登陆注册
19002500000046

第46章 III.(11)

No doubt they want to enable him to escape by suicide the punishment of his crime. But, by the great God, that shall not be, if I can help it!"M. Folgat was, as we have seen, excessively annoyed at this step taken by the Misses Lavarande; but he did not let it be seen. It was very necessary that he at least should retain perfect presence of mind and calmness in this cruelly tried family. M. de Chandore, on the other hand, could not conceal his dissatisfaction so well; and, in spite of his deference to his grandchild's wishes, he said,--"I am sure, my dear child, I don't wish to blame you. But you know your aunts, and you know, also, how uncompromising they are. They are quite capable of exasperating M. Galpin.""What does it matter?" asked the young girl haughtily. "Circumspection is all very well for guilty people; but Jacques is innocent.""Miss Chandore is right," said M. Folgat, who seemed to succumb to Dionysia like the rest of the family. "Whatever the ladies may have done, they cannot make matters worse. M. Galpin will be none the less our bitter enemy."Grandpapa Chandore started. He said,--

"But"--

"Oh! I do not blame him," broke in the young lawyer; "but I blame the laws which make him act as he does. How can a magistrate remain perfectly impartial in certain very important cases, like this one, when his whole future career depends upon his success? A man may be a most upright magistrate, incapable of unfairness, and conscientious in fulfilling all his duties, and yet he is but a man. He has his interest at stake. He does not like the court to find that that there is no case. The great rewards are not always given to the lawyer who has taken most pains to find out the truth.""But M. Galpin was a friend of ours, sir.""Yes; and that is what makes me fear. What will be his fate on the day when M. Jacques's innocence is established?"They were just coming home, quite proud of their achievement, and waving in triumph the copy of Jacques's letter. Dionysia seized upon it; and, while she read it aside, Miss Adelaide described the interview, stating how haughty and disdainful she had been, and how humble and repentant M. Galpin had seemed to be.

"He was completely undone," said the two old ladies with one voice:

"he was crushed, annihilated."

"Yes, you have done a nice thing," growled the old baron; "and you have much reason to boast, forsooth.""My aunts have done well," declared Dionysia. "Just see what Jacques has written! It is clear and precise. What can we fear when he says, 'Be reassured: when the time comes, I shall be able to set matters right'?"M. Folgat took the letter, read it, and shook his head. Then he said,--"There was no need of this letter to confirm my opinion. At the bottom of this affair there is a secret which none of us have found out yet.

But M. de Boiscoran acts very rashly in playing in this way with a criminal prosecution. Why did he not explain at once? What was easy yesterday may be less easy to-morrow, and perhaps impossible in a week.""Jacques, sir, is a superior man," cried Dionysia, "and whatever he says is perfectly sure to be the right thing."His mother's entrance prevented the young lawyer from making any reply. Two hours' rest had restored to the old lady a part of her energy, and her usual presence of mind; and she now asked that a telegram should be sent to her husband.

"It is the least we can do," said M. de Chandore in an undertone, "although it will be useless, I dare say. Boiscoran does not care that much for his son. Pshaw! Ah! if it was a rare /faience/, or a plate that is wanting in his collection, then would it be a very different story."Still the despatch was drawn up and sent, at the very moment when a servant came in, and announced that dinner was ready. The meal was less sad than they had anticipated. Everybody, to be sure, felt a heaviness at heart as he thought that at the same hour a jailer probably brought Jacques his meal to his cell; nor could Dionysia keep from dropping a tear when she saw M. Folgat sitting in her lover's place. But no one, except the young advocate, thought that Jacques was in real danger.

M. Seneschal, however, who came in just as coffee was handed round, evidently shared M. Folgat's apprehensions. The good mayor came to hear the news, and to tell his friends how he had spent the day. The funeral of the firemen had passed off quietly, although amid deep emotion. No disturbance had taken place, as was feared; and Dr.

Seignebos had not spoken at the graveyard. Both a disturbance and a row would have been badly received, said M. Seneschal; for he was sorry to say, the immense majority of the people of Sauveterre did not doubt M. de Boiscoran's guilt. In several groups he had heard people say, "And still you will see they will not condemn him. A poor devil who should commit such a horrible crime would be hanged sure enough;but the son of the Marquis de Boiscoran--you will see, he'll come out of it as white as snow."The rolling of a carriage, which stopped at the door, fortunately interrupted him at this point.

"Who can that be?" asked Dionysia, half frightened.

They heard in the passage the noise of steps and voices, something like a scuffle; and almost instantly the tenant's son Michael pushed open the door of the sitting-room, crying out,--"I have gotten him! Here he is!"

And with these words he pushed in Cocoleu, all struggling, and looking around him, like a wild beast caught in a trap.

"Upon my word, my good fellow," said M. Seneschal, "you have done better than the gendarmes!"The manner in which Michael winked with his eye showed that he had not a very exalted opinion of the cleverness of the gendarmes.

同类推荐
  • 共城从政录

    共城从政录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四书近指

    四书近指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 唐梵文字

    唐梵文字

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清奏疏选汇

    清奏疏选汇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禾谱

    禾谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 绝脉战神

    绝脉战神

    一个从天才沦为废物的落魄少年,受尽屈辱与嘲讽,却永不放弃。心存执念,意志坚定,在最黑暗的时刻,逆天改命!当绝脉觉醒,涅磐重生,苏离便不再是昔日的废物,他将是无双的战神。武修等级:神脉境、气海境、虚空境……魂修等级:魂印境,阳魂境,心魂境……此书已太监,慎入。
  • 男人不低头

    男人不低头

    妻子是个警花。可是同居三年,却什么都没发生。因为我只是个上门女婿。她们一家人都挤兑我。原本已经逆来顺受。可是没想到,一件事情,让她们一家...
  • 羽梦轮回

    羽梦轮回

    十年前,梦之大陆四国大战之后,死亡的人数达到上亿人。其中一名青年的父亲是梦之国的一位非常强大地高手!因青年的父亲在战争中战死沙场。因此这名从小没有父爱的青年,因此性格比较孤独冷漠,青年从小就立志要成为和父亲一样的强者,最后青年离开家乡踏上了变强之路。
  • 恶魔总裁俏助理

    恶魔总裁俏助理

    她,不但被前男友骗了感情,还骗了财,留下一屁股的债不说,还要照顾一帮难兄难弟。本以为已经倒霉透顶的她不会再遇见什么更加倒霉的事情。没想到老天居然毫无天理的让她遇见了那个恶魔,百般挑剔也就算了,居然还蛮不讲理、邪恶透顶。在应付恶魔老板的同时还要提防曾好朋友的明枪暗箭……
  • 谁言独拒霜

    谁言独拒霜

    后来我时常在想,如果我那一天没有偷偷跑下山,那么一切会不会变的都不一样。我还是那山野之中不懂世事的小妖,他依旧是九重天外不问世事的上神。我从来不后悔我爱过,只是后悔让他爱上。
  • 美少年浪漫屋

    美少年浪漫屋

    谁说“可怜天下父母心”的,这句话放在季夜羽身上简直就是笑话!她的父母再一次将她推进了“火坑”,成为债主追杀的对象!不过,这次却半路杀出一个“拯救”她的超级富有的外公,难道上帝终于看她可怜来帮她了?呵呵,别天真了!真可谓刚出“火坑”又进“地狱”,她居然凭空多了一个“未婚夫”?
  • On the Soul

    On the Soul

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最后还是爱上你

    最后还是爱上你

    他冷漠如冰,对谁都毫不理会。却在遇到她之后忍不住的注视着她,想着她念着她。他不喜欢这样的的自己,也不允许自己这样。他抗拒,那些片段一直印在自己的心上,他不相信任何人。他变得更加冷漠,孤独。可她却一次又一次的触碰自己的内心。他像被揭开伤口的狮子,他掩饰﹑躲避,她却终是能走近自己的心里。想起那些片段,他开始拼命的掩饰,却看到她和别人眉来眼去,他愤怒。也是从这开始他对她的折磨才真正开始!.............爱变成了折磨,也折磨着他的心。********
  • 灵宠妖妃:逆袭五国君王

    灵宠妖妃:逆袭五国君王

    一朝穿越,她成了千年浴血白狐,不得不涌进争霸的世界。没灵兽?可以抢啊。没妖刀?可以偷啊。没灵宠?可以拐诱啊。没宝袋?可以骗啊。比法力?她有修炼千年的法力,会魅惑,隐身,迷其心智,斗转星移……比势力?紫惑国大王只为博她一笑,西斯国大王对她言听计从,东魏国大王在她手心里……比美貌?她有倾世容颜,高翘的眼眸可以迷人心智。还是比阴谋?你见过有比狐狸还奸诈狡猾的么……?(男强女强配角强,宠溺无限,爆笑万分,腹黑遍天下)
  • 圣武帝尊

    圣武帝尊

    因身怀绝世剑法,引他人觊觎,剑狂风玄被七大掌门围攻,穿越异世!沧海桑田,在异世他重踏征途!习兵法、练武技,应招入军,掌控百万雄师!乾坤,为之颠覆,大地,为之颤栗!在这陌生异世,且看风玄如何东征西讨,成就帝王霸业!--情节虚构,请勿模仿