登陆注册
19001600000068

第68章

Why monks are the outcasts of the world; and wherefore some have bigger noses than others.

By the faith of a Christian, said Eudemon, I do wonderfully dote and enter in a great ecstasy when I consider the honesty and good fellowship of this monk, for he makes us here all merry. How is it, then, that they exclude the monks from all good companies, calling them feast-troublers, marrers of mirth, and disturbers of all civil conversation, as the bees drive away the drones from their hives? Ignavum fucos pecus, said Maro, a praesepibus arcent. Hereunto, answered Gargantua, there is nothing so true as that the frock and cowl draw unto itself the opprobries, injuries, and maledictions of the world, just as the wind called Cecias attracts the clouds. The peremptory reason is, because they eat the ordure and excrements of the world, that is to say, the sins of the people, and, like dung-chewers and excrementitious eaters, they are cast into the privies and secessive places, that is, the convents and abbeys, separated from political conversation, as the jakes and retreats of a house are. But if you conceive how an ape in a family is always mocked and provokingly incensed, you shall easily apprehend how monks are shunned of all men, both young and old. The ape keeps not the house as a dog doth, he draws not in the plough as the ox, he yields neither milk nor wool as the sheep, he carrieth no burden as a horse doth. That which he doth, is only to conskite, spoil, and defile all, which is the cause wherefore he hath of all men mocks, frumperies, and bastinadoes.

After the same manner a monk--I mean those lither, idle, lazy monks--doth not labour and work, as do the peasant and artificier; doth not ward and defend the country, as doth the man of war; cureth not the sick and diseased, as the physician doth; doth neither preach nor teach, as do the evangelical doctors and schoolmasters; doth not import commodities and things necessary for the commonwealth, as the merchant doth. Therefore is it that by and of all men they are hooted at, hated, and abhorred. Yea, but, said Grangousier, they pray to God for us. Nothing less, answered Gargantua. True it is, that with a tingle tangle jangling of bells they trouble and disquiet all their neighbours about them. Right, said the monk; a mass, a matin, a vesper well rung, are half said. They mumble out great store of legends and psalms, by them not at all understood; they say many paternosters interlarded with Ave-Maries, without thinking upon or apprehending the meaning of what it is they say, which truly I call mocking of God, and not prayers. But so help them God, as they pray for us, and not for being afraid to lose their victuals, their manchots, and good fat pottage. All true Christians, of all estates and conditions, in all places and at all times, send up their prayers to God, and the Mediator prayeth and intercedeth for them, and God is gracious to them. Now such a one is our good Friar John; therefore every man desireth to have him in his company. He is no bigot or hypocrite; he is not torn and divided betwixt reality and appearance; no wretch of a rugged and peevish disposition, but honest, jovial, resolute, and a good fellow. He travels, he labours, he defends the oppressed, comforts the afflicted, helps the needy, and keeps the close of the abbey. Nay, said the monk, I do a great deal more than that; for whilst we are in despatching our matins and anniversaries in the choir, I make withal some crossbow-strings, polish glass bottles and bolts, I twist lines and weave purse nets wherein to catch coneys. I am never idle. But now, hither come, some drink, some drink here! Bring the fruit.

These chestnuts are of the wood of Estrox, and with good new wine are able to make you a fine cracker and composer of bum-sonnets. You are not as yet, it seems, well moistened in this house with the sweet wine and must.

By G--, I drink to all men freely, and at all fords, like a proctor or promoter's horse. Friar John, said Gymnast, take away the snot that hangs at your nose. Ha, ha, said the monk, am not I in danger of drowning, seeing I am in water even to the nose? No, no, Quare? Quia, though some water come out from thence, there never goes in any; for it is well antidoted with pot-proof armour and syrup of the vine-leaf.

Oh, my friend, he that hath winter-boots made of such leather may boldly fish for oysters, for they will never take water. What is the cause, said Gargantua, that Friar John hath such a fair nose? Because, said Grangousier, that God would have it so, who frameth us in such form and for such end as is most agreeable with his divine will, even as a potter fashioneth his vessels. Because, said Ponocrates, he came with the first to the fair of noses, and therefore made choice of the fairest and the greatest. Pish, said the monk, that is not the reason of it, but, according to the true monastical philosophy, it is because my nurse had soft teats, by virtue whereof, whilst she gave me suck, my nose did sink in as in so much butter. The hard breasts of nurses make children short-nosed. But hey, gay, Ad formam nasi cognoscitur ad te levavi. I never eat any confections, page, whilst I am at the bibbery. Item, bring me rather some toasts.

同类推荐
  • 雪鸿泪史

    雪鸿泪史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明道编

    明道编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 葬书

    葬书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金匮要略心典

    金匮要略心典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩萨内习六波罗蜜经

    菩萨内习六波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 老婆,医我
  • 云已传

    云已传

    原以为有师傅师兄宠爱,自己能在师门里吵吵闹闹惬意过完一生。不料师傅中毒、师门遭劫,逃亡途中被告知身世,原来自己不是孤儿,身后背负着满门血仇。祸不单行中,被人所救,奋发练功,却也卷入江湖朝廷争斗旋涡。早年间父亲将自己托付给师傅,安稳过完一生的愿望终不敌定好的命数;背负的仇恨、人生的选择终究要面对。逆境重生,看云已如何抉择。情节虚构,请勿模仿
  • 梦留鼻尖

    梦留鼻尖

    这部小说不只是小说,我相信还是很多人拥有的现在或过去,我不知道要用怎样的一句话才能打动千千万万的读者,但我知道真诚的对待内心和文字,就必定有产生共鸣的朋友。此书背景是一个并不怎么发达的县城,几个高中生常见又贴近生活的故事。其中的相信或者不相信,在一起或者又分离,预料得到,又预料不到。我希望通过此书,让作者们能缅怀过去的同时,能进行思考并拥有力量的面对接下来的生活,对青春期的孩子能给予鼓励和理解,给已经成年的我们一点轻松愉悦。加油。
  • 封绝天下

    封绝天下

    东土神州,在上古年间,本来是一块荒废的土地。某日,有甘露自域外降落,滴水成河,自西向东,横穿两地,聚而成江,唤作坤江。人族依靠坤江发展,繁衍至今,修道之风盛行,学院宗门遍地,各族天骄横行。出云山脉,一个废物少年封天,肩扛一只白狐,独闯深山大荒,斩天骄、破奇阵,战万族……封绝天下也罢,怎敌得过你眉前的一片雪花……
  • 兽行天下:穿越之横行异世

    兽行天下:穿越之横行异世

    她是21世纪的年轻总裁,身怀绝技,有个强大无比的神秘师傅,一朝风云变故,将她带到了异世大陆。他是异域之王,黑眸潋滟,天上地下至高无上的第一人,却愿为她献出座下王位,看淡苍生却执念于护她的心。“你是吾王的劫难,除了你,无人可配”“江山换美人,除了你,无人可配”
  • 中医补脾胃养生法

    中医补脾胃养生法

    本书在第1版基础上修订而成,概述了中医有关脾胃与脾胃虚的基本知识,详细介绍了补脾胃养生的各种中药、食品及配方。其中单味中药和食品70余种,包括其性味、归经、成分、药理作用(功效)和应用等;各种补脾胃靓汤、药膳、膏方药酒及中药配方600余首,按中医治法分类,详述其组成、制作、功效和用法等。同时介绍了针刺、耳针、埋线、拔罐、艾灸、指压、按摩、敷脐等中医补脾胃法。本书内容通俗易懂,方法简明实用,养生保健与治病效果确切,适于广大群众,特别是脾胃虚弱的中老年朋友和亚健康者阅读参考。
  • 月冷孤星

    月冷孤星

    上古神战之后,众神寂灭,各大种族也销声匿迹。万古之后,上古各族将在这一世复苏,逐鹿天下。本书更名为《太古神墟》,欢迎大家继续围观。感谢创世审评团审评
  • 我的第一本人生开运书

    我的第一本人生开运书

    本书以独特的视角,阐明运气是人生各个阶段所必须面对的问题,是人们在生活中所应该掌握的生存艺术,告诉读者运气在人身上每个阶段的表现是怎样的,表现出来的运气把握住会出现怎样的奇迹。全书内容丰富,对体悟人生真谛有极强的指导意义,旨在告诉读者保持清醒的头脑运用运气带来的好心情去正确处理事情。书中语言精练,事例耐人咀味,说理透彻。
  • 九天至尊

    九天至尊

    掌毙荒古奇兽,剑斩魔凶敌仇;九天唯我独尊,星空携美翱游!“是时候该结束一切了”,林宏宇如是想。“你们五个负责警戒,你们三个负责执行枪决。”领头的行刑人员吩咐到,他们也不是第一次执行这种任务了。没有什么难度,也没有遇到过古代一样来劫刑场的。毕竟时代大不同了。“预备!”“瞄准!”头儿在号令。唰,三支子弹上堂的步枪抬起来,准确的对准了林宏宇,只等司号员一声令下,就扣动扳机。
  • 明恋521天

    明恋521天

    ①“有没有人告诉你长得真奶奶的帅?”回答苏桥笙的是一片沉默,她苏桥笙是谁,典型的打不死小强,“要不你做我男朋友吧?”对面男生问声皱眉,突然起身,走到前台付了咖啡的前离开了“卧槽?就这样走了?!”②“他是谁”顾梓挑挑眉,语气带着一丝酸菜的味道“这是我学长!怎么样,帅吧!”苏桥笙咧开嘴一笑,仿佛说的这男人和他有什么密切关系很骄傲似得,丝毫没有注意身后的男人一张黑里透黑的俊脸,“嗯回到床上我会告诉你,你老公帅还是这个小白脸帅…”③“梁萧怡,老娘告诉你!别打顾梓的注意!他是老娘的!”苏桥笙一手抓住梁萧怡的领子,望着她红了眼眶的双眸,“滚!”女追男爽文,女主霸气毒舌,男主腹黑忠犬无限yy坑!