登陆注册
18986000000035

第35章

IT was an hour later; the natives of the New Town had left the pier, and were about their own doors, when three Buckhaven fishermen came slowly up from the pier; these men had arrived in one of their large fishing-boats, which defy all weather.

The men came slowly up; their petticoat trousers were drenched, and their neck-handkerchiefs and hair were wet with spray.

At the foot of the New Town they stood still and whispered to each other.

There was something about these men that drew the eye of Newhaven upon them.

In the first place a Buckhaven man rarely communicates with natives of Newhaven, except at the pier, where he brings in his cod and ling from the deep sea, flings them out like stones, and sells them to the fishwives; then up sail and away for Fifeshire.

But these men evidently came ashore to speak to some one in the town.

They whispered together; something appeared to be proposed and demurred to; but at last two went slowly back toward the pier, and the eldest remained, with a fisherman's long mackintosh coat in his hand which the others had given him as they left him.

With this in his hand, the Buckhaven fisherman stood in an irresolute posture; he looked down, and seemed to ask himself what course he should take.

"What's wrang?" said Jean Carnie, who, with her neighbors, had observed the men; "I wish yon man may na hae ill news."

"What ill news wad he hae?" replied another.

"Are ony freends of Liston Carnie here?" said the fisherman.

"The wife's awa' to Granton, Beeny Liston they ca' her--there's his house," added Jean, pointing up the row.

"Ay," said the fisherman, "I ken he lived there."

"Lived there!" cried Christie Johnstone. "Oh, what's this?"

"Freends," said the man, gravely, "his boat is driving keel uppermost in Kircauldy Bay. We passed her near enough to read the name upon her."

"But the men will have won to shore, please God?"

The fisherman shook his head.

"She'll hae coupit a mile wast Inch Keith, an' the tide rinning aff the island an' a heavy sea gaun. This is a' Newhaven we'll see of them _(holding up the coat)_ "till they rise to the top in three weeks' time."

The man then took the coat, which was now seen to be drenched with water, and hung it up on a line not very far from its unfortunate owner's house.

Then, in the same grave and subdued tone in which he had spoken all along, he said, "We are sorry to bring siccan a tale into your toon," and slowly moved off to rejoin his comrades, who had waited for him at no great distance. They then passed through the Old Town, and in five minutes the calamity was known to the whole place.

After the first stupor, the people in the New Town collected into knots, and lamented their hazardous calling, and feared for the lives of those that had just put to sea in this fatal gale for the rescue of strangers, and the older ones failed not to match this present sorrow with others within their recollection.

In the middle of this, Flucker Johnstone came hastily in from the Old Town and told them he had seen the wife, Beeny Liston, coming through from Granton.

The sympathy of all was instantly turned in this direction.

"She would hear the news."

"It would fall on her like a thunderclap."

"What would become of her?"

Every eye was strained toward the Old Town, and soon the poor woman was seen about to emerge from it; but she was walking in her usual way, and they felt she could not carry her person so if she knew.

At the last house she was seen to stop and speak to a fisherman and his wife that stood at their own door.

"They are telling her," was then the cry.

Beeny Liston then proceeded on her way.

Every eye was strained.

No! they had not told her.

She came gayly on, the unconscious object of every eye and every heart.

The hands of this people were hard, and their tongues rude, but they shrunk from telling this poor woman of her bereavement--they thought it kinder she should know it under her own roof, from her friends or neighbors, than from comparative strangers.

She drew near her own door.

And now a knot collected round Christie Johnstone, and urged her to undertake the sad task.

"You that speak sa learned, Christie, ye should tell her; we daur na."

"How can I tell her?" said Christie, turning pale. "How will I tell her?

I'se try."

She took one trembling step to meet the woman.

Beeny's eye fell upon her.

"Ay! here's the Queen o' Newhaven," cried she, in a loud and rather coarse voice. "The men will hae ta leave the place now y' are turned fisherman, I daur say."

"Oh, dinna fieicht on me! dinna fieicht on me!" cried Christie, trembling.

"Maircy on us," said the other, "auld Flucker Johnstone's dochter turned humble. What next?"

"I'm vexed for speaking back till ye the morn," faltered Christie.

"Hett," said the woman carelessly, "let yon flea stick i' the wa'. I fancy I began on ye. Aweel, Cirsty," said she, falling into a friendlier tone; "it's the place we live in spoils us--Newhaven's an impudent toon, as sure as deeth.

"I passed through the Auld Toon the noo--a place I never speak in; an' if they did na glower at me as I had been a strange beast.

"They cam' to their very doors to glower at me; if ye'll believe me, I thoucht shame.

"At the hinder end my paassion got up, and I faced a wife East-by, and I said, 'What gars ye glower at me that way, ye ignorant woman?' ye would na think it, she answered like honey itsel'. 'I'm askin' your paarrdon,' says she; and her mon by her side said, 'Gang hame to your ain hoose, my woman, and Gude help ye, and help us a' at our need,' the decent mon.

'It's just there I'm for,' said I, 'to get my mon his breakfast.'"

All who heard her drew their breath with difficulty.

The woman then made for her own house, but in going up the street she passed the wet coat hanging on the line.

She stopped directly.

They all trembled--they had forgotten the coat--it was all over; the coat would tell the tale.

同类推荐
  • 登夏州城楼

    登夏州城楼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵砂大丹秘诀

    灵砂大丹秘诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 耒耜经

    耒耜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 痰火点雪

    痰火点雪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 评注产科心法

    评注产科心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 审应览

    审应览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 写给女人的忠告

    写给女人的忠告

    本书告诉女性读者保持生活幸福的秘诀,以及如何做成功男人身边不可或缺的好妻子。
  • 执念千年

    执念千年

    我以为我一直爱着的,原来是我最痛恨的。我以为我一直恨着的,原来是我最深爱的。当一切埋藏的真相,用鲜血淋淋的代价解开时,我该怎样去面对这残忍的一切。当一切都走到无可挽回的地步,我该选择试着去原谅,还是依旧那样憎恨下去。为什么当他死在我手上的时候,他却依旧没有告诉我真相,为什么还要选择一个人默默去承受。为什么宁愿选择让我依旧恨着你,为什么你连死都要死的那么残忍,让我悔恨终生。我这沾满你鲜血的手,该如何洗净。
  • TFBOYS初心不忘

    TFBOYS初心不忘

    三个女孩与三小只在不经意间偶遇认识,但在不断地磨难中有情人终成眷属啦~希望读者们多多支持,蟹蟹哈~
  • 一舞天下:嫡出小姐太嚣张

    一舞天下:嫡出小姐太嚣张

    阴差阳错穿越到了这个不知什么年代,而且还是借尸还魂,十万只草泥马呼啸而过....更加坑爹的是,原主还是一个遭人唾弃的废物!爹不疼,娘不在,只感觉心里有着无限的忧桑...好歹我在现代也是古代乐舞世家的天之骄子,没想到穿越到这个鸟不拉屎的什么劳什子朝代竟然是废物!还长的这么丑,掀桌...万万没想到的是,脸竟在一夜之间恢复了倾城容貌!不看不知道,一看吓一跳,如此美貌也是世间少有的,而且曾经人人唾弃的废物竟然是十万年来极为罕见的绝世天才!看我如何一舞天下,让世人拜倒在我的舞裙之下,神兽神马的都弱爆了,姐一契约的都是圣兽!神器?不稀罕,金银财宝?姐姐我那一堆足够压死几个人了!哼!小样,亮瞎你们的狗眼!
  • 校园幽默亭

    校园幽默亭

    故事主人公大多为青少年,讲述小动物、同学之间发生的有趣小故事。
  • 美男为棋:美人步步腹黑路

    美男为棋:美人步步腹黑路

    某女刚脱虎口又被猫欺,某猫转性成了某女的忠犬,某小只忠犬:“告诉香凤,我爱她,但不要告诉她……我更爱你。”某女望着某小只远去的身影,暗忖,对不起,你只是我的一颗棋。某小只心里答,我知道,因为我愿意。某猛男:“就算把山移了,把海填了,也要找到她。”某女:“你要找的人,我不认识。”某国谋士:“你是男是女,是美是丑和我一点关系也没有。”某女:“彼此彼此。”某女暗誓,在母亲的遗愿下,一切皆是浮云,狠毒又如何,狡诈亦如何,小白兔也能进化成大灰狼。
  • 亭堂

    亭堂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 英雄联盟之征途

    英雄联盟之征途

    他们是英雄联盟的狂热爱好者,组建强力校队征战全国高校。漂泊的大学、流浪的征途,且看他们如何携手掌控天下!无限延伸的英雄仓库,实体与灵魂的召唤,英雄们最终掌握了自己的命运!
  • 黑色天使的号角

    黑色天使的号角

    战争如此残酷,撕裂的,不仅仅是你的心,更是你的身——永恒的不是爱情,而是坟墓。云走的时候,雨淅沥沥的下着,你走的时候……亲爱的,你在天堂的时候,听得到我的声音吗?我依然爱着你,用另一种方式……(本故事纯属虚构。)