登陆注册
18991000000040

第40章

Which must approve thee honest: 'If Pisanio Have,' said she, 'given his mistress that confection Which I gave him for cordial, she is served As I would serve a rat.' CYMBELINE What's this, Comelius? CORNELIUS The queen, sir, very oft importuned me To temper poisons for her, still pretending The satisfaction of her knowledge only In killing creatures vile, as cats and dogs, Of no esteem: I, dreading that her purpose Was of more danger, did compound for her A certain stuff, which, being ta'en, would cease The present power of life, but in short time All offices of nature should again Do their due functions. Have you ta'en of it? IMOGEN Most like I did, for I was dead. BELARIUS My boys, There was our error. GUIDERIUS This is, sure, Fidele. IMOGEN Why did you throw your wedded lady from you?

Think that you are upon a rock; and now Throw me again.

Embracing him POSTHUMUS LEONATUS Hang there like a fruit, my soul, Till the tree die! CYMBELINE How now, my flesh, my child!

What, makest thou me a dullard in this act?

Wilt thou not speak to me? IMOGEN [Kneeling] Your blessing, sir. BELARIUS [To GUIDERIUS and ARVIRAGUS] Though you did love this youth, I blame ye not:

You had a motive for't. CYMBELINE My tears that fall Prove holy water on thee! Imogen, Thy mother's dead. IMOGEN I am sorry for't, my lord. CYMBELINE O, she was nought; and long of her it was That we meet here so strangely: but her son Is gone, we know not how nor where. PISANIO My lord, Now fear is from me, I'll speak troth. Lord Cloten, Upon my lady's missing, came to me With his sword drawn; foam'd at the mouth, and swore, If I discover'd not which way she was gone, It was my instant death. By accident, had a feigned letter of my master's Then in my pocket; which directed him To seek her on the mountains near to Milford;Where, in a frenzy, in my master's garments, Which he enforced from me, away he posts With unchaste purpose and with oath to violate My lady's honour: what became of him I further know not. GUIDERIUS Let me end the story:

I slew him there. CYMBELINE Marry, the gods forfend!

I would not thy good deeds should from my lips Pluck a bard sentence: prithee, valiant youth, Deny't again. GUIDERIUS I have spoke it, and I did it. CYMBELINE He was a prince. GUIDERIUS A most incivil one: the wrongs he did me Were nothing prince-like; for he did provoke me With language that would make me spurn the sea, If it could so roar to me: I cut off's head;And am right glad he is not standing here To tell this tale of mine. CYMBELINE I am sorry for thee:

By thine own tongue thou art condemn'd, and must Endure our law: thou'rt dead. IMOGEN That headless man I thought had been my lord. CYMBELINE Bind the offender, And take him from our presence. BELARIUS Stay, sir king:

This man is better than the man he slew, As well descended as thyself; and hath More of thee merited than a band of Clotens Had ever scar for.

To the Guard Let his arms alone;

They were not born for bondage. CYMBELINE Why, old soldier, Wilt thou undo the worth thou art unpaid for, By tasting of our wrath? How of descent As good as we? ARVIRAGUS In that he spake too far. CYMBELINE And thou shalt die for't. BELARIUS We will die all three:

But I will prove that two on's are as good As I have given out him. My sons, I must, For mine own part, unfold a dangerous speech, Though, haply, well for you. ARVIRAGUS Your danger's ours. GUIDERIUS And our good his. BELARIUS Have at it then, by leave.

Thou hadst, great king, a subject who Was call'd Belarius. CYMBELINE What of him? he is A banish'd traitor. BELARIUS He it is that hath Assumed this age; indeed a banish'd man;I know not how a traitor. CYMBELINE Take him hence:

The whole world shall not save him. BELARIUS Not too hot:

First pay me for the nursing of thy sons;

And let it be confiscate all, so soon As I have received it. CYMBELINE Nursing of my sons! BELARIUS I am too blunt and saucy: here's my knee:

Ere I arise, I will prefer my sons;

Then spare not the old father. Mighty sir, These two young gentlemen, that call me father And think they are my sons, are none of mine;They are the issue of your loins, my liege, And blood of your begetting. CYMBELINE How! my issue! BELARIUS So sure as you your father's. I, old Morgan, Am that Belarius whom you sometime banish'd:

Your pleasure was my mere offence, my punishment Itself, and all my treason; that I suffer'd Was all the harm I did. These gentle princes--For such and so they are--these twenty years Have I train'd up: those arts they have as ICould put into them; my breeding was, sir, as Your highness knows. Their nurse, Euriphile, Whom for the theft I wedded, stole these children Upon my banishment: I moved her to't, Having received the punishment before, For that which I did then: beaten for loyalty Excited me to treason: their dear loss, The more of you 'twas felt, the more it shaped Unto my end of stealing them. But, gracious sir, Here are your sons again; and I must lose Two of the sweet'st companions in the world.

The benediction of these covering heavens Fall on their heads like dew! for they are worthy To inlay heaven with stars. CYMBELINE Thou weep'st, and speak'st.

The service that you three have done is more Unlike than this thou tell'st. I lost my children:

If these be they, I know not how to wish A pair of worthier sons. BELARIUS Be pleased awhile.

This gentleman, whom I call Polydore, Most worthy prince, as yours, is true Guiderius:

同类推荐
  • 说诗晬语

    说诗晬语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 词品-郭麟

    词品-郭麟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全唐诗话续编

    全唐诗话续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 集诸经礼忏仪

    集诸经礼忏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Elusive Pimpernel

    The Elusive Pimpernel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 网游之混沌强化

    网游之混沌强化

    龙天因爱离去而跳崖,却不料成为了修神者…游戏里的人物身体或者精神达到一定程度,现实的他也会相应的提升某个方面的能力!别人在游戏拉帮结派的,龙天却收怪为小弟。且看龙天在游戏里如何以怪称霸一方。
  • 易烊千玺

    易烊千玺

    本来转身可以遇见你,为什么不呢?明明不喜欢我,为什么要和我在一起,你知道你这样会伤了我吗?你想过我吗?现在这些冠冕堂皇的话还有用吗?如果有一天我走了,请你不要再来找我。
  • TFBOYS之青春年华

    TFBOYS之青春年华

    主要讲三小只遇到了几位女孩,不曾想到他们还是邻居,于是他们成了好朋友。一段由友情转变为爱情的故事,时而虐心,时而伤感,演绎了一段优美的故事。
  • 逝去的时代

    逝去的时代

    这是一个残酷、恐怖、浩瀚、激情却又凄凉的世界!当掌控了这片天地,度过那恐怖的天地大劫后。千愁才发现自己想要的东西却并没有如期而至。在那已逝去的时代中,他一路傲笑,横推诸敌,但却不知不觉欠下了太多的债。有些债,他无力偿还,及使已掌控了无尽宇宙依然不行。自己一路走过,却留下一路的血和泪,因此令他黯然、无奈。其中最令他叹息的是一个叫千纤儿的女子的故事。
  • 借阴骨

    借阴骨

    在我九岁那年,碰到小叔钻进了赵寡妇家,接踵而来的事情完全不可思议,平凡的生活就此发生了翻天覆地的变化,继而走上了一条我从未想过的路……
  • 骄女谋

    骄女谋

    亲爹愚笨,成日里只知道做皇帝梦。娘亲贪玩,养了一后院的侍郎爹爹。所以说,这“建国立业,保护国人”的重任,就交给我了?!那把我嫁给敌国的黑脸将军,又是要闹哪样?!
  • 创新的开拓(优秀人才成长方案)

    创新的开拓(优秀人才成长方案)

    俗话说,为人一师,再生父母。在人生的旅途上如果有一位恩师能够指点迷津,提携你共同走过漫漫人生之路,那么你的内心将不再孤独,你的前途就会充满光明,在这一点上,清代著名的官僚曾国藩就有一套成功的做法。人们在步入社会之初,往往有许多问题搞不明白,要摔几个跟斗,交一些学费才会变得成熟起来。这时,如果虚心地拜几位恩师,学一点知识,得到一些呵护,那么,立足就会快些、稳些。一般来说,凡是举止威严、诚实通达的人,就可以尊他为老师;如果仅仅是博学典雅、会做文章的人,则可以与他结为朋友。这样,你的人生道路就能够变得平坦而光明。
  • 兽王·蜘蛛女王

    兽王·蜘蛛女王

    兰虎和天火等人被三个虫族英雄率领的虫族大军团团围困,狡猾的阿克尔在关键时刻背信弃义。雪上加霜的是,传说中的蜘蛛女王突然现身,生死存亡之际,不靠谱的小树精召唤出银龙……
  • 加拿大概况

    加拿大概况

    北冰洋、极地地区、高原、西北海岸、东北林地和巨大而众多的湖泊都是加拿大生活多姿多彩的原因。西北的沿海地区由于经济发展稳定,很快就形成了等级社会,根据财富和门第就划分出来了首领、贵族和平民。这种等级社会在北方的印第安少数民族里,如特领吉族和海达族中尤其明显。在上述的三个阶层之外的就是奴隶,一般是战俘;还有的是那些失去了财产的人,例如因为债务而倾家荡产的人。不管情形怎样,这些人毫无权利可言。南部地区和内陆地区的撒利希人不是太关注财富与阶层;不过一个部落与另一个部落的差别也很大。然而总起来说,在加拿大的原居住民族中,礼仪最精细最繁琐的民族多生活在西海岸,而且他们的艺术特征明显。
  • 狂气封天

    狂气封天

    从古至今,成大事者无不心具狂气。唯有自信,才有自我。看一位狂气冲天的平凡少年如何狂气封天。自命为天,吾即是天。