登陆注册
18988400000090

第90章

The Baron started; he believed that the funds had been sent at last which he had been asking for these two months, to pay up his bills; he left the family-party, and hurried out to the anteroom.

"You are Monsieur de Paron Hulot?"

"Yes."

"Your own self?"

"My own self."

The man, who had been fumbling meanwhile in the lining of his cap, drew out a letter, of which the Baron hastily broke the seal, and read as follows:--"DEAR NEPHEW,--Far from being able to send you the hundred thousand francs you ask of me, my present position is not tenable unless you can take some decisive steps to save me. We are saddled with a public prosecutor who talks goody, and rhodomontades nonsense about the management. It is impossible to get the black-chokered pump to hold his tongue. If the War Minister allows civilians to feed out of his hand, I am done for. I can trust the bearer; try to get him promoted; he has done us good service. Do not abandon me to the crows!"

This letter was a thunderbolt; the Baron could read in it the intestine warfare between civil and military authorities, which to this day hampers the Government, and he was required to invent on the spot some palliative for the difficulty that stared him in the face.

He desired the soldier to come back next day, dismissing him with splendid promises of promotion, and he returned to the drawing-room.

"Good-day and good-bye, brother," said he to the Marshal.--"Good-bye, children.--Good-bye, my dear Adeline.--And what are you going to do, Lisbeth?" he asked.

"I?--I am going to keep house for the Marshal, for I must end my days doing what I can for one or another of you."

"Do not leave Valerie till I have seen you again," said Hulot in his cousin's ear.--"Good-bye, Hortense, refractory little puss; try to be reasonable. I have important business to be attended to at once; we will discuss your reconciliation another time. Now, think it over, my child," said he as he kissed her.

And he went away, so evidently uneasy, that his wife and children felt the gravest apprehensions.

"Lisbeth," said the Baroness, "I must find out what is wrong with Hector; I never saw him in such a state. Stay a day or two longer with that woman; he tells her everything, and we can then learn what has so suddenly upset him. Be quite easy; we will arrange your marriage to the Marshal, for it is really necessary."

"I shall never forget the courage you have shown this morning," said Hortense, embracing Lisbeth.

"You have avenged our poor mother," said Victorin.

The Marshal looked on with curiosity at all the display of affection lavished on Lisbeth, who went off to report the scene to Valerie.

This sketch will enable guileless souls to understand what various mischief Madame Marneffes may do in a family, and the means by which they reach poor virtuous wives apparently so far out of their ken. And then, if we only transfer, in fancy, such doings to the upper class of society about a throne, and if we consider what kings' mistresses must have cost them, we may estimate the debt owed by a nation to a sovereign who sets the example of a decent and domestic life.

In Paris each ministry is a little town by itself, whence women are banished; but there is just as much detraction and scandal as though the feminine population were admitted there. At the end of three years, Monsieur Marneffe's position was perfectly clear and open to the day, and in every room one and another asked, "Is Marneffe to be, or not to be, Coquet's successor?" Exactly as the question might have been put to the Chamber, "Will the estimates pass or not pass?" The smallest initiative on the part of the board of Management was commented on; everything in Baron Hulot's department was carefully noted. The astute State Councillor had enlisted on his side the victim of Marneffe's promotion, a hard-working clerk, telling him that if he could fill Marneffe's place, he would certainly succeed to it; he had told him that the man was dying. So this clerk was scheming for Marneffe's advancement.

When Hulot went through his anteroom, full of visitors, he saw Marneffe's colorless face in a corner, and sent for him before any one else.

"What do you want of me, my dear fellow?" said the Baron, disguising his anxiety.

"Monsieur le Directeur, I am the laughing-stock of the office, for it has become known that the chief of the clerks has left this morning for a holiday, on the ground of his health. He is to be away a month.

Now, we all know what waiting for a month means. You deliver me over to the mockery of my enemies, and it is bad enough to be drummed upon one side; drumming on both at once, monsieur, is apt to burst the drum."

"My dear Marneffe, it takes long patience to gain an end. You cannot be made head-clerk in less than two months, if ever. Just when I must, as far as possible, secure my own position, is not the time to be applying for your promotion, which would raise a scandal."

"If you are broke, I shall never get it," said Marneffe coolly. "And if you get me the place, it will make no difference in the end."

"Then I am to sacrifice myself for you?" said the Baron.

"If you do not, I shall be much mistaken in you."

"You are too exclusively Marneffe, Monsieur Marneffe," said Hulot, rising and showing the clerk the door.

"I have the honor to wish you good-morning, Monsieur le Baron," said Marneffe humbly.

"What an infamous rascal!" thought the Baron. "This is uncommonly like a summons to pay within twenty-four hours on pain of distraint."

Two hours later, just when the Baron had been instructing Claude Vignon, whom he was sending to the Ministry of Justice to obtain information as to the judicial authorities under whose jurisdiction Johann Fischer might fall, Reine opened the door of his private room and gave him a note, saying she would wait for the answer.

"Valerie is mad!" said the Baron to himself. "To send Reine! It is enough to compromise us all, and it certainly compromises that dreadful Marneffe's chances of promotion!"

同类推荐
  • 佛说摩利支天陀罗尼咒经

    佛说摩利支天陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金针诗格

    金针诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杨氏字辈

    杨氏字辈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新五代史

    新五代史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陈秋岩诗集

    陈秋岩诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • I公主I

    I公主I

    不知道要写什么但要把字数写满,试了好多网站昨天弄机子电脑还有问题,好痛苦别折磨一个写手了拜托,第六遍了。
  • 王爷接招:本妃不愁嫁

    王爷接招:本妃不愁嫁

    只是扶个阿婆过马路居然也能穿越?幻觉,肯定是幻觉!好吧,既然穿了,那就穿吧,可是为毛人家穿越是遇到各种帅哥骑士,她雨潇潇这一过来就是穿到一个傻子的身上?!被人欺负不说,就连半个帅哥骑士都见不着!天啊!这世界还有没有更离谱点的事发生?
  • 修罗神帝

    修罗神帝

    九天世界,位面崛起,万族林立。一位来自低等位面的修罗之子,无意中觉醒了血脉中的逆天神纹,一步步踏上了精彩绝伦的九天世界。强者之路,谁主沉浮?历经劫难,与天齐高。踏上云端,扶摇直上九万里!我就是武,执掌轮回!我就是天,主宰世界!
  • 归戒要集

    归戒要集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 哈哈神通成仙记

    哈哈神通成仙记

    小人物大事件,校花女神爱上我,我却只沾花惹草。看我哈哈神通如何一一破解。一路有美女有兄弟还有它们…
  • 重拾遗失的梦想

    重拾遗失的梦想

    青春,该如何诠释,想挣扎却无法自拔,梦想在都市遗失
  • 倾神之世

    倾神之世

    洪荒之力的复活让人神、禽魔、妖兽、精灵四族失去心智。冰封禽魔、火烧妖兽、屠灭精灵,只有人神一族苟且存活了下来,在他的带领之下,人神族逐渐强大,兼并四族为统一大陆——锦绣,四族从此进入一个新纪元。他和她、她、她四人有一段与常人不同的炼情之路。
  • 逆流.A

    逆流.A

    一个叛逆的富家少爷和一个黑社会少年的不伦之恋
  • 老人仓

    老人仓

    《老人仓》是一部优秀的现实主义力作,它大胆地触及了当代农村改革中出现的各种新问题和新矛盾,具有强烈的现实感。小说的主人公、退居人大主任的原西峰县委书记郑江东是一个为党和人民奋斗了一生的老干部。当年他雄心勃勃、以雷神爷的脾气和铁一般的党性原则在全地区县委书记中闻名。为了解决西峰县的旱情和一百多里外的海滨城市的供水问题,他冒着很大的风险,在西部山区修建了老人仓水库。他也做过错事、冤枉过一些好人。也受过“左”的影响,在“文革”中也吃过苦头、遭受过挫折,渐渐地,他的党性原则在不知不觉中淡漠了,尤其是从县委书记退居人大主任以后,他觉得自己老了,该以真正老人的标准重新判断世界上的一切。
  • 剑苍逐影

    剑苍逐影

    少时困力行,终有逆袭日。天外飞一剑,仗剑行天涯。待到凌绝天下日,一剑傲然起沧澜。。。。。