登陆注册
18898700000128

第128章

IT was fortunate for me that I had to take precautions to ensure (so far as I could) the safety of my dreaded visitor; for, this thought pressing on me when I awoke, held other thoughts in a confused concourse at a distance.

The impossibility of keeping him concealed in the chambers was self-evident.

It could not be done, and the attempt to do it would inevitably engender suspicion. True, I had no Avenger in my service now, but I was looked after by an inflammatory old female, assisted by an animated rag-bag whom she called her niece, and to keep a room secret from them would be to invite curiosity and exaggeration. They both had weak eyes, which I had long attributed to their chronically looking in at keyholes, and they were always at hand when not wanted; indeed that was their only reliable quality besides larceny.

Not to get up a mystery with these people, I resolved to announce in the morning that my uncle had unexpectedly come from the country.

This course I decided on while I was yet groping about in the darkness for the means of getting a light. Not stumbling on the means after all, I was fain to go out to the adjacent Lodge and get the watchman there to come with his lantern. Now, in groping my way down the black staircase I fell over something, and that something was a man crouching in a corner.

As the man made no answer when I asked him what he did there, but eluded my touch in silence, I ran to the Lodge and urged the watchman to come quickly: telling him of the incident on the way back. The wind being as fierce as ever, we did not care to endanger the light in the lantern by rekindling the extinguished lamps on the staircase, but we examined the staircase from the bottom to the top and found no one there. It then occurred to me as possible that the man might have slipped into my rooms; so, lighting my candle at the watchman's, and leaving him standing at the door, I examined them carefully, including the room in which my dreaded guest lay asleep.

All was quiet, and assuredly no other man was in those chambers.

It troubled me that there should have been a lurker on the stairs, on that night of all nights in the year, and I asked the watchman, on the chance of eliciting some hopeful explanation as I handed him a dram at the door, whether he had admitted at his gate any gentleman who had perceptibly been dining out? Yes, he said; at different times of the night, three.

One lived in Fountain Court, and the other two lived in the Lane, and he had seen them all go home. Again, the only other man who dwelt in the house of which my chambers formed a part, had been in the country for some weeks;and he certainly had not returned in the night, because we had seen his door with his seal on it as we came up-stairs.

`The night being so bad, sir,' said the watchman, as he gave me back my glass, `uncommon few have come in at my gate. Besides them three gentlemen that I have named, I don't call to mind another since about eleven o'clock, when a stranger asked for you.'

`My uncle,' I muttered. `Yes.'

`You saw him, sir?'

`Yes. Oh yes.'

`Likewise the person with him?'

`Person with him!' I repeated.

`I judged the person to be with him,' returned the watchman. `The person stopped, when he stopped to make inquiry of me, and the person took this way when he took this way.'

`What sort of person?'

The watchman had not particularly noticed; he should say a working person;to the best of his belief, he had a dust-coloured kind of clothes on, under a dark coat. The watchman made more light of the matter than I did, and naturally; not having my reason for attaching weight to it.

When I had got rid of him, which I thought it well to do without prolonging explanations, my mind was much troubled by these two circumstances taken together. Whereas they were easy of innocent solution apart - as, for instance, some diner-out or diner-at-home, who had not gone near this watchman's gate, might have strayed to my staircase and dropped asleep there - and my nameless visitor might have brought some one with him to show him the way - still, joined, they had an ugly look to one as prone to distrust and fear as the changes of a few hours had made me.

I lighted my fire, which burnt with a raw pale flare at that time of the morning, and fell into a doze before it. I seemed to have been dozing a whole night when the clocks struck six. As there was full an hour and a half between me and daylight, I dozed again; now, waking up uneasily, with prolix conversations about nothing, in my ears; now, making thunder of the wind in the chimney; at length, falling off into a profound sleep from which the daylight woke me with a start.

All this time I had never been able to consider my own situation, nor could I do so yet. I had not the power to attend to it. I was greatly dejected and distressed, but in an incoherent wholesale sort of way. As to forming any plan for the future, I could as soon have formed an elephant. When I opened the shutters and looked out at the wet wild morning, all of a leaden hue; when I walked from room to room; when I sat down again shivering, before the fire, waiting for my laundress to appear; I thought how miserable I was, but hardly knew why, or how long I had been so, or on what day of the week I made the reflection, or even who I was that made it.

At last, the old woman and the niece came in - the latter with a head not easily distinguishable from her dusty broom - and testified surprise at sight of me and the fire. To whom I imparted how my uncle had come in the night and was then asleep, and how the breakfast preparations were to be modified accordingly. Then, I washed and dressed while they knocked the furniture about and made a dust; and so, in a sort of dream or sleep-waking, I found myself sitting by the fire again, waiting for - Him - to come to breakfast.

By-and-by, his door opened and he came out. I could not bring myself to bear the sight of him, and I thought he had a worse look by daylight.

`I do not even know,' said I, speaking low as he took his seat at the table, `by what name to call you. I have given out that you are my uncle.'

同类推荐
  • 吴郡志

    吴郡志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Thoughts on Man

    Thoughts on Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 类证治裁

    类证治裁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高上玉皇本行集经

    高上玉皇本行集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隋史遗文

    隋史遗文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 七女复仙记

    七女复仙记

    根据七仙女被贬为凡人后与董永的爱情故事,故事以七仙女重登仙位为主题。七仙女是如何经历重重考验的,再她被张巧嘴撕下脸皮变成丑陋不堪的时候,又是如何一步步化险为夷的,且看故事详情!
  • 异世之疯狂榨汁机

    异世之疯狂榨汁机

    别人穿越得到的都是神器,怎么到自己了穿越福利就只有一个榨汁机?不过这个榨汁机,好像很不一般的样子哦。疯狂榨汁机,疯狂榨取剩余价值!感谢阅文书评团提供书评支持!
  • 洪荒元符录

    洪荒元符录

    符,天地之妙理,一个符修在洪荒天地间,演绎自己的混元大道。没有穿越到混沌之初,没法混个混沌魔神当当,也不能跟盘古套交情。没有穿越到太古年代,没法单挑鸿钧,群灭龙凤。没有穿越到上古时代,做不成紫霄宫中客,不能拳打原始脚踹老君,左手掐准提右脚踩接引。作为一个小小的人族,在洪荒不断修道。本人在此承诺,本书没有以下几个角色:没有心胸狭隘小人元始;没有面善心黑无情老君没有傻呆笨蛋二货通天;没有蛇心毒妇妖族女娲没有腹黑伪善苦逼接引;没有斤斤计较贪婪准提新书《太易》已经上传,书号3687207
  • 统御万妖

    统御万妖

    上古大战后,妖族没落,日薄西山,人族成为天地主角,统御三界。物竞天择,人族和妖族融合,新生代妖族蓬勃发展,欣欣向荣。新生代妖族天赋强,智慧高,只是,他们除了身体上保留了少许妖族特征,与人相差不大。王朗来到这个神秘的世界,附身在一只平凡的乌鸦身上,睁开双眼,艰难生存。且看王朗这个弱小的乌鸦激发血脉力量,淬炼肉体,走上古大妖之路,披荆斩棘,一飞冲天。大妖之路,横行霸道,肆无忌惮!
  • 家庭常见病自测自疗

    家庭常见病自测自疗

    在日常生活中,我们如果能掌握一些自查自测常见病的知识,就可以避免或减轻严重后果的出现。俗话说:防微杜渐。其实很多大的乃至不可治愈的疾患,都是从小病或小症候发展而来的。本书以深入浅出的语言,向读者介绍常见病家庭自查自测自疗的知识。扼要地阐述了近百种疾病的症状、体征及自我辨查要点。本书方便实用,使读者成为自己家庭的小医生。
  • 街头女霸壁咚腹黑总裁

    街头女霸壁咚腹黑总裁

    三年前,在千晓宝高中毕业的那个一晚上,就被薛寒霸道粗暴的夺去了(初)夜。因此,在第四天,千晓宝改变了自己,和以前大不一样。开始新的生活,结果好不容在小型公司有个销售总经理的名号,却突然间被全国最有名的目莘园房地产公司给邀请了……
  • 做个好汉子

    做个好汉子

    陆涛如何以残破之身逆天改命,逍遥诸天万界,好汉子正当如此
  • 愿时光不可再回首

    愿时光不可再回首

    愿时光不可再回首。在这个井喷的时代,同样井喷着我们90后。我的故事,似曾相识。
  • 名门陆少溺宠病妻

    名门陆少溺宠病妻

    她叫乔望舒,意为迎取光明,只是后来,她的世界阳光全无。三年,时光治愈了纯真,止住了鲜血,却没能掩去心上疤痕。重逢来的措手不及,乔望舒握紧酒杯,拼命掩藏却遮不住眼里错乱。她一袭红裙,妆容精致,泪光闪烁:“你是谁?”“陆离。”她骄傲转身,却是笑中含泪:那陆离,你告诉我,姜别离又是谁?******再遇,身份矜贵,风姿卓越的陆离与外表清纯,名声在外的她异父异母的姐姐——黎清言相携而来,郎才女貌,和谐的画面硬生生刺得她眼睛发红,却硬是咬牙告诉自己,是胃疼,疼的眼泪都出来了。别墅门口,他站在黑暗中,从背后搂住她;“望舒。”说话语气温柔缱绻,带着深深的怀念。乔望舒推开怀抱:“陆先生,我们不熟。”“望舒,我是姜别离,我知道你知道的。”“陆先生,姜别离死了,三年前,死在我们要去结婚的那天!”******后来的后来,网上爆光了一张医院的检查单,A市人人艳羡的天才画家乔望舒竟是个疯子!消息一出,一众哗然。那些尘封记忆深处的伤疤逐渐掀开,陆离抱着乔望舒,他哭,她笑。“要我怎样做,你告诉该怎么做!”男人的眼泪不同女人,悲伤来自内心最深处,痛到不行才喷涌而出。她笑,妖艳且凉薄:“你死了或许我能真的放下。”
  • 天降奇缘:太子殿下别高冷

    天降奇缘:太子殿下别高冷

    “太子殿下,你那么多貌美如花的侍婢,为什么要缠着我不放啊!”某女已抓狂!某高冷太子:“因为近日本宫口味清淡。”某女……“你敢再跑去招惹国师,信不信本宫给国师乱安个罪名斩了。”“太子殿下,你吃醋的样子一点都不高冷了哦”某女笑的正开怀,奈何突然黑影覆盖。“是吗?本宫不仅能高冷,也能热情似火。”某女无力反驳…男主女主身心干净1V1