登陆注册
18990400000016

第16章

LADY CLARINDA. You see Mr. Firedamp has got as far as possible out of his way. Next to him is Sir Simon Steeltrap, of Steeltrap Lodge, Member for Crouching-Curtown, Justice of Peace for the county, and Lord of the United Manors of Spring-gun-and-Treadmill; a great preserver of game and public morals. By administering the laws which he assists in making, he disposes, at his pleasure, of the land and its live stock, including all the two-legged varieties, with and without feathers, in a circumference of several miles round Steeltrap Lodge. He has enclosed commons and woodlands; abolished cottage gardens; taken the village cricket-ground into his own park, out of pure regard to the sanctity of Sunday; shut up footpaths and alehouses (all but those which belong to his electioneering friend, Mr. Quassia, the brewer); put down fairs and fiddlers; committed many poachers; shot a few; convicted one-third of the peasantry; suspected the rest; and passed nearly the whole of them through a wholesome course of prison discipline, which has finished their education at the expense of the county.

CAPTAIN FITZCHROME. He is somewhat out of his element here: among such a diversity of opinions he will hear some he will not like.

LADY CLARINDA. It was rather ill-judged in Mr. Crotchet to invite him to-day. But the art of assorting company is above these parvenus. They invite a certain number of persons without considering how they harmonise with each other. Between Sir Simon and you is the Reverend Doctor Folliott. He is said to be an excellent scholar, and is fonder of books than the majority of his cloth; he is very fond, also, of the good things of this world. He is of an admirable temper, and says rude things in a pleasant half-earnest manner, that nobody can take offence with. And next to him again is one Captain Fitzchrome, who is very much in love with a certain person that does not mean to have anything to say to him, because she can better her fortune by taking somebody else.

CAPTAIN FITZCHROME. And next to him again is the beautiful, the accomplished, the witty, the fascinating, the tormenting, Lady Clarinda, who traduces herself to the said Captain by assertions which it would drive him crazy to believe.

LADY CLARINDA. Time will show, sir. And now we have gone the round of the table.

CAPTAIN FITZCHROME. But I must say, though I know you had always a turn for sketching characters, you surprise me by your observation, and especially by your attention to opinions.

LADY CLARINDA. Well, I will tell you a secret: I am writing a novel.

CAPTAIN FITZCHROME. A novel!

LADY CLARINDA. Yes, a novel. And I shall get a little finery by it: trinkets and fal-lals, which I cannot get from papa. You must know I have been reading several fashionable novels, the fashionable this, and the fashionable that; and I thought to myself, why I can do better than any of these myself. So I wrote a chapter or two, and sent them as a specimen to Mr. Puffall, the book-seller, telling him they were to be a part of the fashionable something or other, and he offered me, I will not say how much, to finish it in three volumes, and let him pay all the newspapers for recommending it as the work of a lady of quality, who had made very free with the characters of her acquaintance.

CAPTAIN FITZCHROME. Surely you have not done so?

LADY CLARINDA. Oh, no! I leave that to Mr. Eavesdrop. But Mr. Puffall made it a condition that I should let him say so.

CAPTAIN FITZCHROME. A strange recommendation.

LADY CLARINDA. Oh, nothing else will do. And it seems you may give yourself any character you like, and the newspapers will print it as if it came from themselves. I have commended you to three of our friends here as an economist, a transcendentalist, and a classical scholar; and if you wish to be renowned through the world for these, or any other accomplishments, the newspapers will confirm you in their possession for half-a-guinea a piece.

CAPTAIN FITZCHROME. Truly, the praise of such gentry must be a feather in any one's cap.

LADY CLARINDA. So you will see, some morning, that my novel is "the most popular production of the day." This is Mr. Puffall's favourite phrase. He makes the newspapers say it of everything he publishes. But "the day," you know, is a very convenient phrase; it allows of three hundred and sixty-five "most popular productions" in a year. And in leap-year one more.

同类推荐
  • 大明高僧传

    大明高僧传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 老学庵笔记

    老学庵笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉斗山人集

    玉斗山人集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 惠运律师书目录

    惠运律师书目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲水浒记

    六十种曲水浒记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冯仑内部讲话

    冯仑内部讲话

    本书通过冯仑的经历和他曾经的讲话,还原了他们创业的过程,找到了万通地产发展、壮大的关键时间点,并展现了冯仑在该时刻扮演的角色及所起到的作用。同时,还对冯仑的所作所为进行了剖析和拓展,探讨了他的做法中哪些能给人理论上的启示,哪些值得现实中直接推广和学习。通过这些,让读者对冯仑有一个全面的认识,也让读者对创业及管理企业有一个全面的认识。
  • 锦色年华:王妃太腹黑

    锦色年华:王妃太腹黑

    上一世,云锦华惨遭背叛,死在了挚爱之人与庶姐手中。一朝重生,她回到了八年前!这一世,她握紧手中利刃,要令害她之人,血债血偿。她誓要做无情之人,再不动心。只是,某一狡诈王爷,缠上了她……“华儿,去哪儿?为夫陪你一起啊。”
  • 恶魔的骑士团

    恶魔的骑士团

    背后的神秘纹身,最后的继承人!是什么,吸引了她的八名骑士?
  • 我的黑道公主别逃走

    我的黑道公主别逃走

    这是一部黑道言情小说哦,希望大家多多支持零馨的文文
  • 白狐凤妃:小狐狸凤凰妃

    白狐凤妃:小狐狸凤凰妃

    她,是来自地球神魇一族的世界之神,一生孤独,历经人间所有沧桑,最终为求一世温情,焚身自杀……他,凤龙神一族少主,身份强大且神秘,因族内混战自小遗落低级大陆……一朝穿越,她成了妖界拥有六族血脉且生来就带十尾的小公主——银冰月。灭世之神、时间皇神、时空皇神还有暗夜皇神,竟然是她万年前的哥哥?生死神女狐尊是她的本职,这凤族公主的名儿又是有何说法?看她如何历经千难万险,找回真正的自己!
  • 神医都市行

    神医都市行

    精灵校花乔乔。制服警花韩雪。冷傲医生叶轻眉。还有善解人意、温婉可人的人民教师童圆圆。跟这几个气质不同,但同样绝色的美女一起会发生什么?刘芒说,我的理想只是发扬华夏中医。
  • 巅峰球坛

    巅峰球坛

    英俊高大,家财万贯,似乎什么都有却又什么都没有。一个智力水平只有三岁,却热爱足球运动的年轻人!前路坎坷难行,并非人人都是阿甘。嘲笑,白眼,讥讽,他从来无视,总是仁厚待人但是这一切在得到高俅的球技后似乎都改变了……不但拥有了七窍玲珑之心。美女金钱,亦是招手即来!拥有超人球技的他从此笑傲足坛,那人生呢?他又能否笑傲红尘!父母离世之谜,自己变成白痴的原因,种种危机,无数奇遇似乎都和一个叫做神圣天球的东西有关,当他屹立在球坛巅峰的时候,一切因缘尽皆明了!但是真的是终结么,更大的危机在等待着他……
  • THE PICTURE OF DORIAN GRAY

    THE PICTURE OF DORIAN GRAY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 至尊蔷薇杀手

    至尊蔷薇杀手

    她,一位富家千金,却在青梅竹马离去后,发誓要攀上世界的顶峰。他,一位富家少爷,离开了最爱的那个她,她,同样也是一位高傲千金大小姐,他,一位花花公子,她,可爱呆萌的小公主,他,阳光暖男,命运的玩笑使人分分合合,谁能接住它的考验!
  • 海上花列传

    海上花列传

    《海上花列传》晚清狭邪小说,又名《青楼宝鉴》《海上春花记》。小说叙述乡间子弟赵朴斋来到繁华的上海,欲求其舅洪善卿为他寻找差事;结果差事无着落,却流连烟花丛中,先被妓女秀宝欺骗,后又与王阿二鬼混,以致身无分文,被迫拉洋车为生……