登陆注册
19001600000222

第222章

Welcome, in good faith, my dear master, welcome! It did me good to hear you talk, the Lord be praised for all! I do not remember to have seen you before now, since the last time that you acted at Montpellier with our ancient friends, Anthony Saporra, Guy Bourguyer, Balthasar Noyer, Tolet, John Quentin, Francis Robinet, John Perdrier, and Francis Rabelais, the moral comedy of him who had espoused and married a dumb wife. I was there, quoth Epistemon. The good honest man her husband was very earnestly urgent to have the fillet of her tongue untied, and would needs have her speak by any means. At his desire some pains were taken on her, and partly by the industry of the physician, other part by the expertness of the surgeon, the encyliglotte which she had under her tongue being cut, she spoke and spoke again; yea, within a few hours she spoke so loud, so much, so fiercely, and so long, that her poor husband returned to the same physician for a recipe to make her hold her peace. There are, quoth the physician, many proper remedies in our art to make dumb women speak, but there are none that ever I could learn therein to make them silent. The only cure which I have found out is their husband's deafness. The wretch became within few weeks thereafter, by virtue of some drugs, charms, or enchantments which the physician had prescribed unto him, so deaf that he could not have heard the thundering of nineteen hundred cannons at a salvo. His wife perceiving that indeed he was as deaf as a door-nail, and that her scolding was but in vain, sith that he heard her not, she grew stark mad.

Some time after the doctor asked for his fee of the husband, who answered that truly he was deaf, and so was not able to understand what the tenour of his demand might be. Whereupon the leech bedusted him with a little, Iknow not what, sort of powder, which rendered him a fool immediately, so great was the stultificating virtue of that strange kind of pulverized dose. Then did this fool of a husband and his mad wife join together, and, falling on the doctor and the surgeon, did so scratch, bethwack, and bang them that they were left half dead upon the place, so furious were the blows which they received. I never in my lifetime laughed so much as at the acting of that buffoonery.

Let us come to where we left off, quoth Panurge. Your words, being translated from the clapper-dudgeons to plain English, do signify that it is not very inexpedient that I marry, and that I should not care for being a cuckold. You have there hit the nail on the head. I believe, master doctor, that on the day of my marriage you will be so much taken up with your patients, or otherwise so seriously employed, that we shall not enjoy your company. Sir, I will heartily excuse your absence.

Stercus et urina medici sunt prandia prima.

Ex aliis paleas, ex istis collige grana.

You are mistaken, quoth Rondibilis, in the second verse of our distich, for it ought to run thus--Nobis sunt signa, vobis sunt prandia digna.

If my wife at any time prove to be unwell and ill at ease, I will look upon the water which she shall have made in an urinal glass, quoth Rondibilis, grope her pulse, and see the disposition of her hypogaster, together with her umbilicary parts--according to the prescript rule of Hippocrates, 2.

Aph. 35--before I proceed any further in the cure of her distemper. No, no, quoth Panurge, that will be but to little purpose. Such a feat is for the practice of us that are lawyers, who have the rubric, De ventre inspiciendo. Do not therefore trouble yourself about it, master doctor; Iwill provide for her a plaster of warm guts. Do not neglect your more urgent occasions otherwhere for coming to my wedding. I will send you some supply of victuals to your own house, without putting you to the trouble of coming abroad, and you shall always be my special friend. With this, approaching somewhat nearer to him, he clapped into his hand, without the speaking of so much as one word, four rose nobles. Rondibilis did shut his fist upon them right kindly; yet, as if it had displeased him to make acceptance of such golden presents, he in a start, as if he had been wroth, said, He he, he, he, he! there was no need of anything; I thank you nevertheless. From wicked folks I never get enough, and I from honest people refuse nothing. I shall be always, sir, at your command. Provided that I pay you well, quoth Panurge. That, quoth Rondibilis, is understood.

同类推荐
热门推荐
  • 科技至神

    科技至神

    一个人类从科技世界穿越魔法世界,带动科技与魔法融合,在玄幻世界中唯一用科技术的职业称为----科技师
  • 都市诡侦探

    都市诡侦探

    当乔苏醒来的时候,他已经被锁死在了铁桶的下面,水开始逐渐漫过他的头顶……这不是拍电影,更不是做游戏,这是生或者死的考验……到底是就这般沉沦,还是真正勇敢的去面对……恐怖的侦探生涯就此开始……
  • 百论疏

    百论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 泡沫般的潋影续

    泡沫般的潋影续

    为何我会中枪--!。。。好囧~慢慢完本吧--!。。。
  • 话说三国

    话说三国

    话说三国此书只是更通俗化的表现出刘备的一生。更形象的表达出刘备的管理技巧。大家都知道刘备虽说是汉室宗亲,实际上只不过是一个市井小民而已。那么为什么一个市井小民最终会成就一番大事业呢?又是如何管理自己的下属。并且让这些下属死心踏地的为他效命。
  • 重生之妖孽归来
  • 观自在菩萨如意轮咒课法

    观自在菩萨如意轮咒课法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 爱上拽公主

    爱上拽公主

    当雪山公主撞上冰山王子时,调皮小姐杠上花心大少,小萝莉碰上温柔王子时,会擦出什么爱的火花呢?当误会重重时,三公主远离它乡,当她们带着恶魔宝宝转土重来时,三王子会重新追到三公主吗?
  • 混沌天魔

    混沌天魔

    魔前叩首十万年,屠戮九霄不做仙!乌风自幼遭大难,历沧桑,苦心志,劳筋骨,幸得逆天奇遇咸鱼大翻身,从此神挡杀神,佛挡屠佛!破苍穹,动乾坤,吞星空,霸蛮荒,九天十地,唯吾独尊……
  • 网游之巨盾战士

    网游之巨盾战士

    一帮热血的青年人,看他是怎么带着他的朋友在时下最流行的游戏中成神的。