登陆注册
19002500000136

第136章 XXVII.(2)

And, calling one of the Misses Lavarande, she told her,--"Come, Aunt Elizabeth, be quick. Take your hat and your shawl. I am going out, and you are going with me."The prisoner counted so fully upon the promptness of his betrothed, that he had already gone down into the parlor when she arrived at the prison, quite out of breath from having walked so fast. He took her hands, and, pressing them to his lips, he said,--"Oh, my darling! how shall I ever thank you for your sublime fidelity in my misfortune? If I escape, my whole life will not suffice to prove my gratitude."But he tried to master his emotion, and turning to Aunt Elizabeth, he said,--"Will you pardon me if I beg you to render me once more the service you have done me before? It is all important that no one should hear what I am going to say to Dionysia. I know I am watched."Accustomed to passive obedience, the good lady left the room without daring to make the slightest remark, and went to keep watch in the passage. Dionysia was very much surprised; but Jacques did not give her time to utter a word. He said at once,--"You told me in this very place, that, if I wished to escape, Blangin would furnish me the means, did you not?"The young girl drew back, and stammered with an air of utter bewilderment,--"You do not want to flee?"

"Never! Under no circumstances! But you ought to remember, that, while resisting all your arguments, I told you, that perhaps, some day or other, I might require a few hours of liberty.""I remember."

"I begged you to sound the jailer on that point.""I did so. For money he will always be ready to do your bidding."Jacques seemed to breathe more freely.

"Well, then," he said again, "the time has come. To-morrow I shall have to be away all the evening. I shall like to leave about nine; and I shall be back at midnight."Dionysia stopped him.

"Wait," she said; "I want to call Blangin's wife."The household of the jailer of Sauveterre was like many others. The husband was brutal, imperious, and tyrannical: he talked loud and positively, and thus made it appear that he was the master. The wife was humble, submissive, apparently resigned, and always ready to obey;but in reality she ruled by intelligence, as he ruled by main force.

When the husband had promised any thing, the consent of the wife had still to be obtained; but, when the wife undertook to do any thing, the husband was bound through her. Dionysia, therefore, knew very well that she would have first to win over the wife. Mrs. Blangin came up in haste, her mouth full of hypocritical assurances of good will, vowing that she was heart and soul at her dear mistress's command, recalling with delight the happy days when she was in M. de Chandore's service, and regretting forevermore.

"I know," the young girl cut her short, "you are attached to me. But listen!"And then she promptly explained to her what she wanted; while Jacques, standing a little aside in the shade, watched the impression on the woman's face. Gradually she raised her head; and, when Dionysia had finished, she said in a very different tone,--"I understand perfectly, and, if I were the master, I should say, 'All right!' But Blangin is master of the jail. Well, he is not bad; but he insists upon doing his duty. We have nothing but our place to live upon.""Have I not paid you as much as your place is worth?""Oh, I know you do not mind paying."

"You had promised me to speak to your husband about this matter.""I have done so; but"--

"I would give as much as I did before."

"In gold?"

"Well, be it so, in gold."

A flash of covetousness broke forth from under the thick brows of the jailer's wife; but, quite self-possessed, she went on,--"In that case, my man will probably consent. I will go and put him right, and then you can talk to him."She went out hastily, and, as soon as she had disappeared, Jacques asked Dionysia,--"How much have you paid Blangin so far?"

"Seventeen thousand francs."

"These people are robbing you outrageously.""Ah, what does the money matter? I wish we were both of us ruined, if you were but free."But it had not taken the wife long to persuade the husband. Blangin's heavy steps were heard in the passage; and almost immediately, he entered, cap in hand, looking obsequious and restless.

"My wife has told me every thing," he said, "and I consent. Only we must understand each other. This is no trifle you are asking for."Jacques interrupted him, and said,--

"Let us not exaggerate the matter. I do not meant to escape: I only want to leave for a time. I shall come back, I give you my word of honor.""Upon my life, that is not what troubles me. If the question was only to let you run off altogether, I should open the doors wide, and say, 'Good-by!' A prisoner who runs away--that happens every day; but a prisoner who leaves for a few hours, and comes back again-- Suppose anybody were to see you in town? Or if any one came and wanted to see you while you are gone? Or if they saw you come back again? What should I say? I am quite ready to be turned off for negligence. I have been paid for that. But to be tried as an accomplice, and to be put into jail myself. Stop! That is not what I mean to do."This was evidently but a preface.

"Oh! why lose so many words? asked Dionysia. "Explain yourself clearly.""Well, M. de Boiscoran cannot leave by the gate. At tattoo, at eight o'clock, the soldiers on guard at this season of the year go inside the prison, and until /reveille/ in the morning, or, in others words, till five o'clock, I can neither open nor shut the gates without calling the sergeant in command of the post."Did he want to extort more money? Did he make the difficulties out greater than they really were?""After all," said Jacques, "if you consent, there must be a way."The jailer could dissemble no longer: he came out with it bluntly.

同类推荐
  • 华严一乘教义分齐章焚薪

    华严一乘教义分齐章焚薪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 齐乘

    齐乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • HIRAM THE YOUNG FARMER

    HIRAM THE YOUNG FARMER

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西塍集

    西塍集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海忠介公全集

    海忠介公全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 女娲传人:少女封灵师

    女娲传人:少女封灵师

    古有剥皮酷刑,今有剥皮凶心。京华校园内,剥皮女尸的传闻,是空穴来风,还是人心作祟?
  • 时光浅浅

    时光浅浅

    在一次意外中她丧失了记忆,在苦苦寻觅记忆中,却发现了一个更大的阴谋。在不断地拥有着同时也不断失去着。---林浅浅她说。----林子煜这世界最美好的事情大概就是遇见你,林子煜。---何浅浅揭开真相的面纱,我们是否还能一如既往。以爱的名义,陪我一场青春盛宴。
  • 周易略例

    周易略例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 第二次世界大战实录·非洲战场篇

    第二次世界大战实录·非洲战场篇

    本套书综合国内外的最新研究成果和最新解密资料,在有关专家和部门的指导下,全景式展现了第二次世界大战的恢宏画卷。主要包括三大部分:第一部分为“战史篇”,包括战争背景、战争爆发、战争扩大、战争转折、战争胜利等内容;第二部分为“战役篇”,包括欧洲战场、大西洋战场、亚洲战场、太平洋战场、非洲战场等内容;第三部为“战将篇”,包括领袖、将领、英雄、枭雄、悍将等内容。本套书时空纵横、气势磅礴,史事详尽,图文并茂,非常具有历史性、资料性、权威性和真实性,可读性强,有很好的收藏价值,能满足各级政府机关、部门单位和广大人民群众纪念第二次世界大战胜利的需要!
  • 《倾国倾城:龙姐妹称霸黑道》

    《倾国倾城:龙姐妹称霸黑道》

    龙家姐妹初露锋芒,她们在黑道只手遮天,却没有人看见这成功背后充满心酸,汗水与眼泪的感人故事。然而她们也有脆弱的一面。
  • 迎“人”而解:企业人力资源管理的9大方略

    迎“人”而解:企业人力资源管理的9大方略

    本套书内容注重实战,以解决企业管理实际问题为导向;论述深入浅出,通俗易懂;工具多、方法多、案例多,且经过多轮培训课程使用并经过多次修订,受到各层次管理者的欢迎和好评。本书将人力资源管理分网人之渠、识人之眼、选人之方、用人之道、励人之道、育人之法等9大模块,详细介绍每一模块的方法和标准,让总经理的“管人”难题迎“人”而解。
  • 重生之超级富二代

    重生之超级富二代

    不可一世的贵公子,家道中落,绝望中带着二十年的超然觉悟重生归来,从此,开始了一段崭新的传奇人生。成熟温婉的小阿姨,乖巧顺从的学生妹,性感火爆的警花,御姐玫瑰的杀手,高傲冷艳的千金大小姐……在洛林的身边,总是会出现各种绝色的美女。(情节虚构,切勿模仿。)
  • 囧囧的童话

    囧囧的童话

    灰姑娘丢掉水晶鞋,钓到好帅的一枚王子,然后和王子一起坐在幸福的摩天轮里,美满得昏头转向了;青蛙王子情深一吻,一索得一美艳公主,轰轰烈烈地相爱了一辈子;睡美人百年孤寂,只为等到合适的王子令其苏醒,继而和吻醒她的王子成为天造地设的一对;古堡里的贵妇人无忧无虑、华丽丽地生活着……
  • 最恶时代

    最恶时代

    这是一个最恶劣的年代,生存,本身就是一种幸福;
  • 南明雄主

    南明雄主

    1645年五月,扬州失守,屠戮十日,南京沦陷,弘光皇帝在芜湖被俘,至此南明的第一个政权宣告灭亡。南京改为江宁,寓意江南宁静了。眼看满清骑射马上就要席卷天下,多尔衮下令“留头不留发,留发不留头”,满清第一次在世人面前露出狰狞可怖的面容,富庶的江南直面残酷的腥风血雨。在剃发易服的民族存亡之际,一个热血青年穿越到一个被撤藩很多年的宁王后裔的公子哥身上,带着一个怕死的管家和一个傻子家丁,究竟能不能改变南明各势力各自为政的局面?能够带领义军驱除鞑虏,恢复中华的大好河山?