登陆注册
18982600000002

第2章

VENICE.

It was evening. Multitudes of light clouds, partially illumined by the moonbeams, overspread the horizon, and through them floated the full moon in tranquil majesty, while her splendour was reflected by every wave of the Adriatic Sea. All was hushed around; gently was the water rippled by the night wind; gently did the night wind sigh through the Colonnades of Venice.

It was midnight; and still sat a stranger, solitary and sad, on the border of the great canal. Now with a glance he measured the battlements and proud towers of the city; and now he fixed his melancholy eyes upon the waters with a vacant stare. At length he spoke -"Wretch that I am, whither shall I go? Here sit I in Venice, and what would it avail to wander further? What will become of me? All now slumber, save myself! the Doge rests on his couch of down; the beggar's head presses his straw pillow; but for ME there is no bed except the cold, damp earth! There is no gondolier so wretched but he knows where to find work by day and shelter by night--while _I_--while _I_--Oh! dreadful is the destiny of which I am made the sport!"1

"No! not one paolo, by heavens!--and I hunger almost to death."He unsheathed his sword; he waved it in the moonshine, and sighed, as he marked the glittering of the steel.

"No, no, my old true companion, thou and I must never part. Mine thou shalt remain, though I starve for it. Oh, was not that a golden time when Valeria gave thee to me, and when she threw the belt over my shoulder, I kissed thee and Valeria? She has deserted us for another world, but thou and I will never part in this."He wiped away a drop which hung upon his eyelid.

"Pshaw! 'twas not a tear; the night wind is sharp and bitter, and makes the eyes water; but as for TEARS--Absurd! my weeping days are over."And as he spoke, the unfortunate (for such by his discourse and situation he appeared to be) dashed his forehead against the earth, and his lips were already unclosed to curse the hour which gave him being, when he seemed suddenly to recollect himself. He rested his head on his elbow, and sang mournfully the burthen of a song which had often delighted his childhood in the castle of his ancestors.

"Right," he said to himself; "were I to sink under the weight of my destiny, I should be myself no longer."At that moment he heard a rustling at no great distance. He looked around, and in an adjacent street, which the moon faintly enlightened, he perceived a tall figure, wrapped in a cloak, pacing slowly backwards and forwards.

"'Tis the hand of God which hath guided him hither--yes--I'll--I'll BEG--better to play the beggar in Venice than the villain in Naples;for the beggar's heart may beat nobly, though covered with rags."He then sprang from the ground, and hastened towards the adjoining street. Just as he entered it at one end, he perceived another person advancing through the other, of whose approach the first was no sooner aware than he hastily retired into the shadow of a piazza, anxious to conceal himself.

"What can this mean?" thought our mendicant. "Is yon eavesdropper one of death's unlicensed ministers? Has he received the retaining fee of some impatient heir, who pants to possess the wealth of the unlucky knave who comes strolling along yonder, so careless and unconscious? Be not so confident, honest friend! I'm at your elbow."He retired further into the shade, and silently and slowly drew near the lurker, who stirred not from his place. The stranger had already passed them by, when the concealed villain sprang suddenly upon him, raised his right hand in which a poniard was gleaming, and before he could give the blow, was felled to the earth by the arm of the mendicant.

The stranger turned hastily towards them; the bravo started up and fled; the beggar smiled.

1

"Oh, 'tis a mere jest, signor, which has only preserved your life.""What? my life? How so?"

"The honest gentleman who has just taken to his heels stole behind you with true cat-like caution, and had already raised his dagger, when I saw him. You owe your life to me, and the service is richly worth one little piece of money! Give me some alms, signor, for on my soul I am hungry, thirsty, cold.""Hence, scurvy companion! I know you and your tricks too well.

This is all a concerted scheme between you, a design upon my purse, an attempt to procure both money and thanks, and under the lame pretence of having saved me from an assassin. Go, fellow, go!

practise these dainty devices on the Doge's credulity if you will;but with Buonarotti you stand no chance, believe me."The wretched starving beggar stood like one petrified, and gazed on the taunting stranger.

"No, as I have a soul to save, signor, 'tis no lie I tell you!--'tis the plain truth; have compassion, or I die this night of hunger.""Begone this instant, I say, or by Heaven--"The unfeeling man here drew out a concealed pistol, and pointed it at his preserver.

"Merciful Heaven! and is it thus that services are acknowledged in Venice?""The watch is at no great distance, I need only raise my voice and--"

"Hell and confusion! do you take me for a robber, then?""Make no noise, I tell you. Be quiet--you had better.""Hark you, signor. Buonarotti is your name, I think? I will write it down as belonging to the second scoundrel with whom I have met in Venice."He paused for a moment, then continuing in a dreadful voice, "And when," said he, "thou, Buonarotti, shalt hereafter hear the name of ABELLINO--TREMBLE!"Abellino turned away, and left the hard-hearted Venetian.

同类推荐
  • 佛说所欲致患经

    佛说所欲致患经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 檐曝杂记

    檐曝杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 游黄山日记(后)

    游黄山日记(后)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净名玄论

    净名玄论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 木兰堂

    木兰堂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 星际传说之权杖上部

    星际传说之权杖上部

    光,一个未经历过是是非非的12岁小女孩,因为一次好奇心的驱使,打开了一个已封闭上万年的山洞,封存已久的魔族历史就此打开。人生因此变得精彩,枯燥无味的生活一去不复返,这是她要的吗?站在生死线上,她慢慢成长,但这种成长,会给魔族、人类,乃至整个天罗星上生活的其他异族带来何种的变迁?而她的出现又会告诉我们,怎样鲜为人知的星球历史,人类的出现以及魔族强权下而遗忘的历史呢?
  • 世界通缉:第一药剂女大师

    世界通缉:第一药剂女大师

    没有魔法天赋的她,却唯独有强烈的制药天赋的她!难产为她而死的母亲,为换她生命而死的父亲,为保护她而一直作战的哥哥,她该如何面对自己的命运!神秘的四大部落,五大国的探险,传说中的神兽,人类与魔兽的战争!种种惊心动魄的事情等着她去冒险。还要寻找到为何要拿她做了十年服毒实验的答案!面对种种奇遇她如何能一步一步坐上世界第一药剂女大师的位置!
  • 道德真经颂

    道德真经颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 校花的复仇计划

    校花的复仇计划

    【免费全本,放心入坑】爸爸的出轨,妈妈的离世,继母继妹的陷害,把一个原本天真无邪的女孩子逼上了复仇之路。毁公司,拆家庭,只要是能做的苏莹都做了。“你们当初给我的,我一定会加倍还回来的!亲爱的爸爸妈妈,还有我最最亲爱的妹妹,好好享受我给你们的报答吧!这可都源自你们当初对我的好!”【作者玻璃心,不喜欢就不要吐槽,谢谢支持!欢迎加入竹子书友交流群,群号码:308370844】
  • 重生之沈慈日记

    重生之沈慈日记

    前世,沈慈的日子过得一团糟:婚礼当天提出离婚的丈夫;身世凄楚患有绝症的小三……沈慈最终被道德绑架,净身出局。既然上天眷顾得以重生,那好吧,重活一世的沈慈只想好好地爱自己!
  • 爱在春彼岸

    爱在春彼岸

    最美的爱情,也难逃现实中生出的悲哀。他们本该拥有一场纯美的爱情,却掀动了众人的嫉恨和愤怒……校园里,荷塘边,大四女生蓝水悦画作吸引了前往校园招聘的黎景明。二人目光交接的那一刻,彼此的心灵升起了异样的火花。过几天,当蓝水悦前往“采纳艺术”应聘时,才知道在荷塘边偶遇的年轻男子,是这家公司的CEO。本具天赋的蓝水悦,在黎景明培养下进步神速,很快就能独立承担项目。但彼此的爱恋,却被各自的职场身份所压制。公司的高管,黎景明的好友罗捷,被蓝水悦所吸引。但敏感的他,发现了黎景明对蓝水悦的情意,只好在工作中默默支持蓝水悦。
  • 至尊花君

    至尊花君

    陈晨是谁?京城九大家族之一的陈家的七少,天生的天辰之体。因被九阳铜鼎选作了合欢门内门弟子,开始踏上了上古修真之路。九阴体初阴阳双修,以毒引毒逍遥花都。
  • 梦之灭

    梦之灭

    一个微不足道快被忽略掉的小生命一个十三年一直都在沉睡中的人一段关乎全人类的存亡史他是梦境中的主宰之王,还是全人类的救世主?让我们一起探寻梦的世界!且关注帅子飞新作、《梦之灭》,给你不一样的视觉盛宴!书友群,请【229656689】,欢迎点评、收藏!!
  • 鬼门关

    鬼门关

    我叫叶梳,一个普普通通的上班族,一直过着平淡无奇的生活,直到那天,母亲告诉我舅爷死了,于是我立刻赶回家奔丧,在丧礼上我遇到了很多奇怪的事,从此我的生活变得离奇诡异……
  • 兵王的奶爸生涯

    兵王的奶爸生涯

    一代兵王叶小虎,厌倦了铁血的战斗生涯,于是选择回归平凡的都市生活。但是当他回家的时候,一个小孩却扑出来,叫他:“爸比。”