登陆注册
18992900000012

第12章

It was no good these people pretending that they did not understand their own language, and putting me off that way. They had got to understand it this time. This was no mere question of coffee and rolls; this was a serious business. I would make that waiter understand my Scandinavian, if I had to hammer it into his head with his own coffee-pot!

I seized him by the arm, and, in Scandinavian that must have been quite pathetic in its tragic fervour, I asked him if he had seen my friend--my friend B.

The man only stared.

I grew desperate. I shook him. I said: "My friend--big, great, tall, large--is he where? Have you him to see where? Here?"

(I had to put it that way because Scandinavian grammar is not a strong point with me, and my knowledge of the verbs is as yet limited to the present tense of the infinitive mood. Besides, this was no time to worry about grace of style.)

A crowd gathered round us, attracted by the man's terrified expression. I appealed to them generally. I said: "My friend B.--head, red--boots, yellow, brown, gold--coat, little squares--nose, much, large! Is he where? Him to see--anybody--where?"

Not a soul moved a hand to help me. There they stood and gaped!

I repeated it all over again louder, in case anybody on the outskirts of the mob had not heard it; and I repeated it in an entirely new accent. I gave them every chance I could.

They chatted excitedly among themselves, and, then a bright idea seemed to strike one of them, a little more intelligent-looking than the rest, and he rushed outside and began running up and down, calling out something very loudly, in which the word "Norwegian" kept on occurring.

He returned in a few seconds, evidently exceedingly pleased with himself, accompanied by a kindly-looking old gentleman in a white hat.

Way was made in the crowd, and the old gentleman pressed forward.

When he got near, he smiled at me, and then proceeded to address to me a lengthy, but no doubt kindly meant, speech in Scandinavian.

Of course, it was all utterly unintelligible to me from beginning to end, and my face clearly showed this. I can grasp a word or two of Scandinavian here and there, if pronounced slowly and distinctly; but that is all.

The old gentleman regarded me with great surprise. He said (in Scandinavian, of course): "You speak Norwegian?"

I replied, in the same tongue: "A little, a very little--VERY."

He seemed not only disappointed, but indignant. He explained the matter to the crowd, and they all seemed indignant.

WHY everybody should be indignant with me I could not comprehend.

There are plenty of people who do not understand Scandinavian. It was absurd to be vexed with me because I did not. I do know a little, and that is more than some people do.

I inquired of the old gentleman about B. He did understand me. I must give him credit for that. But beyond understanding me, he was of no more use than the others; and why they had taken so much trouble to fetch him, I could not imagine.

What would have happened if the difficulty had continued much longer (for I was getting thoroughly wild with the lot of them) I cannot say. Fortunately, at this moment I caught sight of B. himself, who had just entered the room.

I could not have greeted him more heartily if I had wanted to borrow money of him.

"Well, I AM glad to see you again!" I cried. "Well, this IS pleasant! I thought I had lost you!"

同类推荐
  • 金台纪闻

    金台纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谤佛经

    谤佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无能子

    无能子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养生导引秘籍

    养生导引秘籍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 轰天雷

    轰天雷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 弑天战尊

    弑天战尊

    三千大界,群魔乱舞,仙道争锋。不甘平庸的少年,一路崛起,斗神战魔,历三灾九劫,誓要在星空下,闯出自己的天地苍天老而我不老,众生灭而我独存——这是一个关于追求永生的故事。
  • 爆笑大英雄

    爆笑大英雄

    他是一个笑话,更是一个英雄。一个地球大学生魂穿游戏异界,看他如何成为大英雄,赢取白富美,从此走上人生巅峰。不一样的搞笑,不一样的意义。
  • 午夜时分

    午夜时分

    午夜凶宅,不仅仅是凶宅,只要进去了,就别妄想着出来!面临无尽的灵异恐怖现象,无数梦魇深处的幽魂鬼怪,他们又会如何自救?想要活着离开这里,方法只有一个……
  • 维摩经抄

    维摩经抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 牵魂午夜电梯

    牵魂午夜电梯

    无数的国产片和欧美片告诉你,电梯是一个鱼龙混杂的地方,午夜不要随便乘电梯,可你偏偏不信,结果当然是不乖的孩子受到了惩罚……
  • 步步惊心之此情可待

    步步惊心之此情可待

    当年作为步步惊心的追捧者,张晓的命运让人觉得不够圆满,所以看完步步惊心就写了续,张晓回到现代遇到四爷的故事,虽然时隔多年,但是还是想发上来作为纪念!
  • 绝世争锋

    绝世争锋

    黑夜与黎明,白色与黑色,我是正义,亦是邪恶。我是邪恶的克星,也是邪恶克星的克星。我是正义的克星,也是正义克星的克星。我欲扶摇上九天,便以白骨筑天路!
  • 斜阳

    斜阳

    本书收录太宰治最著名的三部作品:《斜阳》、《维庸之妻》和《人间失格》。太宰治韵文学以耀眼的光芒照射在日本战后的废墟上。他原先悲歌“人世恐怖”,而在1947年发表的《维庸之妻》中,那种悲歌进而发展为一种对虚无的叹息和幻灭感。小说借妻子之口,讲述了一个生来容易受到伤害的心灵为莫名的不安所攫住,以致终日借酒浇愁的诗人的故事。《斜阳》这部以没落贵族家庭为背景的长篇小说,被誉为日本的《樱桃园》,为他赢得了如潮的赞美。他临终前写成的《人间失格》,可以说是他整个一生的自画像,从中可以看到他从多愁善感的少年一步步丧失为人资格的过程,被誉为日本文坛“不朽的杰作”,是“太宰文学的总清算”。
  • 异域之狐

    异域之狐

    青丘之山,有兽焉,其状如狐而九尾,其音如婴儿,能食人。林飞莫名其妙的穿越到了一个异兽横行的世界里面,并在机缘巧合之下成为了九尾狐的代言使徒,于是辽阔的画卷也随着他的脚步而慢慢展开。点击阅读,我将给你一个不一样的异界。
  • EXO灿白之冷萌宝贝哪里逃

    EXO灿白之冷萌宝贝哪里逃

    花开花落的时候,我都想身边有你,可是天意弄人啊......