登陆注册
18992200000061

第61章

"I desire to make an application."

"In connection with a purchase?"

"Yes. But, as I say, I should like first to know where I can find the desk devoted to such business. Is it here or elsewhere?""You must state what it is you have bought, and for how much. THENwe shall be happy to give you the information."Chichikov perceived that the officials' motive was merely one of curiosity, as often happens when young tchinovniks desire to cut a more important and imposing figure than is rightfully theirs.

"Look here, young sirs," he said. "I know for a fact that all serf business, no matter to what value, is transacted at one desk alone.

Consequently I again request you to direct me to that desk. Of course, if you do not know your business I can easily ask some one else."To this the tchinovniks made no reply beyond pointing towards a corner of the room where an elderly man appeared to be engaged in sorting some papers. Accordingly Chichikov and Manilov threaded their way in his direction through the desks; whereupon the elderly man became violently busy.

"Would you mind telling me," said Chichikov, bowing, "whether this is the desk for serf affairs?"The elderly man raised his eyes, and said stiffly:

"This is NOT the desk for serf affairs."

"Where is it, then?"

"In the Serf Department."

"And where might the Serf Department be?"

"In charge of Ivan Antonovitch."

"And where is Ivan Antonovitch?"

The elderly man pointed to another corner of the room; whither Chichikov and Manilov next directed their steps. As they advanced, Ivan Antonovitch cast an eye backwards and viewed them askance. Then, with renewed ardour, he resumed his work of writing.

"Would you mind telling me," said Chichikov, bowing, "whether this is the desk for serf affairs?"It appeared as though Ivan Antonovitch had not heard, so completely did he bury himself in his papers and return no reply. Instantly it became plain that HE at least was of an age of discretion, and not one of your jejune chatterboxes and harum-scarums; for, although his hair was still thick and black, he had long ago passed his fortieth year. His whole face tended towards the nose--it was what, in common parlance, is known as a "pitcher-mug.""Would you mind telling me," repeated Chichikov, "whether this is the desk for serf affairs?""It is that," said Ivan Antonovitch, again lowering his jug-shaped jowl, and resuming his writing.

"Then I should like to transact the following business. From various landowners in this canton I have purchased a number of peasants for transfer. Here is the purchase list, and it needs but to be registered.""Have you also the vendors here?"

"Some of them, and from the rest I have obtained powers of attorney.""And have you your statement of application?""Yes. I desire--indeed, it is necessary for me so to do--to hasten matters a little. Could the affair, therefore, be carried through to-day?""To-day? Oh, dear no!" said Ivan Antonovitch. "Before that can be done you must furnish me with further proofs that no impediments exist.""Then, to expedite matters, let me say that Ivan Grigorievitch, the President of the Council, is a very intimate friend of mine.""Possibly," said Ivan Antonovitch without enthusiasm. "But Ivan Grigorievitch alone will not do--it is customary to have others as well.""Yes, but the absence of others will not altogether invalidate the transaction. I too have been in the service, and know how things can be done.""You had better go and see Ivan Grigorievitch," said Ivan Antonovitch more mildly. "Should he give you an order addressed to whom it may concern, we shall soon be able to settle the matter."Upon that Chichikov pulled from his pocket a paper, and laid it before Ivan Antonovitch. At once the latter covered it with a book. Chichikov again attempted to show it to him, but, with a movement of his head, Ivan Antonovitch signified that that was unnecessary.

"A clerk," he added, "will now conduct you to Ivan Grigorievitch's room."Upon that one of the toilers in the service of Themis--a zealot who had offered her such heartfelt sacrifice that his coat had burst at the elbows and lacked a lining--escorted our friends (even as Virgil had once escorted Dante) to the apartment of the Presence. In this sanctum were some massive armchairs, a table laden with two or three fat books, and a large looking-glass. Lastly, in (apparently) sunlike isolation, there was seated at the table the President. On arriving at the door of the apartment, our modern Virgil seemed to have become so overwhelmed with awe that, without daring even to intrude a foot, he turned back, and, in so doing, once more exhibited a back as shiny as a mat, and having adhering to it, in one spot, a chicken's feather. As soon as the two friends had entered the hall of the Presence they perceived that the President was NOT alone, but, on the contrary, had seated by his side Sobakevitch, whose form had hitherto been concealed by the intervening mirror. The newcomers' entry evoked sundry exclamations and the pushing back of a pair of Government chairs as the voluminous-sleeved Sobakevitch rose into view from behind the looking-glass. Chichikov the President received with an embrace, and for a while the hall of the Presence resounded with osculatory salutations as mutually the pair inquired after one another's health. It seemed that both had lately had a touch of that pain under the waistband which comes of a sedentary life. Also, it seemed that the President had just been conversing with Sobakevitch on the subject of sales of souls, since he now proceeded to congratulate Chichikov on the same--a proceeding which rather embarrassed our hero, seeing that Manilov and Sobakevitch, two of the vendors, and persons with whom he had bargained in the strictest privacy, were now confronting one another direct. However, Chichikov duly thanked the President, and then, turning to Sobakevitch, inquired after HIS health.

同类推荐
  • 太上洞渊三昧神咒斋十方忏仪

    太上洞渊三昧神咒斋十方忏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 别传心法议

    别传心法议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魂南记

    魂南记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 觚剩及续编

    觚剩及续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经合论纂要

    华严经合论纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 百变魔后:魔帝的傲世娇妻

    百变魔后:魔帝的傲世娇妻

    她,是性格不定的嗜血杀手,因错信于人,从而阴差阳错回到了属于她的世界中。他,是身份神秘的南风国国师,本行踪不定,却是因为她而三番四次的现于众人眼中。当他遇到她,究竟怎样让她那紧锁的心房为自己敞开。当她遇到他,究竟会碰撞出怎样的火花。当一切身份呈现,他们会如何面对。当一切身份揭开,他们又该如何选择。
  • 红色牧树人

    红色牧树人

    我什么都不要,作为一个大恶魔,我只想本着一颗务实求真的心,敬拜独立意志的本源。我哪都不去,作为一个流浪者,我只想本着勤奋创新的理念,找到回家的路。我什么都不干,作为一个牧树人,我只想本着依法治国的原则,宣传万物归一。更新时间:上午11点半,晚上八点半。
  • 总裁情未了

    总裁情未了

    发烫年代悲情出发,带着照片隐情插队。落魄赢得真情抚慰,返城并非忘情失信。未婚先孕殉情嫁人,为爱甘心痴情守望。人工受精偷情生子,打拼商海激情演绎。上学撞车亲情输血,亿万富豪乡情感恩……审视青春岁月的苦乐,仰视纯真年代的爱情。正视承诺守信的忠义,凝视城市乡村的对话。透视人物命运的悲喜,揭示身世背后的隐秘。窥视富豪家庭的隐秘,剖视人性本质的善恶。扫视商海潮涌的波澜,探视励志人生的梦想。
  • 最感人的88个动物故事

    最感人的88个动物故事

    大千世界,生命千姿百态,越来越多的事实证明,智慧并不是自然对人的特别恩赐,许多动物同样拥有动人的情感、精彩的生活与井然有序的生活规则。很多时候,动物表现出来的情感反而让人羞愧。本书精选了88个动物故事。这些作品一定能打动读者,从中体会到一种来自生命的感动,获得自我生存的启示,我们相信,这些有关生命的文字必将感动更多的人,让更多的人获得一种灵性,一种源于心灵的自由。是动物,丰富了人与自然的情感;是动物,启迪了我们的生存智慧;还是动物,闪耀着与人性同样灿烂的光辉。这是一本生命感悟之书,更是一本包罗生命万象的经典。全书共分7辑:狂野性情、造物奇迹、尘世生灵、生命凶猛、人性光辉、生命寓言和人与自然。
  • 豪门千金重生之冷少别闹

    豪门千金重生之冷少别闹

    女王一朝重生,灭小姨救亲妈,剁渣男炖闺蜜。在学校,她是傲娇女生;在家里,她是拽拽公主;在公司,她是沉稳高干!唯独在他面前,化身小绵羊,卖萌打滚求包养。他化身大灰狼,卖身卖肉还暖床。当她领悟到她爱上他时,早已被亲妈给“卖了!”妈呀!想抱孙子也别这么急呀!“女人,我们造人可好?!”某男随即被扑倒。“好!”某女豪放的声音响起。。
  • 古魔正道

    古魔正道

    远古时代。古魔身为万魔之首,却与正道之首是莫逆之交。在修炼的紧要关头被自己的首席弟子所害。重生到千年之后,看他怎样走上正道巅峰!
  • 妖逝今生

    妖逝今生

    前世为妖,今世为人,诛仙屠魔,唯我长生。
  • 温州人的经商智慧

    温州人的经商智慧

    如果说犹太人是世界上最为聪明的商人,而温州人就是“中国的犹太人”;温州人是智商不是奸商;温州人经商不是炒作而是炒智慧;温州人如何从赤手空拳到富甲一方、从默默无闻到一鸣惊人、从一窍不通到行家里手?《温州人的经商智慧》将给你一个立体的解读。《温州人的经商智慧》是温州人经商智慧的全新攻略。
  • 妖怪农庄

    妖怪农庄

    意外获得妖怪手机,看杨铭一步步逆袭成功,攀登上人生巅峰,阅美无数。没有钱,没有房子车子,在这里都不是事。只有不努力的人,没有赚不到的雪花银。日落西山,风流事,坐看云起梦中人。我是杨铭,这就是属于我的人生。
  • 神曲

    神曲

    大荒少年误入佛祖洞穴,得其法宝,纵横天下。身为佛祖转世的他,在大荒与神农为友,打败蚩尤。在空桑平复水火之争。为了复活佛祖,又不惜以性命为赌注,最终统一宇宙。本书高潮迭起,精彩纷纷,讲述不一样的神曲故事。