登陆注册
19002500000045

第45章 III.(10)

If Jacques was guilty, so much the better. He was sure, in that case, immediately after the verdict, to obtain brilliant promotion. Yes, but if Jacques should be innocent? When that thought occurred to M. Galpin for the first time, it made him shiver to the marrow of his bones.

Jacques innocent!--that was his own condemnation, his career ended, his hopes destroyed, his prospects ruined forever. Jacques innocent!--that was certain disgrace. He would be sent away from Sauveterre, where he could not remain after such a scandal. He would be banished to some out-of-the-way village, and without hope of promotion.

In vain he tried to reason that he had only done his duty. People would answer, if they condescended at all to answer, that there are flagrant blunders, scandalous mistakes, which a magistrate must not commit; and that for the honor of justice, and in the interest of the law, it is better, under certain circumstances, to let a guilty man escape, than to punish an innocent one.

With such anxiety on his mind, the most cruel that can tear the heart of an ambitious man, M. Galpin found his pillow stuffed with thorns.

He had been up since six o'clock. At eleven, he had sent for his clerk, Mechinet; and they had gone together to the jail to recommence the examination. It was then that the jailer had handed him the prisoner's letter for Dionysia. It was a short note, such as a sensible man would write who knows full well that a prisoner cannot count upon the secrecy of his correspondence. It was not even sealed, a fact which M. Blangin had not noticed.

"Dionysia, my darling," wrote the prisoner, "the thought of the terrible grief I cause you is my most cruel, and almost my only sorrow. Need I stoop to assure you that I am innocent? I am sure it is not needed. I am the victim of a fatal combination of circumstances, which could not but mislead justice. But be reassured, be hopeful. When the time comes, I shall be able to set matters right.

"JACQUES."

"Well," M. Galpin had really said after reading this letter.

Nevertheless it had stung him to the quick.

"What assurance!" he had said to himself.

Still he had regained courage while ascending the steps of the prison.

Jacques had evidently not thought it likely that his note would reach its destination directly, and hence it might be fairly presumed that he had written for the eyes of justice as well as for his lady-love.

The fact that the letter was not sealed even, gave some weight to this presumption.

"After all we shall see," said M. Galpin, while Blangin was unlocking the door.

But he found Jacques as calm as if he had been in his chateau at Boiscoran, haughty and even scornful. It was impossible to get any thing out of him. When he was pressed, he became obstinately silent, or said that he needed time to consider. The magistrate had returned home more troubled than ever. The position assumed by Jacques puzzled him. Ah, if he could have retraced his steps!

But it was too late. He had burnt his vessels, and condemned himself to go on to the end. For his own safety, for his future life, it was henceforth necessary that Jacques de Boiscoran should be found guilty;that he should be tried in open court, and there be sentenced. It must be. It was a question of life or death for him.

He was in this state of mind when the two Misses Lavarande called at his house, and asked to see him. He shook himself; and in an instant his over-excited mind presented to him all possible contingencies.

What could the two old ladies want of him?

"Show them in," he said at last.

They came in, and haughtily declined the chairs that were offered.

"I hardly expected to have the honor of a visit from you, ladies," he commenced.

The older of the two, Miss Adelaide, cut him short, saying,--"I suppose not, after what has passed."

And thereupon, speaking with all the eloquence of a pious woman who is trying to wither an impious man, she poured upon him a stream of reproaches for what she called his infamous treachery. What? How could he appear against Jacques, who was his friend, and who had actually aided him in obtaining the promise of a great match. By that one hope he had become, so to say, a member of the family. Did he not know that among kinsmen it was a sacred duty to set aside all personal feelings for the purpose of protecting that sacred patrimony called family honor?

M. Galpin felt like a man upon whom a handful of stones falls from the fifth story of a house. Still he preserved his self-control, and even asked himself what advantage he might obtain from this extraordinary scene. Might it open a door for reconciliation?

As soon, therefore, as Miss Adelaide stopped, he began justifying himself, painting in hypocritical colors the grief it had given him, swearing that he was able to control the events, and that Jacques was as dear to him now as ever.

"If he is so dear to you," broke in Miss Adelaide, "why don't you set him free?""Ah! how can I?"

"At least give his family and his friends leave to see him.""The law will not let me. If he is innocent, he has only to prove it.

If he is guilty, he must confess. In the first case, he will be set free; in the other case, he can see whom he wishes.""If he is so dear to you, how could you dare read the letter he had written to Dionysia?""It is one of the most painful duties of my profession to do so.""Ah! And does that profession also prevent you from giving us that letter after having read it?""Yes. But I may tell you what is in it."

He took it out of a drawer, and the younger of the two sisters, Miss Elizabeth, copied it in pencil. Then they withdrew, almost without saying good-by.

M. Galpin was furious. He exclaimed,--

"Ah, old witches! I see clearly you do not believe in Jacques's innocence. Why else should his family be so very anxious to see him?

同类推荐
  • Selected Writings

    Selected Writings

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 童蒙诗训

    童蒙诗训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水经

    水经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 专治麻痧初编

    专治麻痧初编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隋代宫闱史

    隋代宫闱史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 钢琴上的黑白左右手

    钢琴上的黑白左右手

    本书分为十辑,收录了《安逸与压力》、《笨学生开创了新纪元》、《夺冠之本》、《享受勤奋》、《没有人不能成才》、《靠自己》等百余篇散文作品。
  • 矮子英雄

    矮子英雄

    在第三次神魔之战中,一代魔界至尊逍笑最终由于寡不敌众。被神界五大上神用乾坤镜打入异世,神魂聚散。强大的神识让逍笑没有死,他重生在了修仙界…一代魔界至尊将以极度废材逆袭三界之巅。
  • 穿越女遇到重生男

    穿越女遇到重生男

    楚琏只不过看本小说而已,醒来就变成了小说里的毒妇原配。老公就是小说里的绝世男配!这么好的男人,楚琏果断接手。洞房花烛夜,忠犬老公竟然黑化!把楚琏一个人扔在新房。新婚三天,忠犬老公就抛妻从军!得!就算是一个人还是要过日子。收拾家宅,孝敬长辈,做做生意,顺便开拓商道,小日子过的不要太逍遥。忠犬老公突然战事不利,瞧瞧还不是要求到她这里,罢了,小女子勉强千里救夫。【情节虚构,请勿模仿】
  • 都市霸皇

    都市霸皇

    一个普通少年在强者为尊的高中受尽欺凌,一次意外却让他得到战神系统,从此开启了逆袭的牛逼人生,那些欺负过我的人,你们这些渣渣,等着受死吧;曾经表白被拒的高冷女神来倒贴?嘿嘿,先问问排队当我女票的女生答不答应,巅峰人生从此开启!
  • 穆罕默德(世界历史名人丛书)

    穆罕默德(世界历史名人丛书)

    穆罕默德被人们称作圣人。他诞生于教历象年之年的赖比欧艾勒月初九(伊斯兰教历三月九日、公元571年4月21日)凌晨。他的父亲是古莱什部落的阿卜杜拉,母亲是古莱什部落祝赫拉家族瓦赫甫的女儿阿美娜。阿卜杜拉的父亲是阿卜杜勒·穆台列卜,母亲是古莱什部落迈黑祝穆家族艾米尔之女法蒂玛。
  • 弑宠特工女:杀手皇后龙凤宝宝

    弑宠特工女:杀手皇后龙凤宝宝

    二十一世纪绝世特工,手刃仇敌。一朝穿越,“唰——”当嗜血特工穿越为恶名狼藉的上官家“废材公子”,女扮男装雷厉风行,生杀与否全在她一念之间。然,冷俊腹黑男子用计压上她身后,不见其踪影,肚中却埋下了祸因。代嫁入宫,没想到那男子竟当朝皇帝。经历沉浮,逃出皇宫。几年后,苦寻烟刹的皇上再遇她时,失忆的烟刹却携着龙凤宝宝走向他……
  • 腐生涅槃祭亡妖

    腐生涅槃祭亡妖

    素雅的竹林中,睡着的小女孩依然露出开心的笑容,男子坐在她身旁一刻不离的守着,脸上布满了宠溺,一切,是那么安详。画面一转,梅林花瓣翻转,细雪飘扬,小女孩全身布满了魔气,脸上没有丝丝笑容,男子站在她的面前,心中复杂情绪万千“甜笙,你入魔了”。女孩却极其冷淡“我不叫甜笙。这些,不都是你们逼的吗?”男子沉默了好久才说“对不起”画面再转,一个全身布满纨绔气息的男子围绕着余辞泠,不断说着“美女我把我给你,你跟我回家好不好,我很主动的哟~”余辞泠嘴角微抽,一巴掌拍过去“你走不走,你不走我就把你卖了!”那男子故作惊吓“么的,你要不要那么狠!你敢把我卖了我就敢把你撸回家!”有时候,闹剧,就是这样开始的。
  • 莎乐美:一个自由的女人

    莎乐美:一个自由的女人

    露·安德烈亚斯·莎乐美,一个不起眼的名字,但只要把与她相关的名字罗列起来:尼采、里尔克、弗洛伊德……“莎乐美”便会如雷贯耳。这位出生于俄国,夹杂着法、德、丹麦、俄国四种血统的女子,一生之中,所到之处无一例外地吸引并征服了众多“时代名人”,直至生命末年,依然光彩照人,熠熠生辉。她凭借的不是超人的美貌,而是迷人的思想、广博的学识、非凡的领悟性和异常的理解力,更重要的,是她与生俱来的自由精神和无可妥协的独立灵魂,本书讲述的就是莎乐美充满传奇的一生,由法国知名女作家、国务秘书弗朗索瓦丝·吉鲁完成。
  • The Merry Men

    The Merry Men

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 璇语天赋魔法学院

    璇语天赋魔法学院

    此文已弃,幽幽会开新文,大家多多支持。。。。。。。。(此文幽不加v,免费,望大家支持)四个原本很平凡的人类女孩,忽然被父母转到了一所魔族的贵族学院,并与另外三人成为了好友,身世不知,种族不明的他们,老是被同学嘲笑,忍忍……再忍忍,渐渐地,身世谜底揭开,原来四位女生竟然是魔族的公主,神的女儿,背负神奇的命运。几位魔族伯爵世家的阴谋,混乱,疯狂的魔界,嗜血的本性,身上的灾难,濒临死亡,消失……一次次考验她们,还好她们不是孤身一人。伯爵之子兼校草中间前来帮忙“我是被逼的,我们家老头子非让我来。”欢喜冤家整天吵。“你嫁给我吧!”为何还来个濒临死亡前的浪漫告白??爆笑、温情、爱恋、痛苦。一个不少!