登陆注册
18992200000131

第131章

Thousands I could understand, but millions--!""On the contrary, to make thousands honestly is a far more difficult matter than to make millions. Millions are easily come by, for a millionaire has no need to resort to crooked ways; the way lies straight before him, and he needs but to annex whatsoever he comes across. No rival will spring up to oppose him, for no rival will be sufficiently strong, and since the millionaire can operate over an extensive radius, he can bring (as I have said) two or three roubles to bear upon any one else's one. Consequently, what interest will he derive from a thousand roubles? Why, ten or twenty per cent. at the least.""And it is beyond measure marvellous that the whole should have started from a single kopeck.""Had it started otherwise, the thing could never have been done at all. Such is the normal course. He who is born with thousands, and is brought up to thousands, will never acquire a single kopeck more, for he will have been set up with the amenities of life in advance, and so never come to stand in need of anything. It is necessary to begin from the beginning rather than from the middle; from a kopeck rather than from a rouble; from the bottom rather than from the top. For only thus will a man get to know the men and conditions among which his career will have to be carved. That is to say, through encountering the rough and the tumble of life, and through learning that every kopeck has to be beaten out with a three-kopeck nail, and through worsting knave after knave, he will acquire such a degree of perspicuity and wariness that he will err in nothing which he may tackle, and never come to ruin. Believe me, it is so. The beginning, and not the middle, is the right starting point. No one who comes to me and says, 'Give me a hundred thousand roubles, and I will grow rich in no time,' do I believe, for he is likely to meet with failure rather than with the success of which he is so assured. 'Tis with a kopeck, and with a kopeck only, that a man must begin.""If that is so, _I_ shall grow rich," said Chichikov, involuntarily remembering the dead souls. "For of a surety _I_ began with nothing.""Constantine, pray allow Paul Ivanovitch to retire to rest," put in the lady of the house. "It is high time, and I am sure you have talked enough.""Yes, beyond a doubt you will grow rich," continued Kostanzhoglo, without heeding his wife. "For towards you there will run rivers and rivers of gold, until you will not know what to do with all your gains."As though spellbound, Chichikov sat in an aureate world of ever-growing dreams and fantasies. All his thoughts were in a whirl, and on a carpet of future wealth his tumultuous imagination was weaving golden patterns, while ever in his ears were ringing the words, "towards you there will run rivers and rivers of gold.""Really, Constantine, DO allow Paul Ivanovitch to go to bed.""What on earth is the matter?" retorted the master of the household testily. "Pray go yourself if you wish to." Then he stopped short, for the snoring of Platon was filling the whole room, and also--outrivalling it--that of the dog Yarb. This caused Kostanzhoglo to realise that bedtime really had arrived; wherefore, after he had shaken Platon out of his slumbers, and bidden Chichikov good night, all dispersed to their several chambers, and became plunged in sleep.

All, that is to say, except Chichikov, whose thoughts remained wakeful, and who kept wondering and wondering how best he could become the owner, not of a fictitious, but of a real, estate. The conversation with his host had made everything clear, had made the possibility of his acquiring riches manifest, had made the difficult art of estate management at once easy and understandable; until it would seem as though particularly was his nature adapted for mastering the art in question. All that he would need to do would be to mortgage the dead souls, and then to set up a genuine establishment. Already he saw himself acting and administering as Kostanzhoglo had advised him--energetically, and through personal oversight, and undertaking nothing new until the old had been thoroughly learned, and viewing everything with his own eyes, and making himself familiar with each member of his peasantry, and abjuring all superfluities, and giving himself up to hard work and husbandry. Yes, already could he taste the pleasure which would be his when he had built up a complete industrial organisation, and the springs of the industrial machine were in vigorous working order, and each had become able to reinforce the other. Labour should be kept in active operation, and, even as, in a mill, flour comes flowing from grain, so should cash, and yet more cash, come flowing from every atom of refuse and remnant. And all the while he could see before him the landowner who was one of the leading men in Russia, and for whom he had conceived such an unbounded respect. Hitherto only for rank or for opulence had Chichikov respected a man--never for mere intellectual power; but now he made a first exception in favour of Kostanzhoglo, seeing that he felt that nothing undertaken by his host could possibly come to naught. And another project which was occupying Chichikov's mind was the project of purchasing the estate of a certain landowner named Khlobuev.

Already Chichikov had at his disposal ten thousand roubles, and a further fifteen thousand he would try and borrow of Kostanzhoglo (seeing that the latter had himself said that he was prepared to help any one who really desired to grow rich); while, as for the remainder, he would either raise the sum by mortgaging the estate or force Khlobuev to wait for it--just to tell him to resort to the courts if such might be his pleasure.

Long did our hero ponder the scheme; until at length the slumber which had, these four hours past, been holding the rest of the household in its embraces enfolded also Chichikov, and he sank into oblivion.

同类推荐
热门推荐
  • 极品修真农民

    极品修真农民

    异界修士重生在小农民的身上,三岁神童,五岁吟诗,六岁高考,牛逼人生从此开始!青梅出马狗眼看人低?大都市屁民看不起农民?敢拖欠农民工资?啪啪啪……少年顾北从农村崛起,打恶霸,惩村长,治二代,专治各种不服,牛逼哄哄。工厂急着招他当技术工,大公司求他当生产部部长,连带着华夏龙组也求着他加入。“天啦,我只是想做一个安静的小农民而已……”
  • 中国精神

    中国精神

    本书不仅是一个反映社会主义精神文明建设伟大实践、弘扬时代精神的好书,而且是以长篇报告文学形式描绘声绘色精神文明的一次壮举,是一件带有开阳意义的工作。正当全党全国人民以饱满的热情、扎实的工作,迎接党的十六大召开的时候,解放军文艺出版社重点推出这部报告文学,具有特殊的意义。可以相信,它的面世将支受到广大读者的欢迎,充分发挥出激励人、鼓舞人、鞭策人的积极的作用。
  • 剑佛

    剑佛

    虚空之内,九剑浮于空中,光芒闪烁,如龙吟般的鸣叫不断发出……乌云之下,一人闭目站立,无数灵魂转动,来自地狱里面的哀嚎……茫茫大地,群雄逐鹿,为剑而生,亦为剑而亡。白石,以酿酒之天赋,踏上剑修之路,而后以剑之名,立地成佛。一切精彩,尽在《剑佛》之中!
  • 剑灵圣域

    剑灵圣域

    执一剑而斩尽红尘天道,修一魂而超脱生死,问世间何为永恒,惟有剑魂不灭………很久很久以前到底发生了什么,天外无名的异族修炼者何以征战不息,至尊剑仙因何消失……………一个碌碌无为的叛逆少年穿越到了这片大陆,一切都因他而改变!!!!
  • 市场营销理论与实践

    市场营销理论与实践

    《市场营销理论与实践》按市场营销的作业流程将全书分为十二个项目,包括树立现代市场营销理念,市场营销环境分析,消费者购买行为分析,市场营销调研,制定市场营销战略,选择目标市场和进行市场定位,制定产品策略,制定定价策略,制定分销渠道策略,制定促销策略,市场营销计划、组织、执行和控制,遵守市场营销道德等内容。$$《市场营销理论与实践》较为完整地介绍了市场营销理论与实践,适合作为高职高专市场营销类专业、财经管理类专业、工商管理类专业及相关专业的教材,也可作为从事市场营销与策划工作的在职人员的实践指导用书或参加营销类职业资格考试的参考用书。
  • 穿越火线之刀神出世

    穿越火线之刀神出世

    一次网吧之旅让他再次接近CF,一次高中生涯让他成为了全国冠军,是什么打破了他3年不玩CF的决定,又是什么让他从高一到高三这短短的时间里成为了全国冠军。刀!刀!刀!
  • 天降庶女皇后

    天降庶女皇后

    出生在贵族,却是一个庶女。在这个嫡尊庶卑的地方,受人压制。她是这个府的庶女,母亲是父亲的六房,最不受宠的那一个,父亲只宠过三次。母亲离开,剩她一人,处处被府里人欺负。父亲从未正视过她,自出生都没来看一眼。一场错爱,一次离别,这本是一个局,但甘愿被利用。她知道自己命不久矣,却为他付出一切。被灌毒汤还活着,一箭射中心脏也还活着,就连摔下悬崖都要不了她的命,虽然摔伤了脑子,什么也不记得了。失忆?失踪,失去!天意如此,谁也改变不了。“天下之大,佳人无数,但朕,独宠你一人。”“我什么也不要,有你就足够了。”
  • 三国杀之卡牌世纪

    三国杀之卡牌世纪

    原本平凡到只会玩玩三国杀的穷小子杨逍洋,竟然穿越到了一个靠卡牌游戏决定一切的世界,不仅如此,那个卡牌的游戏规则居然个三国杀一模一样,就这样,一无所长的平凡人竟然成了炙手可热的英雄,可他不知道他所面临的究竟是一个新世纪,还是一个惊天的阴谋!
  • 极品花和尚

    极品花和尚

    "和尚我不是很色,只是有点风流....,"和尚我不是很色,只是有点风流....一个年仅18岁的和尚,一次遇外,居然让他看到了传说中的美尼洗澡......原来真人秀比小人书上情节的好看多了.....看和尚怎么混迹黑道享受美女艳福.....此书纯属虚构!如有类似和尚!切记!砍了他丫的!佛曰:“不可饶!”......"
  • 少年心事当拿云

    少年心事当拿云

    本书收录的文章,行文风格不同于死板的作文而有类似青春小说的特色。幻想类小说和纯爱言情小说。写实题材主要涉及校园生活、初高中生在友情爱情亲情方面的情感体验;虚构题材主要是以现实世界、游戏世界、架空历史和超时空为背景的纯爱小说。