登陆注册
19002500000068

第68章 X.(4)

She waited for some seconds; and, as he did not reply, she said, not without a slight accent of bitterness in her voice,--"Is it not the first duty of an innocent man to establish his innocence?"The prisoner, with a movement of despair, clasped his hands over his brow. Then bending over Dionysia, so that she felt his breath in her hair, he said,--"And when he cannot, when he cannot, establish his innocence?"She drew back, pale unto death, tottering so that she had to lean against the wall, and cast upon Jacques de Boiscoran glances in which the whole horror of her soul was clearly expressed.

"What do you say?" she stammered. "O God!"He laughed, the wretched man! with that laugh which is the last utterance of despair. And then he replied,--"I say that there are circumstances which upset our reason; unheard-of circumstances, which could make one doubt of one's self. I say that every thing accuses me, that every thing overwhelms me, that every thing turns against me. I say, that if I were in M. Galpin's place, and if he were in mine, I should act just as he does.""That is insanity!" cried Dionysia.

But Jacques de Boiscoran did not hear her. All the bitterness of the last days rose within him: he turned red, and became excited. At last, with gasping vice, he broke forth,--"Establish my innocence! Ah! that is easily said. But how? No, I am not guilty: but a crime has been committed; and for this crime justice will have a culprit. If it is not I who fired at Count Claudieuse, and set Valpinson on fire, who is it? 'Where were you,' they ask me, 'at the time of the murder?' Where was I? Can I tell it? To clear myself is to accuse others. And if I should be mistaken? Or if, not being mistaken, I should be unable to prove the truthfulness of my accusation? The murderer and the incendiary, of course, took all possible precautions to escape detection, and to let the punishment fall upon me. I was warned beforehand. Ah, if we could always foresee, could know beforehand! How can I defend myself? On the first day Isaid, 'Such a charge cannot reach me: it is a cloud that a breath will scatter.' Madman that I was! The cloud has become an avalanche, and Imay be crushed. I am neither a child nor a coward; and I have always met phantoms face to face. I have measured the danger, and I know it is fearful."Dionysia shuddered. She cried,--

"What will become of us?"

This time M. de Boiscoran heard her, and was ashamed of his weakness.

But, before he could master his feelings, the young girl went on, saying,--"But never mind. These are idle thoughts. Truth soars invincible, unchangeable, high above all the ablest calculations and the most skilful combinations. Jacques, you must tell the truth, the whole truth, without subterfuge or concealment.""I can do so no longer," murmured he.

"Is it such a terrible secret?"

"It is improbable."

Dionysia looked at him almost with fear. She did not recognize his old face, nor his eye, nor the tone of his voice. She drew nearer to him, and taking his hand between her own small white hands, she said,--"But you can tell it to me, your friend, your"--He trembled, and, drawing back, he said,--"To you less than anybody else."

And, feeling how mortifying such an answer must be, he added,--"Your mind is too pure for such wretched intrigues. I do not want your wedding-dress to be stained by a speck of that mud into which they have thrown me."Was she deceived? No; but she had the courage to seem to be deceived.

She went on quietly,--

"Very well, then. But the truth will have to be told sooner or later.""Yes, to M. Magloire."

"Well, then, Jacques, write down at once what you mean to tell him.

Here are pen and ink: I will carry it to him faithfully.""There are things, Dionysia, which cannot be written."She felt she was beaten; she understood that nothing would ever bend that iron will, and yet she said once more,--"But if I were to beseech you, Jacques, by our past and our future, by that great and eternal love which you have sworn?""Do you really wish to make my prison hours a thousand times harder than they are? Do you want to deprive me of my last remnant of strength and of courage? Have you really no confidence in me any longer? Could you not believe me a few days more?"He paused. Somebody knocked at the door; and almost at the same time Blangin the jailer called out through the wicket,--"Time is passing. I want to be down stairs when they relieve guard. Iam running a great risk. I am a father of a family.""Go home now, Dionysia," said Jacques eagerly, "go home. I cannot think of your being seen here."Dionysia had paid dear enough to know that she was quite safe; still she did not object. She offered her brow to Jacques, who touched it with his lips; and half dead, holding on to the walls, she went back to the jailer's little room. They had made up a bed for her, and she threw herself on it, dressed as she was, and remained there, immovable, as if she had been dead, overcome by a kind of stupor which deprived her even of the faculty of suffering.

It was bright daylight, it was eight o'clock, when she felt somebody pulling her sleeve. The jailer's wife said to her,--"My dear young lady, this would be a good time for you to slip away.

Perhaps they will wonder to see you alone in the street; but they will think you are coming home from seven o'clock mass."Without saying a word, Dionysia jumped down, and in a moment she had arranged her hair and her dress. Then Blangin came, rather troubled at not seeing her leave the house; and she said to him, giving him one of the thousand-franc rolls that were still in her bag,--"This is for you: I want you to remember me, if I should need you again."And, dropping her veil over her face, she went away.

同类推荐
  • Unconscious Comedians

    Unconscious Comedians

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂纂之广杂纂

    杂纂之广杂纂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百花野史

    百花野史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 上清众真教戒德行经

    上清众真教戒德行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丛林两序须知

    丛林两序须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 清风缓缓的来

    清风缓缓的来

    版本一:无奈穿越清朝,她只想平凡的过完自己的一生不留任何痕迹,可事与愿违,姐姐们的挑衅,丫鬟的背叛,让她应接不暇,好,这些我忍。但大外甥忽然变成了儿子是怎么回事?!这叫什么事啊!版本二:是怎样的繁华让你我相遇,最后却不能相守?!“我从没后悔过,认识你是我的劫,离开你是我对自己内心的最后一次顺从。”“我没有办法,若不这样,这么多年来我争的又有何意义?天下骂名我不在乎,如果让我再选一次,我也会与你纠缠到底。”也许天地间的缘分都已散尽,你我才会相守。
  • 新起点:超能争霸

    新起点:超能争霸

    高级超能文明巨变星球无意中发现了地球,派出光球执行“清洗”计划,将地球从低级科技文明转化为低级超能文明,成为其所用的试炼星球,并运送试炼生和新型实验异能兽前往试炼。而在地球上一部分人因“清洗”拥有了超能力。一场地球超能者,“巨变”星球试炼生,异能兽之间的厮杀开始了。
  • 情深不寿,莫许白头

    情深不寿,莫许白头

    多年后,我的人生彻底颠覆。曾经消失的学长莫名成了我的上司。一向沉默寡言的却父母行踪诡异,矛盾频频,莫名出现的儿子打乱了我的生活轨迹,我被封存永久的记忆全部再现。我父母与江家在多年前私下约定的秘密被揭穿再次掀起波澜,而牵扯出隐藏了十二年前黎晰父母离奇身亡,黎晰被部队开除的真相轰动了整个江城,而我被莫名卷入这场阴谋里,身后似乎有一双黑手把我推向深渊。我跟黎晰的感情该何去何从?
  • 职场金刚经

    职场金刚经

    这本书将带给我们:更高效的工作方式;更加积极的心态;更受他人的欢迎;更优秀的业绩;更快速地升迁;更美好的前途。书中的“招术”已经被很多人证明实用有效,也帮助很多人度过职场瓶颈。这些“招术”不仅仅会给你带来短暂的职场得意,而且,能真正让你一生受益。新华都集团总裁兼CEO、微软(中国)公司终身荣誉总裁唐骏,在作者《职场菜鸟升职记》一书的推荐语中写道:这本书能够“教你在学校里学不到的处世方式和职场规则,值得借鉴”。菜鸟升职遵循的规则和“招术”,就在这本书中。静下心读,你会发现,这本书真的能给你带来难得的财富。
  • 废材大小姐:全才魔法师

    废材大小姐:全才魔法师

    21世界的黑帮女老大,一朝穿越到光辉大陆罗格家没有任何元素属性的废柴三小姐阿芙拉身上。在继承废柴体质的同时,也继承了阿芙拉的记忆,温暖的亲情,宁静的生活。原以为这辈子就这么过了,然而国王的猜忌,家族的荣耀,落水的真相……意味着,没有强大的实力,一切都将成为镜花水月。自此远走边陲小镇,遇良师,交益友,捡神兽,食炎果,最终激发出体内潜藏的的魔法元素。且看一代绝色红颜如何谱曲一首华丽的篇章。
  • 打开艺术学之门

    打开艺术学之门

    艺术与生活息息相关,但艺术到底是什么,和流行有没有关系等问题让我们困惑不解。让我们打开艺术学之门,由绘画、音乐、影视等领域生动有趣的事例,形象理解艺术的含义,深刻认识艺术的功用,感受艺术的独特魅力,做懂生活,有品味的人。
  • 听良心的鼓声能走多远

    听良心的鼓声能走多远

    给知识分子、人民大众以道德信仰和人生价值指引是徐贲的一贯特色,不论是价值观念,还是个人政治参与,徐贲所提出的问题以及给出的解决办法,都是发人深思的,引起广大读者的共鸣。在本书中,徐贲从人的良心的角度阐述公民知识和道理的启蒙,倡导私德和开启公德,从人性和人心开始的心智启蒙,到宪政引导民德,逐步达到个人良知和社会共善。
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 古柳官河

    古柳官河

    秀儿和庆生没有说出的朦胧情怀,杏子和丰儿的青梅竹马,离婚的如英和小周老师的心有灵犀,月色,清风,河水,温柔情愫,淡淡情怀,悠远静谧的氛围,淡雅清新的意境,呈现出悠长静态的古典美。
  • 轩州录

    轩州录

    受命于天,初登高位,位及人权,高处不胜寒,得到权的同时失去了一切。忆当年,皆在此录间。