登陆注册
18988400000062

第62章

Baron Hulot went quickly up to Lisbeth's apartment, but the door was locked, and the usual inquiries through the door took up time enough to enable the two light-handed and cunning women to arrange the scene of an attack of indigestion with the accessories of tea. Lisbeth was in such pain that Valerie was very much alarmed, and consequently hardly paid any heed to the Baron's furious entrance. Indisposition is one of the screens most often placed by women to ward off a quarrel.

Hulot peeped about, here and there, but could see no spot in Cousin Betty's room where a Brazilian might lie hidden.

"Your indigestion does honor to my wife's dinner, Lisbeth," said he, scrutinizing her, for Lisbeth was perfectly well, trying to imitate the hiccough of spasmodic indigestion as she drank her tea.

"How lucky it is that dear Betty should be living under my roof!" said Madame Marneffe. "But for me, the poor thing would have died."

"You look as if you only half believed it," added Lisbeth, turning to the Baron, "and that would be a shame----"

"Why?" asked the Baron. "Do you know the purpose of my visit?"

And he leered at the door of a dressing-closet from which the key had been withdrawn.

"Are you talking Greek?" said Madame Marneffe, with an appealing look of misprized tenderness and devotedness.

"But it is all through you, my dear cousin; yes, it is your doing that I am in such a state," said Lisbeth vehemently.

This speech diverted the Baron's attention; he looked at the old maid with the greatest astonishment.

"You know that I am devoted to you," said Lisbeth. "I am here, that says everything. I am wearing out the last shreds of my strength in watching over your interests, since they are one with our dear Valerie's. Her house costs one-tenth of what any other does that is kept on the same scale. But for me, Cousin, instead of two thousand francs a month, you would be obliged to spend three or four thousand."

"I know all that," replied the Baron out of patience; "you are our protectress in many ways," he added, turning to Madame Marneffe and putting his arm round her neck.--"Is not she, my pretty sweet?"

"On my honor," exclaimed Valerie, "I believe you are gone mad!"

"Well, you cannot doubt my attachment," said Lisbeth. "But I am also very fond of my cousin Adeline, and I found her in tears. She has not seen you for a month. Now that is really too bad; you leave my poor Adeline without a sou. Your daughter Hortense almost died of it when she was told that it is thanks to your brother that we had any dinner at all. There was not even bread in your house this day.

"Adeline is heroically resolved to keep her sufferings to herself. She said to me, 'I will do as you have done!' The speech went to my heart; and after dinner, as I thought of what my cousin had been in 1811, and of what she is in 1841--thirty years after--I had a violent indigestion.--I fancied I should get over it; but when I got home, I thought I was dying--"

"You see, Valerie, to what my adoration of you has brought me! To crime--domestic crime!"

"Oh! I was wise never to marry!" cried Lisbeth, with savage joy. "You are a kind, good man; Adeline is a perfect angel;--and this is the reward of her blind devotion."

"An elderly angel!" said Madame Marneffe softly, as she looked half tenderly, half mockingly, at her Hector, who was gazing at her as an examining judge gazes at the accused.

"My poor wife!" said Hulot. "For more than nine months I have given her no money, though I find it for you, Valerie; but at what a cost!

No one else will ever love you so, and what torments you inflict on me in return!"

"Torments?" she echoed. "Then what do you call happiness?"

"I do not yet know on what terms you have been with this so-called cousin whom you never mentioned to me," said the Baron, paying no heed to Valerie's interjection. "But when he came in I felt as if a penknife had been stuck into my heart. Blinded I may be, but I am not blind. I could read his eyes, and yours. In short, from under that ape's eyelids there flashed sparks that he flung at you--and your eyes!--Oh! you have never looked at me so, never! As to this mystery, Valerie, it shall all be cleared up. You are the only woman who ever made me know the meaning of jealousy, so you need not be surprised by what I say.--But another mystery which has rent its cloud, and it seems to me infamous----"

"Go on, go on," said Valerie.

"It is that Crevel, that square lump of flesh and stupidity, is in love with you, and that you accept his attentions with so good a grace that the idiot flaunts his passion before everybody."

"Only three! Can you discover no more?" asked Madame Marneffe.

"There may be more!" retorted the Baron.

"If Monsieur Crevel is in love with me, he is in his rights as a man after all; if I favored his passion, that would indeed be the act of a coquette, or of a woman who would leave much to be desired on your part.--Well, love me as you find me, or let me alone. If you restore me to freedom, neither you nor Monsieur Crevel will ever enter my doors again. But I will take up with my cousin, just to keep my hand in, in those charming habits you suppose me to indulge.--Good-bye, Monsieur le Baron Hulot."

She rose, but the Baron took her by the arm and made her sit down again. The old man could not do without Valerie. She had become more imperatively indispensable to him than the necessaries of life; he preferred remaining in uncertainty to having any proof of Valerie's infidelity.

"My dearest Valerie," said he, "do you not see how miserable I am? I only ask you to justify yourself. Give me sufficient reasons--"

"Well, go downstairs and wait for me; for I suppose you do not wish to look on at the various ceremonies required by your cousin's state."

Hulot slowly turned away "You old profligate," cried Lisbeth, "you have not even asked me how your children are? What are you going to do for Adeline? I, at any rate, will take her my savings to-morrow."

"You owe your wife white bread to eat at least," said Madame Marneffe, smiling.

同类推荐
  • 杂病广要

    杂病广要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 青村遗稿

    青村遗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太清金液神丹经

    太清金液神丹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 渔具诗 鸣桹

    渔具诗 鸣桹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 方等三昧行法

    方等三昧行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 论凡

    论凡

    本是凡胎俗体,偏遇他乡为客,磨砖作镜,积雪为粮,迷了几多年少?悟时超十地三乘,凝滞了四生六道,谁听得,绝想崖前,无阴树下;一曲离恨,战长天!张卿,一个官宦人家的子弟,却在看似误会的一场选拔之中误打误撞进入了凡玄界,为了生存,为了有朝一日能重返故里,为了天下苍生,开启了一路征途!
  • 冰域

    冰域

    无助的少年是否能找寻一切的真相?无奈的性别伪装能否改变他自己?充满未知的学院他能否制霸?他只等待着那日他破空而去。。。。
  • 瑜伽与健康

    瑜伽与健康

    本书以实用性为目的,本着强调基础理论、基本知识和基本技能的原则,在阐述基础理论的基础上,介绍了瑜伽在人体六个方面的实践应用,动作技术先易后难,最后配合饮食调理。本书编写的目标是将瑜伽作为以一个整体,依据瑜伽经典,结合现代生理学和解剖学原理,使古老的印度瑜伽简单化。同时借助了一些中医的理论,把瑜伽与我国养生学理论有机结合,将基础知识与热点问题相互渗透,使同学们更好地理解和认识瑜伽运动,做到学以致用。
  • 说好的国师变皇后

    说好的国师变皇后

    白穆清,带着转世的秘密,领师命出山助战王燕贺瑾统一天下,为取信陷战无援的燕贺瑾,她掩却女儿身,借风势,用孔明灯计烧粮草,环环相扣,计倾营军!登朝廷,于幕后,算尽人心,可前世的片段记忆、居心叵测的师父,让她目不接暇!何人意敢利用于她!且看携手一心钟情于她的帝王心,破迷雾,杀阴谋、夺天下!逆袭激来!可皇上,说好的国师,咋变成了皇后?
  • THE BROTHERS KARAMAZOV

    THE BROTHERS KARAMAZOV

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 腹黑魔尊:绝世妖娆后

    腹黑魔尊:绝世妖娆后

    一次任务中,丧命敌手。谁知却重生到历史上从未记录过的大陆上,灵魂附身于一名被世人嘲笑的又丑又废材的小姐上。说她没用,她便要闯出自己的一片天下。说她丑陋,她便要出落得倾国倾城。她与他携手,笑傲天下。天亦有情天亦老,人间正道是沧桑。她还未落下,他就抱住她。两人四目相对。他邪魅一笑,“影初,我来看你了。”她想挣脱他的怀抱,却被他搂得更紧。他说,“这次我不会再放手了。”“世间美好女子千千万,为何你独独倾心于我?”“只一眼,便注定。”片段:赵卿:师叔,求抱大腿!莫言歌:同求抱大腿!影初:不给丑人抱!赵卿莫言歌:wtf???
  • 香港十大企业家财富传奇

    香港十大企业家财富传奇

    本书的写作目的,就在于从一个个闪光的名字——李嘉诚、霍英东、曾宪梓、郑裕彤、邵逸夫......以及他们创造商业帝国的历程背后,解密他们商业基因,揭示他们的经商之道、做人之道,为与香港有密切商业联系的经营者提供更直观的商业逻辑。
  • 星丞恋

    星丞恋

    在宁静的星丞学院中突然不得安宁,强势女倪薇薇与霸道男薛棋的风火交际引起了一番惊涛骇浪,在三角恋真热烈时薛棋的前女友又回来了······
  • 文明边境

    文明边境

    渺小的人类哪里知道千百年来仰望的神也是宇宙中的弱者,五百五十万年前,神被逐出家园,他们为了复仇而不断学习,而我们,则是神的试验品与学习材料。长时间的日食,瘟疫,战争,饥荒,死亡......天启之日来临,楚梓皓在求生途中一步步接近事情的真相,他怎么也想不到,朝夕相处的女友竟是陪伴了她无数次轮回的大天使长米迦勒,他怎么也想不到,人类的最终避难所伊甸园根本是神的圈套。最终当三个文明之间首次碰撞,最弱小我们又该何去何从。
  • 杀手穿越:亡国公主倾天下

    杀手穿越:亡国公主倾天下

    现代杀手楚雪穿越成楚国亡国公主楚嫣然,不想大行桃花运,什么?她是秦国太子最爱的女人,还是齐国太子的未婚妻?这还不算,在这个大国小国数十个的古代,她还是各国皇子的梦中情人?谁说亡国公主就暗无天日?她打个喷嚏,都会让各国皇子紧张半天,谁再说亡国公主的生活暗无天日,她让天上的雷劈了他!天下的好男人帅男人,都让一个亡国公主占了,还有天理吗?还让其他女人怎么活?于是,各位公主郡主小姐,阴谋明谋,宫斗宅斗一起上,斗的就是她这个亡国公主!老虎不发威,别人还以为是病猫!老娘爱的就是阴谋明谋,宫斗宅斗,最好斗个天翻地覆,谁怕了谁?【情节虚构,请勿模仿】