登陆注册
18898800000055

第55章

"Your sight is keen, Rima--keen as a bird's. Mine is not so keen. Let me look once more into those beautiful wild eyes, then perhaps I shall see in them as much as you see in mine.""Oh no, no, not that!" she murmured in distress, drawing away from me; then with a sudden flash of brilliant colour cried:

"Have you forgotten the compact--the promise you made me?"Her words made me ashamed, and I could not reply. But the shame was as nothing in strength compared to the impulse I felt to clasp her beautiful body in my arms and cover her face with kisses. Sick with desire, I turned away and, sitting on a root of the tree, covered my face with my hands.

She came nearer: I could see her shadow through my fingers; then her face and wistful, compassionate eyes.

"Forgive me, dear Rima," I said, dropping my hands again. "Ihave tried so hard to please you in everything! Touch my face with your hand--only that, and I will go to Riolama with you, and obey you in all things."For a while she hesitated, then stepped quickly aside so that Icould not see her; but I knew that she had not left me, that she was standing just behind me. And after waiting a moment longer Ifelt her fingers touching my skin, softly, trembling over my cheek as if a soft-winged moth had fluttered against it; then the slight aerial touch was gone, and she, too, moth-like, had vanished from my side.

Left alone in the wood, I was not happy. That fluttering, flattering touch of her finger-tips had been to me like spoken language, and more eloquent than language, yet the sweet assurance it conveyed had not given perfect satisfaction; and when I asked myself why the gladness of the previous evening had forsaken me--why I was infected with this new sadness when everything promised well for me, I found that it was because my passion had greatly increased during the last few hours; even during sleep it had been growing, and could no longer be fed by merely dwelling in thought on the charms, moral and physical, of its object, and by dreams of future fruition.

I concluded that it would be best for Rima's sake as well as my own to spend a few of the days before setting out on our journey with my Indian friends, who would be troubled at my long absence;and, accordingly, next morning I bade good-bye to the old man, promising to return in three or four days, and then started without seeing Rima, who had quitted the house before her usual time. After getting free of the woods, on casting back my eyes Icaught sight of the girl standing under an isolated tree watching me with that vague, misty, greenish appearance she so frequently had when seen in the light shade at a short distance.

"Rima!" I cried, hurrying back to speak to her, but when Ireached the spot she had vanished; and after waiting some time, seeing and hearing nothing to indicate that she was near me, Iresumed my walk, half thinking that my imagination had deceived me.

I found my Indian friends home again, and was not surprised to observe a distinct change in their manner towards me. I had expected as much; and considering that they must have known very well where and in whose company I had been spending my time, it was not strange. Coming across the savannah that morning I had first begun to think seriously of the risk I was running. But this thought only served to prepare me for a new condition of things; for now to go back and appear before Rima, and thus prove myself to be a person not only capable of forgetting a promise occasionally, but also of a weak, vacillating mind, was not to be thought of for a moment.

I was received--not welcomed--quietly enough; not a question, not a word, concerning my long absence fell from anyone; it was as if a stranger had appeared among them, one about whom they knew nothing and consequently regarded with suspicion, if not actual hostility. I affected not to notice the change, and dipped my hand uninvited in the pot to satisfy my hunger, and smoked and dozed away the sultry hours in my hammock. Then I got my guitar and spent the rest of the day over it, tuning it, touching the strings so softly with my finger-tips that to a person four yards off the sound must have seemed like the murmur or buzz of an insect's wings; and to this scarcely audible accompaniment Imurmured in an equally low tone a new song.

In the evening, when all were gathered under the roof and I had eaten again, I took up the instrument once more, furtively watched by all those half-closed animal eyes, and swept the strings loudly, and sang aloud. I sang an old simple Spanish melody, to which I had put words in their own language--a language with no words not in everyday use, in which it is so difficult to express feelings out of and above the common. What I had been constructing and practicing all the afternoon sotto voce was a kind of ballad, an extremely simple tale of a poor Indian living alone with his young family in a season of dearth;how day after day he ranged the voiceless woods, to return each evening with nothing but a few withered sour berries in his hand, to find his lean, large-eyed wife still nursing the fire that cooked nothing, and his children crying for food, showing their bones more plainly through their skins every day; and how, without anything miraculous, anything wonderful, happening, that barrenness passed from earth, and the garden once more yielded them pumpkin and maize, and manioc, the wild fruits ripened, and the birds returned, filling the forest with their cries; and so their long hunger was satisfied, and the children grew sleek, and played and laughed in the sunshine; and the wife, no longer brooding over the empty pot, wove a hammock of silk grass, decorated with blue-and-scarlet feathers of the macaw; and in that new hammock the Indian rested long from his labours, smoking endless cigars.

同类推荐
热门推荐
  • 天元神

    天元神

    练体,地元境,天元境,结婴,渡劫,通灵,造化,生玄,涅槃,虚无—每层分为初期,中期,大成
  • The Boss and the Machine

    The Boss and the Machine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵术神话

    灵术神话

    神秘的灵力,强大的灵术师,无尽的灵兽,从神话大陆出现灵力的那一天起,人类便进入了崭新的时代。一个十六岁的还没有觉醒灵力属性的少年离开生活了十六年的小岛,身世之谜,灵术的奥秘,神话大陆的秘辛,将一一在他的眼前铺展开。新书《天行于世》已开始更新!
  • 盛世傻妃

    盛世傻妃

    她本是西楚国侯爷之女,因一碟芝麻糕与东阳国三皇子结下不解之缘。却因一场府中浩劫,她逃生落水,幸被东阳国内监所救,成了可怜又犯傻气的宫女。一路前行,既有三皇子与内监义父的护佑,又有重重刀山火海的考验。她无所畏惧,凭着傻气与智慧,勇闯后宫。什么太子妃、什么殿下,统统不在话下!且看盛世傻妃如何玩转宫廷、傲视天下!
  • 阎王归来

    阎王归来

    本人新开一本书,《天罡三十六变》书号1526470,简介,朱天罡传承了天蓬元帅猪八戒的衣钵,重生到了异世界,看他腾云驾雾往来游弋,三十六般变化变换世间万物,横行无忌,大吃大喝,挥手间,灭敌无数。新书开张,请大家帮忙收藏,推荐,多发书评!!PS:感谢中国作者素材库免费封面支持
  • 中华文化常识全读本

    中华文化常识全读本

    中华文化源远流长,博大精深,需要我们一代一代去传承。中华文化的深厚积淀,渗进了中华儿女的血脉里,根植在自古至今的万物中。它们用其坚韧的存在,证明着文化特有的价值,影响或改变着我们的生活。追本溯源,知古鉴今,古代文化中蕴涵着深刻的思想和智慧,可以开拓视野,升华境界,丰富知识结构,启迪多元思维,引发新的思考、探索和行动。历史就在我们身边,有趣的永远是其背后的历史故事,有价值的永远是其内在的文化魅力!本书集纳大量的历史文化细节,精选大量图片和文字,以丰富的知识和史料,娓娓讲述各类事物精彩的历史文化,真切逼真地再现了中国传统社会厚重、独特、百态纷呈的生活景观。
  • 含妞修仙传

    含妞修仙传

    一个都市小姑娘,一次偶然的穿越,开始了奇幻的修仙之旅。
  • 星尘海

    星尘海

    一个守卫天域的神,发现自己无形中被各种封印锁住,可是即使知道,他也无法挣脱这种束缚,然而并没有什么封印能够永久捆住一个人,除了他自己本身就是一个封印,他被传送到未来,只是为了揭开真相,解开封印。一颗在未来不能诞生科技的落后星球,一颗受到各方势力渗透攻击的星球,一颗注定不平凡的星球,一步步登上星际舞台。
  • 石洞集

    石洞集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绝品透视

    绝品透视

    唐宇一家因为给爷爷看病,背负巨额债务,爷爷死后又遭遇亲戚争夺遗产,只留给他一块破石头,没想到就是这块破石头让他拥有了透视之眼。从此唐宇的生活发生了翻天覆地的变化,美女?财富?地位?我样样有!古灵精怪的小萝莉,缠着我!温柔可人的白富美,粘着我!暴力豪放的警花,霸占我!且看唐宇从一个背负巨额债务的穷光蛋如何成为坐拥亿万家产的富豪!