登陆注册
18992200000113

第113章

Chichikov walked hither, thither, and everywhere--a pursuit for which there was ample choice and facility. At one time he would direct his steps along the edge of the flat tableland, and contemplate the depths below, where still there lay sheets of water left by the floods of winter, and where the island-like patches of forest showed leafless boughs; while at another time he would plunge into the thicket and ravine country, where nests of birds weighted branches almost to the ground, and the sky was darkened with the criss-cross flight of cawing rooks. Again, the drier portions of the meadows could be crossed to the river wharves, whence the first barges were just beginning to set forth with pea-meal and barley and wheat, while at the same time one's ear would be caught with the sound of some mill resuming its functions as once more the water turned the wheel. Chichikov would also walk afield to watch the early tillage operations of the season, and observe how the blackness of a new furrow would make its way across the expanse of green, and how the sower, rhythmically striking his hand against the pannier slung across his breast, would scatter his fistfuls of seed with equal distribution, apportioning not a grain too much to one side or to the other.

In fact, Chichikov went everywhere. He chatted and talked, now with the bailiff, now with a peasant, now with a miller, and inquired into the manner and nature of everything, and sought information as to how an estate was managed, and at what price corn was selling, and what species of grain was best for spring and autumn grinding, and what was the name of each peasant, and who were his kinsfolk, and where he had bought his cow, and what he fed his pigs on. Chichikov also made inquiry concerning the number of peasants who had lately died: but of these there appeared to be few. And suddenly his quick eye discerned that Tientietnikov's estate was not being worked as it might have been--that much neglect and listlessness and pilfering and drunkenness was abroad; and on perceiving this, he thought to himself: "What a fool is that Tientietnikov! To think of letting a property like this decay when he might be drawing from it an income of fifty thousand roubles a year!"Also, more than once, while taking these walks, our hero pondered the idea of himself becoming a landowner--not now, of course, but later, when his chief aim should have been achieved, and he had got into his hands the necessary means for living the quiet life of the proprietor of an estate. Yes, and at these times there would include itself in his castle-building the figure of a young, fresh, fair-faced maiden of the mercantile or other rich grade of society, a woman who could both play and sing. He also dreamed of little descendants who should perpetuate the name of Chichikov; perhaps a frolicsome little boy and a fair young daughter, or possibly, two boys and quite two or three daughters; so that all should know that he had really lived and had his being, that he had not merely roamed the world like a spectre or a shadow; so that for him and his the country should never be put to shame. And from that he would go on to fancy that a title appended to his rank would not be a bad thing--the title of State Councillor, for instance, which was deserving of all honour and respect. Ah, it is a common thing for a man who is taking a solitary walk so to detach himself from the irksome realities of the present that he is able to stir and to excite and to provoke his imagination to the conception of things he knows can never really come to pass!

Chichikov's servants also found the mansion to their taste, and, like their master, speedily made themselves at home in it. In particular did Petrushka make friends with Grigory the butler, although at first the pair showed a tendency to outbrag one another--Petrushka beginning by throwing dust in Grigory's eyes on the score of his (Petrushka's)travels, and Grigory taking him down a peg or two by referring to St.

Petersburg (a city which Petrushka had never visited), and Petrushka seeking to recover lost ground by dilating on towns which he HADvisited, and Grigory capping this by naming some town which is not to be found on any map in existence, and then estimating the journey thither as at least thirty thousand versts--a statement which would so completely flabbergast the henchman of Chichikov's suite that he would be left staring open-mouthed, amid the general laughter of the domestic staff. However, as I say, the pair ended by swearing eternal friendship with one another, and making a practice of resorting to the village tavern in company.

同类推荐
  • 靖康稗史笺证

    靖康稗史笺证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Little Rivers

    Little Rivers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 云松巢集

    云松巢集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Madam How and Lady Why

    Madam How and Lady Why

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宝藏天女陀罗尼法

    宝藏天女陀罗尼法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 国际政治学新论

    国际政治学新论

    本书以简洁的语言,全面系统地阐述了国际政治学的最基本范畴和最基本原理,分析了主权国家、国际组织和外交政策等的含义和特点,阐明了国际政治中的基本行为准则以及行为主体相互作用的条件和方式,探讨了国际政治体系及其基本格局的演变与发展趋势,最后论述了战争与和平、全球化与现代化等国际政治学的基本理论问题。本书适宜于作为高等院校国际政治学、国际关系学、政治学和行政学等相关专业的本科教材及研究生参考用书。
  • 我和老总真的没有关系

    我和老总真的没有关系

    我在档案里面找到三张未报销的发票,发票上的日期都和四月的最后一个星期三有关。我的第三任老总骆先生,在他上任第一年的某一天,把一份包装精美的礼品放在我的办公桌上,我惊诧异常并惶恐于收礼的不安:他为什么无端端地送礼物于我?
  • 满清外史

    满清外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重生之护花兵王

    重生之护花兵王

    玉石齐出天下乱,世间难断遇红颜。饕餮现世浩劫定,神霄五雷济苍生。成熟知性的姐姐,任性刁蛮的大小姐,泼辣可爱的二小姐,冰山美女的学姐,大胆开放的女闺蜜,呆萌娇羞的俏萝莉…………等等十二名大小美女齐上阵。PS:QQ群(195172629)
  • 生死狙击

    生死狙击

    狙击手、抗美援朝、热血、一击必杀、兵临城下、幽灵、死神代表、1952年冬,硝烟弥漫、滴水成冰的北国战场上,敌我双方的狙击手都在寻找着目标。在严寒和鲜血的磨砺下,我军狙击手单龙迅速成长起来,几乎弹无虚发,威震敌军。不甘遭受压制的敌军从国内调来一名超级狙击手,企图摧毁我军的狙击队伍。两名狙击手卧冰藏雪、斗智斗勇,展开了一场巅峰对决。零下的低温,零点零一秒的差距!
  • 死亡谷迷雾

    死亡谷迷雾

    北纬三十度线上,有许多神秘的地带。一系列神奇莫测、无法解释的事件时常在这些地区发生,使人望而生畏,谈虎色变。在中国的四川省境内,也有这么一片土地,那就是被称为中国百慕大的死亡之谷“黑竹沟”。一支由十三人组成的考察队,冒着生命危险,深入到这片神秘的无人区,进行考察与探险。在谷中,一系列神奇而诡异的事件在身边发生。考察队能否从这片充满险境的死亡谷中全身而退呢?还是请读者跟随考察队自已去体验吧!
  • 七七事变

    七七事变

    对于任何一位中国人而言,1937年7月7日都是一个不应该被遗忘的日子,在中国现代史上,这个日子已经不仅仅是个日期的符号,也不仅仅是几声密集的枪声,它代表了一场伟大战争全面开始。本书从事变尚处在萌芽状态的1937年6月26日入手,以日期为经、事件为纬,逐日叙述在这段时间内中国共产党、国民党、民主人士、汉奸伪政府、日本政府和军部等相关方面所发生的各种事件及其与七七事变的内在联系,直写到事变发生后的7月17日蒋介石发表庐山谈话,并在尾声部分叙述了书中所涉及人物的最后归宿和事件的发展变化,为读者描绘出一副宏大历史画卷。
  • 暗夜纪元

    暗夜纪元

    莫晨做了一个梦,梦见一艘神秘的宇宙舰把地球带入了繁乱纷争的末世。在梦中,他经历了很多,见过丧尸,见过凶兽,见过基因突变把一个弱者变成举世难敌的强者。而更多的是人性中的黑暗面。而当他醒来时,末世已然入侵!灾难降临,拥有先知先觉的他能否改变命运?
  • 尘封之鬼父

    尘封之鬼父

    你的身上可有暗紫色的花纹?如果没有,那我就要开讲我的故事了。在江南两岸琐阴,九龙汇集之地,赶路人怕回头鬼,驶船人怕摸底尸。一个身上长满暗紫色花纹少年的寻父之旅,竟然意外解开了这百年沉尸之谜,不想故事发展到最后,这一切的一切都是阴眸鬼计!
  • 叠山集

    叠山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。