为专家。
  • 阴阳媒人

    阴阳媒人

    当你看到书名的时候:宿命已经开始了!当你开始看的时候:死亡已经开始了!当你丢下的时候:阴阳已经开始了!你可以不信,但请千万千万不要轻易尝试,出了事,我不负责!你宿命的开始,也是我宿命的开始,此刻,我就在你的背后······
  • 隐婚试爱

    隐婚试爱

    她是外人眼中的千金小姐,却是家人眼中的赚钱工具!她是姐姐眼中的路边野草,却是他眼中的一生挚爱!极致娇宠,疼爱一身,一场交易,一次算计,是童年幼稚的约定,还是情感的真心的碰撞!“女人,你是我的,我要你,别想逃!”“不,你是谁,不要再禁锢我!”既然再次遇见,不管她逃到天涯海角,他都要用爱的枷锁,将她永远捆绑在他的视线里!看豪门伪千金,冷面总裁,如何演绎一场惊心动魄的爱情故事!
  • 都市精怪学院

    都市精怪学院

    【本书已经A签】唐朝鬼舞姬、僵尸之王、千面狐狸精、妖娆美女蛇、三尾猫妖、猪妖、电脑数据幽灵和一个被迫穿越的人同堂上课……这就是都市精怪学院。都市精怪学院,原名酆都猛鬼学院。可是这些精怪毕业后他们将何去何从?去做死尸化妆师?鬼差?组建灵异侦探社?组建11?保护重要领导人?做美女的守护御守?或者只是去人间吓吓人,图个乐呵?不管怎样,他们都和我们生活在这个繁忙的都市……4/10的鬼怪灵异(其实有很大一部分是玄幻)3/10的都市生活2/10的励志言情1/10的乡土风俗============================================================《都市精怪学院》