登陆注册
18901800000046

第46章 "LE ROI S'ENNUIT."(1)

King Henry was alone in his study. He had spent a few hours in writing on a devout and edifying book, which he was preparing for his subjects, and which, in virtue of his dignity as supreme lord of the Church, he designed to commend to their reading instead of the Bible.

He now laid down his pen, and, with infinite complacency, looked over the written sheets, which were to be to his people a new proof of his paternal love and care, and so convince them that Henry the Eighth was not only the noblest and most virtuous of kings, but also the wisest.

But this reflection failed to make the king more cheerful to-day;perhaps because he had already indulged in it too frequently. To be alone, annoyed and disturbed him--there were in his breast so many secret and hidden voices, whose whispers he dreaded, and which, therefore, he sought to drown--there were so many recollections of blood, which ever and again rose before him, however often he tried to wash them out in fresh blood, and which the king was afraid of, though he assumed the appearance of never repenting, never feeling disquietude.

With hasty hand he touched the gold bell standing by him, and his face brightened as he saw the door open immediately, and Earl Douglas make his appearance on the threshold.

"Oh, at length!" said the lord, who had very well understood the expression of Henry's features; "at length, the king condescends to be gracious to his people.""I gracious?" asked the king, utterly astonished. "Well, how am Iso?""By your majesty's resting at length from his exertions, and giving a little thought to his valuable and needful health. When you remember, sire, that England's weal depends solely and alone on the weal of her king, and that you must be and remain healthy, that your people, likewise may be healthy."The king smiled with satisfaction. It never came into his head to doubt the earl's words. It seemed to him perfectly natural that the weal of his people depended on his person; but yet it was always a lofty and beautiful song, and he loved to have his courtiers repeat it.

The king, as we have said, smiled, but there was something unusual in that smile, which did not escape the earl.

"He is in the condition of a hungry anaconda," said Earl Douglas to himself. "He is on the watch for prey, and he will be bright and lively again just as soon as he has tasted a little human flesh and blood. Ah, luckily we are well supplied in that way. Therefore, we will render unto the king what is the king's. But we must be cautious and go to work warily."He approached the king and imprinted a kiss on his hand.

"I kiss this hand," said he, "which has been to-day the fountain through which the wisdom of the head has been poured forth on this blessed paper. I kiss this paper, which will announce and explain to happy England God's pure and unadulterated word; but yet I say let this suffice for the present, my king; take rest; remember awhile that you are not only a sage, but also a man.""Yes and truly a weak and decrepit one!" sighed the king, as with difficulty he essayed to rise, and in so doing leaned so heavily and the earl's arm that he almost broke down under the monstrous load.

"Decrepit!" said Earl Douglas, reproachfully. "Your majesty moves to-day with as much ease and freedom as a youth, and my arm was by no means needed to help you up.""Nevertheless, we are growing old!" said the king, who, from his weariness, was unusually sentimental and low-spirited to-day.

"Old!" repeated Earl Douglas. "Old, with those eyes darting fire, and that lofty brow, and that face, in every feature so noble! No, your majesty, kings have this in common with the gods--they never grow old.""And therein they resemble parrots to a hair!" said John Heywood, who just then entered the room. "I own a parrot which my great-grandfather inherited from his great-grandfather, who was hair-dresser to Henry the Fourth, and which to-day still sings with the same volubility as he did a hundred years ago: 'Long live the king!

long live this paragon of virtue, sweetness, beauty, and mercy! Long live the king!' He has cried this for hundreds of years, and he has repeated it for Henry the Fifth and Henry the Sixth, for Henry the Seventh and Henry the Eighth! And wonderful, the kings have changed, but the song of praise has always been appropriate, and has ever been only the simple truth! Just like yours, my Lord Douglas! Your majesty may depend upon it, he speaks the truth, for he is near akin to my parrot, which always calls him 'My cousin,' and has taught him his immortal song of praise to kings."The king laughed, while Earl Douglas cast at John Heywood a sharp, spiteful look.

"He is an impudent imp, is he not, Douglas?" said the king.

"He is a fool!" replied he, with a shrug.

"Exactly, and therefore I just now told you the truth. For you know children and fools speak the truth. And I became a fool just on this account, that the king, whom you all deceive by your lies, may have about him some creature, besides his looking-glass, to tell him the truth.""Well, and what truth will you serve up for me today?""It is already served, your majesty. So lay aside for a little your regal crown and your high priesthood, and conclude to be for awhile a carnivorous beast. It is very easy to become a king. For that, nothing more is necessary than to be born of a queen under a canopy.

But it is very difficult to be a man who has a good digestion. It requires a healthy stomach and a light conscience. Come, King Henry, and let us see whether you are not merely a king, but also a man that has a good stomach." And with a merry laugh he took the king's other arm and led him with the earl into the dining-room.

同类推荐
  • 黄帝素问直解

    黄帝素问直解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Hippolytus

    Hippolytus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 参天台五台山记

    参天台五台山记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说陀邻尼钵经

    佛说陀邻尼钵经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 撰集三藏及杂藏传

    撰集三藏及杂藏传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • Stories by English Authors in Italy

    Stories by English Authors in Italy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 樱花漫舞的校园

    樱花漫舞的校园

    “总而言之,虽然空太养了很多喵星人,美咲学姐是个精力过剩的外星人,千寻老师经常陷入大龄剩女的烦恼,加上全手动的人型自走炮仁学长,但樱花庄还是个很不错的地方的。”“小红,快点去部里啦,要迟到了!”主体是樱花庄和轻音少女的日常系动漫同人。PS:这是番外独立出来的新书,与上本魔禁的世界没有联系,主角的资料和背景我会在文前作出说明。同人写手联盟
  • 绝代风华:王妃太彪悍

    绝代风华:王妃太彪悍

    一代杀手在出一次任务中竟被鸟巢砸穿越?当她再次醒来时,发现自己在一个鸟不拉屎的地方...她默默在心中吐槽:我难道是幸运女神的杀父仇人么?回到府中,却招人唾弃和嘲笑?废材?呵呵,如果是废材,那么,这世上可谓有天才所言?人家明明是鬼才!小剧场“小染儿,有人欺负你!我去帮你打他好不好?”“不用了,你把这个倒在她饭里,保证他腰不疼脚不酸心也不跳了!”某女腹黑道此小说美男多多男主逆天女主更逆天!看看女主如何从一代废材蜕变成绝代奇才!看女主如何虐小三男主如何秒杀情敌!
  • 忙里偷闲的生活指南

    忙里偷闲的生活指南

    本书是一本指导女性如何生活的图书,读完这本书,你不会再有任何心虚或不适的感觉,相反却能更好地安排和改善你生活的方方面面。你会信心百倍地开始你的新生活,并享受这种改变给你的工作和家庭带来的快乐,有自信的女人才最有魅力,所以相信自己可以的,要对自己有信心。
  • 星座物语之风象星座:双子·水瓶·天秤(套装共3册)

    星座物语之风象星座:双子·水瓶·天秤(套装共3册)

    双子座是三月下旬的黄昏时弈,在头上偏南位置可看到它,这二位男生并肩而十分和好,其中有二颗最明亮的星,就是他们的头部。天秤座是七月初旬的黄昏时刻,在南方天空可以看见的星座。位于天秤皿右则的β星,格外神秘而发出浓绿的光芒。太阳将通过这星座的9/23~10/23日期间,是空气十分清爽的秋分季节。出生于昼夜均等时期的天秤座的人,是具有冷静、公平批判力山富于理性者。水瓶座是十一月中旬的黄昏时刻,在南方天空可看见的星座,其排成Y字形的小星就是水瓶。太阳将通过这星座的1/21日到2/18日期间,就是正值立春的季节。出生于寒中带春的水瓶座人,是具有冷静智性和温暖感情的人。
  • 甲武

    甲武

    “他是机甲研发方面的天才。”“恩,他也是一个抗压强度不过一点五倍的废柴。”“他可是38兵团机械化师的一员猛将。”“恩,既然是猛将,那为什么巴顿将军却不给他配备一台机甲呢?”……一个落寞天才的崛起之路,一台老式机甲的热血传奇,一句联邦战士的壮志豪语——有勇气,才有纳兰星系。
  • 虐恋情深:王爷太淡定

    虐恋情深:王爷太淡定

    她曾把初心付与绉子芽,把毕生的爱交予林风辰,又把最后的依赖全部托付给林宫。夜幕降临时,窗外的乌鸦盘旋低叫时,她蜷缩着身子,眼睛是止不住的水阀。她曾在想,若没有当初倾心的伞,她的父亲,她的家是否会一如既往,温暖而甜蜜。”悬崖边,满目的苍夷,她苦笑着流泪,“林风辰,你最终还是选择了这样”。林风辰目光远眺,风拂袖而起,他嗫嚅着,却终究没说话。绉子芽穿着血迹斑驳的衣服,步履蹒跚的抱着她前行时,耳边的声音依旧,嬉笑中带着苍凉“丫头,欠你的我可能要下辈子给你了林宫在她面前一字一句的起誓,铿锵有力,“我此生必定以生命保护王妃。”她笑靥如花,戏谑中带着认真,“不,我只要你的心”……
  • 王者风范丶源系我心

    王者风范丶源系我心

    王源在钢琴班认识了一位多才多艺的女孩,在不知不觉中喜欢上了她,可他不知道的是那个女孩也喜欢他,那个女孩其实是王源的同桌,因为那个女孩在上学时是戴着面具的,他们会这样错过对方吗?不过一次偶然的机会,王源发现那个女孩就是他同桌,他们会珍惜这个机会吗?想知道就来看看吧!
  • 红杏出墙记6:偶遇

    红杏出墙记6:偶遇

    讲的是一个20世纪30年代发生在江南的故事。情节跌宕起伏,峰回路转,语言流畅自如,灵动传神,体现了作家高超的技巧和天赋。
  • 盛京奉天般若古林禅师语录

    盛京奉天般若古林禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。