登陆注册
18999700000079

第79章

Thus advantageously was the new king situated. Will it be believed that the first thing he did was to destroy his Established Church, root and branch? He did indeed do that. To state the case figuratively, he was a prosperous sailor who burnt his ship and took to a raft. This Church was a horrid thing. It heavily oppressed the people; it kept them always trembling in the gloom of mysterious threatenings; it slaughtered them in sacrifice before its grotesque idols of wood and stone; it cowed them, it terrorized them, it made them slaves to its priests, and through the priests to the king. It was the best friend a king could have, and the most dependable. To a professional reformer who should annihilate so frightful and so devastating a power as this Church, reverence and praise would be due; but to a king who should do it, could properly be due nothing but reproach; reproach softened by sorrow; sorrow for his unfitness for his position.

He destroyed his Established Church, and his kingdom is a republic today, in consequence of that act.

When he destroyed the Church and burned the idols he did a mighty thing for civilization and for his people's weal--but it was not "business."It was unkingly, it was inartistic. It made trouble for his line. The American missionaries arrived while the burned idols were still smoking.

They found the nation without a religion, and they repaired the defect.

They offered their own religion and it was gladly received. But it was no support to arbitrary kingship, and so the kingly power began to weaken from that day. Forty-seven years later, when I was in the islands, Kainehameha V. was trying to repair Liholiho's blunder, and not succeeding. He had set up an Established Church and made himself the head of it. But it was only a pinchbeck thing, an imitation, a bauble, an empty show. It had no power, no value for a king. It could not harry or burn or slay, it in no way resembled the admirable machine which Liholiho destroyed. It was an Established Church without an Establishment; all the people were Dissenters.

Long before that, the kingship had itself become but a name, a show. At an early day the missionaries had turned it into something very much like a republic; and here lately the business whites have turned it into something exactly like it.

In Captain Cook's time (1778), the native population of the islands was estimated at 400,000; in 1836 at something short of 200,000, in 1866 at 50,000; it is to-day, per census, 25,000. All intelligent people praise Kamehameha I. and Liholiho for conferring upon their people the great boon of civilization. I would do it myself, but my intelligence is out of repair, now, from over-work.

When I was in the islands nearly a generation ago, I was acquainted with a young American couple who had among their belongings an attractive little son of the age of seven--attractive but not practicably companionable with me, because he knew no English. He had played from his birth with the little Kanakas on his father's plantation, and had preferred their language and would learn no other. The family removed to America a month after I arrived in the islands, and straightway the boy began to lose his Kanaka and pick up English. By the time he was twelve be hadn't a word of Kanaka left; the language had wholly departed from his tongue and from his comprehension. Nine years later, when he was twenty-one, I came upon the family in one of the lake towns of New York, and the mother told me about an adventure which her son had been having.

By trade he was now a professional diver. A passenger boat had been caught in a storm on the lake, and had gone down, carrying her people with her. A few days later the young diver descended, with his armor on, and entered the berth-saloon of the boat, and stood at the foot of the companionway, with his hand on the rail, peering through the dim water.

Presently something touched him on the shoulder, and he turned and found a dead man swaying and bobbing about him and seemingly inspecting him inquiringly. He was paralyzed with fright. His entry had disturbed the water, and now he discerned a number of dim corpses making for him and wagging their heads and swaying their bodies like sleepy people trying to dance. His senses forsook him, and in that condition he was drawn to the surface. He was put to bed at home, and was soon very ill. During some days he had seasons of delirium which lasted several hours at a time; and while they lasted he talked Kanaka incessantly and glibly; and Kanaka only. He was still very ill, and he talked to me in that tongue; but Idid not understand it, of course. The doctor-books tell us that cases like this are not uncommon. Then the doctors ought to study the cases and find out how to multiply them. Many languages and things get mislaid in a person's head, and stay mislaid for lack of this remedy.

Many memories of my former visit to the islands came up in my mind while we lay at anchor in front of Honolulu that night. And pictures--pictures pictures--an enchanting procession of them! I was impatient for the morning to come.

When it came it brought disappointment, of course. Cholera had broken out in the town, and we were not allowed to have any communication with the shore. Thus suddenly did my dream of twenty-nine years go to ruin.

Messages came from friends, but the friends themselves I was not to have any sight of. My lecture-hall was ready, but I was not to see that, either.

同类推荐
热门推荐
  • 回春录

    回春录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 对不起但是我爱你

    对不起但是我爱你

    “宝贝儿.叫...舅舅”夏沫拉着儿子和女儿小小的手.沐沐宝贝瞪着漂亮的大眼睛看着站在麻麻对面的和哥哥长得一摸一样的叔叔.妈妈你当我们傻吗?吴世勋黑着脸.看着对面冷着脸演戏的小女人气得说不出话来.女人.带着我的球跑.也要问问我同不同意.!
  • 完结版:麻雀要革命

    完结版:麻雀要革命

    每个童话里都有一个灰姑娘,等着一个王子去救赎她,当然,我也不例外…………欢迎加入离忆★总攻群,群号码:271658189
  • 或许你对我而言是一场噩梦

    或许你对我而言是一场噩梦

    虐心,伤感,或许你对我来说只是一场噩梦。。。
  • 口才的艺术

    口才的艺术

    本书讲述了如何走向成功的各种途径,对广大青少年读者具有启发作用。
  • 心有灵犀一点通:幽默沟通术

    心有灵犀一点通:幽默沟通术

    泰尔宣称:幽默只是外表,里面藏着温情,这是因为幽默作为人类智慧发展的标志,是人性、人情的表现,是高尚品德的外化,其深层形态是崇高的和滑稽的奇异结合。语言是“伴随着温度”的东西,而幽默沟通术则是使语言“升温”,赢得人心的绝佳方式。
  • 末世盗贼系统

    末世盗贼系统

    带着游戏盗贼职业的游戏系统穿越到末日,对别人来说,末日是恐怖的绝境,但是对君一鸣来说却不是这样。丧尸不但意味着装备,技能书,药水和神秘道具,更是升级所需要的经验值。咦?前面怎么那么多人逃命?什么?出现了九阶暴君丧尸?君一鸣眼睛一亮,BOSS,发达了,咦?BOSS身边好多小弟?顶级潜行,虚空行走……
  • 明明很爱你

    明明很爱你

    她,是一个冷酷美丽的女主角—皇甫静,他是一个冷酷帅气的男主角—尹泽少。他们因为一场吻的比赛而对对方产生了感觉。他们会发生怎样的爱情故事呢?幸福就在其中……
  • 营销,男女有别!

    营销,男女有别!

    这是“女超人”的时代,也是“都市玉男”的时代。看性别做营销,赚钱变得更简单。营销也有性别之分?那当然!
  • 《神棍降临:传奇世界》

    《神棍降临:传奇世界》

    一个一直想拜入佛门的女孩,却因意外穿越到了异次空九星大陆,却因缘分也入了佛家。凭着佛家法典,在异世混的风生水起、精彩不断获了九星大陆许多男女的心,解开了九星大陆的神秘蒙纱。