登陆注册
18993600000178

第178章

The same afternoon, while Donal was reading to Arctura in the library, there came a loud ringing of the door-bell. Donal ran to see, and to his great delight, there was mistress Brookes, half wild with anxious terror.

"Is my leddy safe?" she cried--then clasped Donal in her arms and embraced him as if he had been her son.

>From the moment she discovered herself fooled, she had been imagining all manner of terrible things--yet none so terrible as the truth. There was no end to her objurgations, exclamations, anathemas, and interjections.

"Now I can leave you in peace, my lady!" said Donal, who had not resumed his seat.

"Noo ye can bide whaur ye are, an' be thankfu'!" said mistress Brookes. "Wha daur meddle wi' ye, an' me i' the hoose! An' wha kens what the mad yerl, for mad I s' uphaud him, an' fit only to be lockit up--wha kens what he may do neist! Maister Grant, I cannot lat ye oot o' the hoose."

"I was only going as far as mistress Comin's," replied Donal.

"Weel, ye can gang; but min' ye're hame i' gude time!"

"I thought of putting up there, but I will do as my lady pleases."

"Come home," said Arctura.

Donal went, and the first person he saw when he entered the house was Eppy. She turned instantly away, and left the room: he could not help seeing why.

The old woman welcomed him with her usual cordiality, but not her usual cheerfulness: he had scarcely noted since her husband's death any change on her manner till now: she looked weary of the world.

She sat down, smoothed her apron on her knees, gave him one glance in the face, then looked down at her hands, and said nothing.

"I ken what ails ye, Doory," said Donal; "but i' the name o' him 'at's awa', hearken til me.--The lass is no lost, naither is the Lord asleep. Yer lamb 's been sair misguidit, sair pluckit o' her bonny woo', but gien for that she haud the closer by the Lord's flock, she'll ken it wasna for want o' his care the tod got a grup o' her. It's a terrible pity for the bonny cratur, disgracin' them 'at aucht her! What for winna yoong fowk believe them 'at speyks true, but wull believe them 'at tells them little but lees! Still, it's no as gien she had been stealin'! She's wrangt her puir sel', an' she's wrangt us a', an' she's wrangt the Lord; but for a' that ye canna luik doon upon her as upo' the man 'at's grown rich at the cost o' his neebours. There's mony a gran' prood leddy 'ill hae to stan' aside to lat Eppy pass up, whan we're 'afore the richteous judge."

"Eh, but ye speyk like my Anerew!" cried the poor woman, wiping her old eyes with her rough apron. "I s' do what I can for her; but there's no hidin' o' 't!"

"Hidin' o' 't!" cried Donal. "The Lord forbid! Sic things are no to be hidden! Sae lang 's she 's i' the warl', the thing has to be kenned o' a' 'at come nigh her. She maun beir her burden, puir lass!

The Lord he'll lichten 't til her, but he'll hae naething smugglet up. That's no the w'y o' his kingdom!--I suppose there's nae doobt wha?"

"Nane. The Lord forbid!"

Two days after, Mr. Graeme and his sister returned, and at lady Arctura's request took up their abode at the castle. She told them that of late she had become convinced her uncle was no longer capable of attending to her affairs; that he was gone to London; that she had gone away with him, and was supposed to be with him still, though she had returned, and he did not know where she was.

She did not wish him to know, but desired for the present to remain concealed. She had her reasons; and requested therefore as a personal favour that they would not once or to any one allude to her being at the castle. Mr. Graeme would in the meantime be so good as make himself acquainted, so far as possible, with the state of affairs between her and her uncle.

In the course of the investigations thereupon following, it became clear that a large portion of the moneys of the estate received by his lordship were nowise accounted for. Lady Arctura directed that further inquiry should in the meantime be stayed, but that no more money should be handed over to him.

For some time the factor heard nothing from his lordship. At length came instructions as to the forwarding of money, Forgue writing and his father signing. Mr. Graeme replied, excusing himself as he could, but sending no money. They wrote again. Again he excused himself. The earl threatened. Mr. Graeme took no heed. His lordship continued to demand and threaten, but neither he nor his son appeared. The factor at length wrote that he would pay no money but to lady Arctura. The earl himself wrote in reply, saying--had he been out of the country that he did not know she was dead and six weeks in her grave? Again the factor did not reply.

Donal rode back to Glashgar, and brought Davie home. Lessons were resumed, and Arctura took her full share in them.

Soon all about the castle was bustle and labour--masons and carpenters busy from morning to night. The wall that masked the windows of the chapel was pulled down; the windows, of stained glass, with never a crack, were cleaned; the passage under them was opened to the great stair; lady Arctura had a small sweet-toned organ built in the little gallery, and the mural stair from her own room opened again, that she might go down when she pleased to play on it--sometimes, in south-easterly winds, to listen to the aeolian harp dreaming out the music of the spheres.

In the process of removing the bed, much of it crumbled to dust. The carved tester and back were set up, the one over the great chimney-piece in the hall, the other over that in Arctura's room.

The altar was replaced where the bed had been. The story of the finding of the lost chapel was written by Donal, and placed by Arctura among the records of the family.

But it soon became evident that what she had passed through had exercised a hurtful influence on lady Arctura's health. She was almost always happy, but her strength at times would suddenly desert her. Both Donal and mistress Brookes regarded her with some anxiety.

同类推荐
  • 万法归心录

    万法归心录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大爱道比丘尼经

    佛说大爱道比丘尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄石斋先生大涤函书

    黄石斋先生大涤函书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 录异记

    录异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 永嘉禅宗集注

    永嘉禅宗集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 仙道王者

    仙道王者

    通灵大世界,万宗林立,天才辈出,强者如云,群雄争霸,演绎出一段段令人热血沸腾的传奇故事!少年江宁来自一座偏僻的小城,手持长枪“星陨”,与大陆天才争锋,如璀璨星辰腾空而起,在这大世界搅起了无边风云。
  • 陌上皇后

    陌上皇后

    世人皆称她红颜祸水,却可知她的真性情?男子皆赞她的才貌双全,却可知她的桀骜?女子皆妒她的恩宠无限,却可知她的悲惨?她本是江湖中人,一朝为后,母仪天下。皇后是什么?是走在刀剑上的箭靶子,脚下是刀,前后是暗剑!曾几何时,她还是被灭门,坐在家人的尸体堆里无声哭泣的孩童;曾几何时,她还是在江湖上,草木皆兵大名鼎鼎的女侠。现在?现在她很好。她叫——方陌上。“何必把自己比作花呢?美吗?还是这种路边容易被人辣手摧残的花,真真是个低俗人儿。”皇上的宠妃曾轻蔑的想改掉她的名字。她道:“娘娘有所不知,路边的野花生命力强,倒是温室里的雏菊就不算花了,比较容易凋零。娘娘可知‘陌上花开,可缓缓归矣’?能得真爱,极好。”
  • 星际战旗

    星际战旗

    谁能相信,他是被一只自称玩具的机械蜘蛛骗入塔克拉玛干大沙漠,然后……远离地球,懵懵懂懂闯入宇宙星海的!没错,这就是一个粗线条的地球青年在瑰丽神奇的宇宙众文明中,像一条钻进金鱼池中的泥鳅,搅浑一泓又一泓的清池,非但没有被金鱼殴死,反而步步生莲的故事……
  • 进化我为皇

    进化我为皇

    平凡小子盖昼思为能守护青梅竹马茹赫娜,立誓成为最强进化师
  • 回味无穷的感动

    回味无穷的感动

    古往今来,一切闪光的人生,有价值的人生,都是在顽强拼搏和不懈进取中获得的。
  • 倾你一世

    倾你一世

    她,冷傲杀手,一朝穿越,成为宰相府的嫡出大小姐。认人欺凌?废材草包?翩然醒转,当她变成她!绝色容颜,笑面如花,她比谁都狠毒无情。倾城流世,风淡云轻,她只守护她所在乎的。强者为尊,她誓与天齐,搅乱一池风云.........
  • 我的特工美女上司

    我的特工美女上司

    极品兵王秦宇,带着神秘任务归来,机缘巧合之下邂逅美女上司,卷入一场场危机,为了亲人,他不惜挑战权势,为了红颜知己,他不惜身陷险境,一手医术,更是独霸都市,且看他携手美女军团,一步步踏上都市巅峰。
  • 不是我兄弟

    不是我兄弟

    大隐隐于市,小隐隐于野。闹市之中有那么多的普通人,谁会知晓谁是这个城市的主宰者。乡野中那么多平民百姓,谁又会知晓谁是下一个王者。从初出校门的毛头小子,到兢兢业业的都市白领,走到最后却是永不回头......从当初莫名其妙的喜欢,到最后一发不可收拾的地步,从兄弟情义似海深,却背叛的遍体鳞伤,这个世界上有很多兄弟,不知道你的选择是一辈子还是下辈子……不是我兄弟,莫进我家门.....
  • 轩辕魔后之灭世妖凰逆乾坤

    轩辕魔后之灭世妖凰逆乾坤

    前世,风起云涌,她独立世界顶端,翻手为云覆手为雨。一次命中注定的穿越,她以绝对狂傲之态带着千年的秘密绝美回归。银发赤瞳无声的诉说着这世界的法则。他是高高在上的魔皇帝尊,冷酷,杀戮本应是他的代名词。然而,那张妖魅异常的脸庞,那双勾魂摄魄的金银双眸却把他的冷血深深地掩盖了起来。一次命中注定的穿越,一场缘分天定的相遇。她本以为自己的重生可以带来安之若素的生活,然而命非如此。一场腥风血雨,一段千年之恋。她为他洗尽铅华,只为一生一世,双人成卷。他为她袖手天下,只为死生不乱,百里仅颜。
  • 有田好赚钱

    有田好赚钱

    一朝穿越不可怕,要怕就怕没文化。谁说一定要种田?种田也得种出花。当穿越的叹息过后,谭云便下定决心,要带领全家摆脱贫困户的帽子,穿上地主的外衣。并且下了两个指标:要种田忙!更要数钱忙!于是,一场场轰轰烈烈、惊世骇俗的改革开始了!极品亲戚登门?好啊!来吧!反正数钱数得累了,总是要活络活络筋骨的。极品难民耍横?好啊!来吧!反正园子大了,总是需要更多的人手来干活的。但是谁能解释一下,这个极品的无赖男是从哪里蹦出来的?本文纯属虚构,请勿模仿。