登陆注册
18901800000137

第137章 THE KING AND THE PRIEST.(2)

Well, we will concede this man his point--we will not be to him a king by the grace of God, but a king by the wrath of God! We will show him that we are not yet quite like the lowest beggar, for we still possess at least wood enough to build a pile of fagots for him."And as the king thus spoke, he broke out into a loud laugh, in which Gardiner heartily chimed.

"Here I behold the indictment of two others who deny the king's supremacy," continued Henry, still turning over the leaves of the papers. "They revile me as a blasphemer, because I dare call myself God's representative--the visible head of His holy Church; they say that God alone is Lord of His Church, and that Luther and Calvin are more exalted representatives of God than the king himself. Verily we must hold our royalty and our God-granted dignity very cheap, if we should not punish these transgressors, who blaspheme in our sacred person God Himself."He continued turning over the leaves. Suddenly a deep flush of anger suffused his countenance, and a fierce curse burst from his lips. He threw the paper on the table, and struck it with his clenched fist.

"Are all the devils let loose, then?" yelled he, in wrath. "Does sedition blaze so wildly in my land, that we have no longer the power to subdue it? Here a fanatical heretic on the public street has warned the people not to read that holy book which I myself, like a well-intentioned and provident father and guardian, wrote for my people, and gave it them that they might be edified and exalted thereby. And this book that felon has shown to the people, and said to them: 'You call that the king's book; and you are right; for it is a wicked book, a work of hell, and the devil is the king's sponsor!' Ah, I see well we must again show our earnest and angry face to this miserable, traitorous rabble, that it may again have faith in the king. It is a wretched, disgusting, and contemptible mob--this people! They are obedient and humble only when they tremble and feel the lash. Only when they are trampled in the dust, do they acknowledge that we are their master; and when we have racked them and burnt, they have respect for our excellency. We must, however, brand royalty on their bodies so that they may be sensible of it as a reality. And by the eternal God, we will do that! Give me the pen here that I may sign and ratify these warrants. But dip the pen well, your highness, for there are eight warrants, and I must write my name eight times. Ah, ah, it is a hard and fatiguing occupation to be a king, and no day passes without trouble and toil!""The Lord our God will bless this toil to you!" said Gardiner, solemnly, as he handed the king the pen.

Henry was preparing to write, as Catharine laid her hand on his, and checked him.

"Do not sign them, my husband," said she, in a voice of entreaty.

"Oh, by all that is sacred to you, I conjure you not to let yourself be carried away by your momentary vexation; let not the injured man be mightier in you than the righteous king. Let the sun set and rise on your wrath; and then, when you are perfectly calm, perfectly composed--then pronounce judgment on these accused. For consider it well, my husband, these are eight death-warrants that you are here about to sign; and with these few strokes of the pen, you will tear eight human beings from life, from family, and from the world; you will take from the mother, her son; from the wife, her husband; and from the infant children, their father. Consider it, Henry; it is so weighty a responsibility that God has placed in your hand, and it is presumptuous not to meet it in holy earnestness and undisturbed tranquillity of mind.""Now, by the holy mother!" cried the king, striking vehemently upon the table, "I believe, forsooth, you dare excuse traitors and blasphemers of their king! You have not heard then of what they are accused?""I have heard it," said Catharine, more and more warmly; "I have heard, and I say, nevertheless, sign not those death-warrants, my husband. It is true these poor creatures have grievously erred, but they erred as human beings. Then let your punishment also be human.

同类推荐
  • 力庄严三昧经

    力庄严三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Wrong Box

    The Wrong Box

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最胜问菩萨十住除垢断结经

    最胜问菩萨十住除垢断结经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菊谱

    菊谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阳曲傅先生事略

    阳曲傅先生事略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 读懂婚姻

    读懂婚姻

    指出婚姻是从头至尾需要用心经营的。就像一个人做生意,如果不好好经营就会面临倒闭甚至是破产。因此,走进婚姻的你,重要的已不是你的结婚对象是谁,而是如何经营。因为婚姻经营的好坏将直接关系着你的幸福与婚姻的成败。
  • 黑道传说

    黑道传说

    “人在江湖,身不由己。猛龙过江,势必所趋。只手遮天,无人能及。战无不胜,史无前例。龙争虎斗,各有千秋。胜者为王,败者为寇。”一样的黑道传说,却有着不一样的传奇色彩,一个浑身透着狂傲之气的男人,为了生存,他选择了血腥,为了欲望,他选择了暴力。
  • 肆艳天下

    肆艳天下

    大千世界,真真假假,假假真真,孰真孰假,未可定论。何必,何须,何苦,不如装傻卖疯,快意江湖路。这是一个嬉闹中带着点严肃的故事,希望大家喜欢。
  • 赌神的儿子

    赌神的儿子

    我们只记得曾经的赌神风靡全球,却不曾知道他的儿子—何天,高禁隐居时的徒弟。他没有极品的技能,也没有动不动就超神的异能,他只是一个平凡的人,他只有刻苦修来的武功和师父高禁传授的赌术,他本想平平静静地过日子,但是自从接到父亲的一封信,从此,一个清华大学的录取生走进了一条复仇的不归路。何年月再圆,何天恨未了?爱,如玄,轻弹,轻叹,轻回头。恨,如歌,悲奏,悲泣,悲凄凉。
  • Work and Wealth

    Work and Wealth

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 风临

    风临

    一个身世神秘的混血儿,生长于一座完美的理想之城……数千年的发展,人们拥有无比先进的科技文明。超能力者,机甲战争,巨大的战斗舰船,奇异的机械王国,奋力反抗的费雷德人,各式各样奇特的外星生物,神秘的超级存在……光怪陆离的世界里,处处都是阴谋与战争……我便如风,降临此世!风临!席卷星海!!
  • 天道藏龙

    天道藏龙

    一本无字天书,一段尘封千年的远古神话,却是数个纪元的绝世之笔!一把擎天之剑,一个埋藏万载的仙古遗蕴,却是神魔对弈的残迹!跨越数个世纪的轮回,横渡宇宙彼岸的千古绝唱!风花雪月,侠骨柔情。不过情牵三世,不过仙履奇缘,不过是一顿苦苦挣扎的旷世悲歌!不论生死,不论天地,只是天道下的挣扎眷恋,只是藏龙执手下的因果!玄幻小说交流群422483055欢迎大家进来吐槽,交流小说!
  • 恶魔少爷恋上奇葩女孩

    恶魔少爷恋上奇葩女孩

    开什么玩笑,不过就是帮老妈买个酱油,就是不小心打破了某个自恋男的车,为什么我就变成了他的女仆,不要啊!结果还被自己的亲亲老妈给抛弃了,可是不知不觉中,我竟然被卷入到了一个事件中,谁能告诉我是为什么?{原名恶魔少爷的契约女仆}
  • 虚拟财富

    虚拟财富

    文章讲述的是:看不见的财富,老板成了代理人,人生快车为每一天的快乐而祈祷等内容。
  • 乱世英雄

    乱世英雄

    一次震惊九州的偷盗,带出了五营全力的追击。一路上追击,阴谋,围城,死战,接踵而至。九鼎,一个所有乱世英雄都趋之若鹜的东西,神秘,甚至没有人见过九鼎是什么。却引发天下人不顾一起的争夺。九鼎到底是什么?九鼎到底是做什么的?一切的一切都随着萧离的坎坷命运而真相大白。