登陆注册
18993600000138

第138章

"'Somewhere about a hundred and fifty years ago,' Mr. Heywood began, 'on a cold, stormy night, there came to the hall-door a poor pedlar,'--a travelling merchant, you know, my leddy--'with his pack on his back, and would fain have parted with some of his goods to the folk of the hall. The butler, who must have been a rough sort of man--they were rough times those--told him they wanted nothing he could give them, and to go about his business. But the man, who was something obstinate, I dare say, and, it may weel be, anxious to get shelter, as much for the nicht bein' gurly as to sell his goods, keepit on beggin' an' implorin' to lat the women-folk at the least luik at what he had broucht. At last the butler, oot o' a' patience wi' the man, ga'e him a great shove awa' frae the door, sae that the poor man fell doon the steps, an' bangt the door to, nor ever lookit to see whether the man gat up again or no.

"'I' the mornin' the pedlar they faund him lyin' deid in a little wud or shaw, no far frae the hoose. An' wi' that up got the cry, an' what said they but that the butler had murdert him! Sae up he was ta'en an' put upo' 's trial for't. An' whether the man was not likit i' the country-side, I cannot tell,' said the gentleman, 'but the cry was against him, and things went the wrong way for him--and that though no one aboot the hoose believed he had done the deed, more than he micht hae caused his death by pushin' him doon the steps.

An' even that he could hardly have intendit, but only to get quit o' him; an' likely enough the man was weak, perhaps ill, an' the weicht o' his pack on his back pulled him as he pushed.' Still, efter an' a'--an' its mysel' 'at's sayin' this, no the gentleman, my lady--in a pairt o' the country like that, gey an' lanely, it was not the nicht to turn a fallow cratur oot in! 'The butler was, at the same time, an old and trusty servan',' said Mr. Heywood, 'an' his master was greatly concernt aboot the thing. It is impossible at this time o' day,' he said, 'to un'erstan' hoo such a thing could be--i' the total absence o' direc' evidence, but the short an' the weary lang o' 't was, that the man was hangt, an' hung in irons for the deed.

"'An' noo ye may be thinkin' the ghaist o' the puir pedlar began to haunt the hoose; but naething o' the kin'! There was nae disturbance o' that, or ony ither sort. The man was deid an' buried, whaever did or didna kill him, an' the body o' him that was said to hae killed him, hung danglin' i' the win', an' naither o' them said a word for or again the thing.

"'But the hert o' the man's maister was sair. He couldna help aye thinkin' that maybe he was to blame, an' micht hae done something mair nor he thoucht o' at the time to get the puir man aff; for he was absolutely certain that, hooever rouch he micht hae been; an' hooever he micht hae been the cause o' deith to the troublesome pedlar, he hadna meant to kill him; it was, in pairt at least, an accident, an' he thoucht the hangin' o' 'im for 't was hard lines.

The maister was an auld man, nearhan' auchty, an' tuik things the mair seriously, I daursay, that he wasna that far frae the grave they had sent the puir butler til afore his time--gien that could be said o' ane whause grave was wi' the weather-cock! An' aye he tuik himsel' to task as to whether he ouchtna to hae dune something mair--gane to the king maybe--for he couldna bide the thoucht o' the puir man that had waitit upon him sae lang an' faithfu', hingin' an' swingin' up there, an' the flesh drappin' aff the banes o' 'im, an' still the banes hingin' there, an' swingin' an' creakin' an' cryin'!

The thoucht, I say, was sair upo' the auld man. But the time passed, an' I kenna hoo lang or hoo short it may tak for a body in sic a position to come asun'er, but at last the banes began to drap, an' as they drappit, there they lay--at the fut o' the gallows, for naebody caret to meddle wi' them. An' whan that cam to the knowledge o' the auld gentleman, he sent his fowk to gether them up an' bury them oot o' sicht. An' what was left o' the body, the upper pairt, hauden thegither wi' the irons, maybe--I kenna weel hoo, hung an' swung there still, in ilk win' that blew. But at the last, oot o' sorrow, an' respec' for the deid, hooever he dee'd, his auld maister sent quaietly ae mirk nicht, an' had the lave o' the banes taen doon an' laid i' the earth.

"'But frae that moment, think ye there was ony peace i' the hoose? A clankin' o' chains got up, an' a howlin', an' a compleenin' an' a creakin' like i' the win'--sic a stramash a'thegither, that the hoose was no fit to be leevit in whiles, though it was sometimes waur nor ither times, an' some thoucht it had to do wi' the airt the win' blew: aboot that I ken naething. But it gaed on like that for months, maybe years,'--Mr. Harper wasna sure hoo lang the gentleman said--'till the auld man 'maist wished himsel' in o' the grave an' oot o' the trouble.

"'At last ae day cam an auld man to see him--no sae auld as himsel', but ane he had kenned whan they wur at the college thegither. An' this was a man that had travelled greatly, an' was weel learnt in a heap o' things ordinar' fowk, that gies themsel's to the lan', an' the growin' o' corn, an' beasts, ir no likely to ken mickle aboot.

He saw his auld freen' was in trouble, an' didna carry his age calm-like as was nat'ral, an' sae speirt him what was the matter.

An' he told him the whole story, frae the hangin' to the bangin'.

同类推荐
  • 古意

    古意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上说轮转五道宿命因缘经

    太上说轮转五道宿命因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华佗神方

    华佗神方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 温公续诗话

    温公续诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 归有园麈谈

    归有园麈谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • MAT之救援行动

    MAT之救援行动

    全球网战时代,一新入MAT游戏的伪兮饭如何能加入国家网军,营救国家高级军官,获得女神青睐呢?“喂!什么叫伪兮饭啊,你给我说清楚。。。。。。。。。。。。@#¥%……&&**欢迎进入MAT的世界。。兮爷我来咯!
  • 中国古代皇后传(中国古代名人传奇丛书)

    中国古代皇后传(中国古代名人传奇丛书)

    在漫长的中国封建社会中,后妃是一个特殊的群体,她们是最高统治者、至高无上的皇帝的妻妾,是封建时代妇女中地位最高贵的人。她们的命运轨迹,兴衰荣辱、坎坷沉浮无不和国家的命运紧密相连。由于她们的特殊地位,在历史长河中,既有英明辅弼帝王甚或亲自临朝,推动历史发展者;也有助纣为虐,阻碍了历史进程者;更有甚者,则扮演了祸国殃民、使历史的车轮逆转的角色;而为数更多的则无法掌握自己的命运,在“寂寞梧桐锁深秋”的后宫中凄凉地走完了自己的人生之路。
  • 愿卿永沐柔光

    愿卿永沐柔光

    他愿为她放弃富贵荣华,她愿为他深陷富贵牵绊,纠缠半生,哪怕只是同穴而眠。
  • 找个有缺点的人结婚

    找个有缺点的人结婚

    传说中,每个人都是缺了一角的圆,我们的一生,不管翻山越岭还是原地等待,都不过是为了找到那让自己完美起来的一角。也许有时候,你远远地看到一角,心里暗自想着:“嗯,还不错哦!”却在纠结要不要跟他聊两句的时候,擦肩而过了……也许有时候,有一角跟你热情搭讪,你却不屑一顾,想着:“哼!这哥们儿真不靠谱!”理都没理就继续赶路了……也许有那么一次,你跟一角偶然邂逅,过了几天才发现,你们拼在一起怪怪的,不舒服,这一角不是你的菜……愿本书能做你的镜子,帮你看清你究竟缺了哪一角;做你的打气筒,为你鼓足再往前迈一小步的勇气;做你的福音书,帮你找到属于你的那缺失的一角,拼成你完美的人生。
  • 海豚有海,风筝有风

    海豚有海,风筝有风

    我们的青春由一段美好的相遇慢慢连成一条线。许晏晏:“我喜欢他,我想要他当我的男朋友。”易秉文:“她是我亲爱的妹妹,只能是妹妹。”只是随着时间的推移人心总会改变,随着我们越长越大,接触的世界越大,那颗年轻纯洁的心啊,终不复存在。林燕宁:“如果你还有心,就不要离开她。”易秉文:“对不起,我做不到。”许晏晏:“海豚有海,风筝有风。我有你,你有我。不要离开。”易秉文:“……”————————我是萌萌哒分割线?(?▽`)————————————————————————棠月处女作,请多指教!
  • DRACULA

    DRACULA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 萝莉寡妇:国师,请自重

    萝莉寡妇:国师,请自重

    虫毒,纵有千丝百足,又那敌人心的恐怖。蛊毒,破灭轮回转念间,那能不能破灭无望的轮回?一眨眼,穿越成冲喜当日死了丈夫的小寡妇,蛊毒夺命,素手补天,一念之间,生死难辨。向小葵誓要搞定系统重回二十一世纪。只是云中埋月,孤山葬雪,玉骨冰心,千年寂寞,死缠烂打求负责的少年又会给向小葵的道路添上多少变数?“容貌力量,气质内涵,我哪里不好!”“你长了一张跟我妹妹滚床单的前男友的脸→_→”_(:з」∠)_,放出来了!还有小伙伴在么!
  • 万界神尊

    万界神尊

    一个书生,救了一个青牛,青牛送给了他数件宝物,主角在世间行仗义,考科举,修正气,不断的突破自己此刻天下已经大乱,民不聊生,所谓,天下兴亡,匹夫有责主角不断努力修炼,在世间行仗义,最终成了一代万界神尊PS:纯正的古典仙侠,有着浓厚的中国传统文化的气息,但是又有所创新,新人新书,大家多多支持我!%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%另外我的新书《大药圣》已经上传了!敬请品鉴,多多支持,书号3524173,精彩难述,大家快去看吧
  • 系统女配逆袭主神逆袭伪系统

    系统女配逆袭主神逆袭伪系统

    我去,哪个大神来收了这个叫主神的系统啊,她要回家,她不要跟着它去和一些伪系统玩555~,她只想做一个安安静静的妹纸。可是某系统的话让她有一种想抽人的冲动。“大姐你还想做一个安安静静的妹纸?没有搞错吧,我看你是想做一个恐龙吧,哈哈哈笑死我了^O^”“你妹才恐龙,你全家都是恐龙”主神在那里狂流汗,怪不得它家boss告诉它,有三样不能惹,女人,老虎,你家老母,T^Tboss俺要回家。这是一个二逼主神系统带着一个胖妞作者逆袭那些伪系统的故事,有爱心的求收藏
  • 当富二代遇到富二代

    当富二代遇到富二代

    孟凡领着新娶的老婆见狐朋狗友,狐狗们笑夸:“嫂子真漂亮。”“那是,哥娶的老婆,比你们档次高太多了!上得了厅堂下得了厨房,就连晚上夜宵都是四菜一汤。”陆露眨眼:“人家最喜欢给老公做菜了,请别人做人家都不放心。”“嫂子真贤惠。”狐狗们逢迎。“除了这个,她还会按摩,每天晚上帮哥缓解疲劳!”“老公每天工作赚钱,人家好心疼,只能做这么一点小事儿。”狐狗们脸上全是羡慕加嫉妒,孟少驭妻有道啊!散场回家。陆露:“老公?”“嗯?”“四菜一汤?”“我马上去做。”“老公?”“嗯?”“全身按摩?”“等吃完夜宵我就给您按摩。”“老公放水我要洗澡。”“嗻!老佛爷!”