登陆注册
18998600000020

第20章

CERTAINLY the preceding year, the seventh of my life, had been weighted for us with comprehensive disaster. I have not yet mentioned that, at the beginning of my Mother's fatal illness, misfortune came upon her brothers. I have never known the particulars of their ruin, but, I believe in consequence of A.'s unsuccessful speculations, and of the fact that E. had allowed the use of his name as a surety, both my uncles were obliged to fly from their creditors, and take refuge in Paris. This happened just when our need was the sorest, and this, together with the poignancy of knowing that their sister's devoted labours for them had been all in vain, added to their unhappiness. It was doubtless also the reason why, having left England, they wrote to us no more, carefully concealing from us even their address, so that when my Mother died, my Father was unable to communicate with them. I fear that they fell into dire distress; before very long we learned that A. had died, but it was fifteen years more before we heard anything of E., whose life had at length been preserved by the kindness of an old servant, but whose mind was now so clouded that he could recollect little or nothing of the past; and soon he also died. Amiable, gentle, without any species of practical ability, they were quite unfitted to struggle with the world, which had touched them only to wreck them.

The flight of my uncles at this particular juncture left me without a relative on my Mother's side at the time of her death.

This isolation threw my Father into a sad perplexity. His only obvious source of income--but it happened to be a remarkably hopeful one--was an engagement to deliver a long series of lectures on marine natural history throughout the north and centre of England. These lectures were an entire novelty; nothing like them had been offered to the provincial public before; and the fact that the newly-invented marine aquarium was the fashionable toy of the moment added to their attraction. My Father was bowed down by sorrow and care, but he was not broken.

His intellectual forces were at their height, and so was his popularity as an author. The lectures were to begin in march; my Mother was buried on 13 February. It seemed at first, in the inertia of bereavement, to be all beyond his powers to make the supreme effort, but the wholesome prick of need urged him on. It was a question of paying for food and clothes, of keeping a roof above our heads. The captain of a vessel in a storm must navigate his ship, although his wife lies dead in the cabin. That was my Father's position in the spring of 1857; he had to stimulate, instruct, amuse large audiences of strangers, and seem gay, although affliction and loneliness had settled in his heart. He had to do this, or starve.

But the difficulty still remained. During these months what was to become of me? My Father could not take me with him from hotel to hotel and from lecture-hall to lecture-hall. Nor could he leave me, as people leave the domestic cat, in an empty house for the neighbours to feed at intervals. The dilemma threatened to be insurmountable, when suddenly there descended upon us a kind, but little-known, paternal cousin from the west of England, who had heard of our calamities. This lady had a large family of her own at Bristol; she offered to find room in it for me so long as ever my Father should be away in the north; and when my Father, bewildered by so much goodness, hesitated, she came up to London and carried me forcibly away in a whirlwind of good-nature. Her benevolence was quite spontaneous; and I am not sure that she had not added to it already by helping to nurse our beloved sufferer through part of her illness. Of that I am not positive, but Irecollect very clearly her snatching me from our cold and desolate hearthstone, and carrying me off to her cheerful house at Clifton.

Here, for the first time, when half through my eighth year, I was thrown into the society of young people. My cousins were none of them, I believe, any longer children, but they were youths and maidens busily engaged in various personal interests, all collected in a hive of wholesome family energy. Everybody was very kind to me, and I sank back, after the strain of so many months, into mere childhood again. This long visit to my cousins at Clifton must have been very delightful; I am dimly aware that it was-- yet I remember but few of its incidents. My memory, so clear and vivid about earlier solitary times, now in all this society becomes blurred and vague. I recollect certain pleasures;being taken, for instance, to a menagerie, and having a practical joke, in the worst taste, played upon me by the pelican. One of my cousins, who was a medical student, showed me a pistol, and helped me to fire it; he smoked a pipe, and I was oddly conscious that both the firearm and the tobacco were definitely hostile to my 'dedication'. My girl-cousins took turns in putting me to bed, and on cold nights, or when they were in a hurry, allowed me to say my prayer under the bed-clothes instead of kneeling at a chair. The result of this was further spiritual laxity, because Icould not help going to sleep before the prayer was ended.

同类推荐
  • 溪山琴况

    溪山琴况

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说九横经

    佛说九横经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上老君说常清静经颂注

    太上老君说常清静经颂注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 置酒行

    置酒行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 紫清指玄集

    紫清指玄集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 心理素质决定成败

    心理素质决定成败

    人的一切行为都是自内而外的。一个成功的人,一个成功的社会,都离不开心理的成功。世界巨富沃沦·巴菲特在有人问他为什么比上帝还富有时说:”这个问题很简单,就像聪明人会做一些阻碍自己发挥全部工效的事情,原因不在智商,而在于心理素质。”当时在场的比尔· 盖茨深表赞同。具有良好行为的人必有良好的品性,具有伟大人格的人必有伟大的心性。心理素质是一个人成功的基础,更是使一个人富有一生的资本。一种健全的人格,比一百种智慧都有力量。战胜别人从战胜自己开始。在个人整体素质中,处于基础、核心与归宿地位的心理素质,越来越成为人们身心健康、事业成败、生活幸福的决定因素,也越来越引起研究者和社会大众的热切关注。
  • 神魔之缘

    神魔之缘

    一次偶然的机遇,造就了一个不朽的传说。他闯荡各个位面,傲世群雄。
  • 乱世诛仙

    乱世诛仙

    纵天下乱世,正道立于天下之巅,邪魔衰落——世间天下本无正邪之分,只有成王败寇,胜亦为正,败也为邪!若是天下邪道世人唾,我亦为邪,踏青云——
  • 和魔鬼做交易

    和魔鬼做交易

    每个人的心中都住着一个魔鬼,只要我们心中滋生欲望,魔鬼就会出现,用美好的言语诱惑我们,让我们奉献自己的灵魂!
  • 星际独行侠

    星际独行侠

    “畜生!你还我妹妹命来!”“求求你,放过我!你想要什么都可以!”一个长相帅气,一头金发的男子跪在地上,苦苦的哀求。“我放过你?你为什么不放过我妹妹!她才刚满十八岁!”男子痛苦的说道。“对不起,我会让我父亲给你升官加爵的!只求你放过我!”金发男子声音颤抖,期望能换回自己的一条命。“我不稀罕!”说完,男子一剑刺入了金发男子的胸膛。“妹妹,我给你报仇了,是哥哥没照顾好你!下辈子我一定好好守护你!”男子手中拿着一个年轻靓丽的女孩照片,不住的抚摸着。紧急通告—紧急通告—原星河自卫队第一编队中队长龙天,男,25岁,与昨日恶意杀人,现被通缉!如有发现者,请立即举报!“龙队是被冤枉的!”“龙队...”
  • 永恒神灵

    永恒神灵

    万古之前,诸神共存,统治诸天,为神话时代。岁月尽头,天道崩灭,神灵陨落,为乱古时代。如今,万物轮回,天地重演,万仙降临,立三千轮回,掌众生灵之生死!一名少年偶得神话时代的古物,传承神灵之血,在仙道纪元时代里,命运又会如何?
  • 悍女重生:王爷,你凶兆掉了

    悍女重生:王爷,你凶兆掉了

    这是一个女主拆散男主无数姻缘,男主掐死女主无数桃花的残忍故事。关于鉴王爷的传言有两个版本。【一】民间传言,鉴王爷生性乖戾,杀人越货,吃喝嫖赌样样在行,但是,鉴王爷有隐疾,那就是不举!【二】内部传言:鉴王爷其实武功高强,城府极深,在几位皇储中游刃有余,笑里藏刀,其实鉴王爷就是披着蛤蟆皮的母狼。【鉴王爷自述】身为二十一世纪枉死的女特工,重生古代还是倒霉催的特工命,混入皇家女扮男装,成天和爷们打交道,好在皇家基因优良,个个都是美男,看在艳福不浅的份上,这个假王爷她当定了!【读者QQ群:236026920】
  • 绝世迷源:镜天神缘

    绝世迷源:镜天神缘

    她是一国公主,自己的父皇在江山和她之间,选择了江山,放弃了她,她从尊贵的公主变成了低贱的他国质子,然,她没有气馁,上天给她关上了一扇窗,便又给她打开了一扇门,她拥有了千年不遇的百灵修者体质,成为了玄天大陆最尊贵的灵修者:阴阳铭文师。遇到了可以伴她永生挚友,和最爱她的人。他是一国皇子,因自己的母妃早逝,他便也没有了依靠,成了这深宫内最低贱的人。在蓝羽国向皇宫遣送质子时,他在被御膳房的公公拳打脚踢,她的到来解救了她,两个弃子成为了最好的挚友,直至...她和他的另一个朋友一起失踪...*******镜天神缘*******许你千生千世的诺言,为你在这浑浊的世界里,开拓一片纯净的天空,再续前世情缘!
  • 暗黑流浪商人

    暗黑流浪商人

    穿越到暗黑,这里是真实世界,没有数据,刘铮看着不爽,咋办?一切属性公开,数据化改革!杀怪获得晶核升级速度太慢,刘铮着急,咋办?重操旧业,做商人!东西太多,刘铮背不动,咋办?幸好,赫拉迪克方块变成了空间戒指,被他得到了!高大坚实的城堡,危机重重的野外,罗格营地到哈洛加斯,刘铮就是一个移动型的装备超市!不安分的性格,让刘铮卷入暗黑世界光明和黑暗对抗的漩涡中;游戏中没有出现的秘辛,一一被他探明真相;在两个超级势力中挣扎反抗,他逐渐声名鹊起,被世人共知!【ps1:先异界后游戏,没有经验条,没有技能框,没有属性框,没有空间背包,但有华夏人名,大背景不变、小背景改动不少,介个不喜勿进!ps2:裸奔时每天两更,有推荐据实情酌量加更,上架后超速更!】
  • 劫情首席:特工倔妻猛于虎

    劫情首席:特工倔妻猛于虎

    这世上有没有一种爱,经得了岁月恒久的等待?7年前,她为避人耳目和他疯狂一夜,而他只记得并不属于她的香味。她生下一对龙凤胎,等待与他相聚的一天。7年后,他在误娶他人的婚礼上遭遇不幸,生命垂危,她为了不让他死,为他切肺。他们误会重重,当她发现他可能与父母凶案有关时,眼里藏着的究竟是情深似海,还是仇恨无边?当你以为自己用尽手段终于将她留在身边时才发现,所有的上当受骗都不过是她心甘情愿。“乔蓦然!你别过来!”“好!我不过来,那边才是床,你可认准了!”