登陆注册
18895800000059

第59章 THE TUMULT AT AMBOISE(2)

"You are accused, cousin," said the queen-mother, sternly, "of taking part in the conspiracy of the Reformers; and you must prove yourself a faithful subject and a good Catholic, if you do not desire to draw down upon your house the anger of the king."Hearing these words said, in the midst of the most profound silence, by Catherine de' Medici, on whose right arm the king was leaning, the Duc d'Orleans being on her left side, the Prince de Conde recoiled three steps, laid his hand on his sword with a proud motion, and looked at all the persons who surrounded him.

"Those who said that, madame," he cried in an angry voice, "lied in their throats!"Then he flung his glove at the king's feet, saying: "Let him who believes that calumny come forward!"The whole court trembled as the Duc de Guise was seen to leave his place; but instead of picking up the glove, he advanced to the intrepid hunchback.

"If you desire a second in that duel, monseigneur, do me the honor to accept my services," he said. "I will answer for you; I know that you will show the Reformers how mistaken they are if they think to have you for their leader."The prince was forced to take the hand of the lieutenant-general of the kingdom. Chicot picked up the glove and returned it to Monsieur de Conde.

"Cousin," said the little king, "you must draw your sword only for the defence of the kingdom. Come and dine."The Cardinal de Lorraine, surprised at his brother's action, drew him away to his own apartments. The Prince de Conde, having escaped his apparent danger, offered his hand to Mary Stuart to lead her to the dining hall; but all the while that he made her flattering speeches he pondered in his mind what trap the astute Balafre was setting for him.

In vain he worked his brains, for it was not until Queen Mary herself betrayed it that he guessed the intention of the Guises.

"'Twould have been a great pity," she said laughing, "if so clever a head had fallen; you must admit that my uncle has been generous.""Yes, madame; for my head is only useful on my shoulders, though one of them is notoriously higher than the other. But is this really your uncle's generosity? Is he not getting the credit of it rather cheaply?

Do you think it would be so easy to take off the head of a prince of the blood?""All is not over yet," she said. "We shall see what your conduct will be at the execution of the noblemen, your friends, at which the Council has decided to make a great public display of severity.""I shall do," said the prince, "whatever the king does.""The king, the queen-mother, and myself will be present at the execution, together with the whole court and the ambassadors--""A fete!" said the prince, sarcastically.

"Better than that," said the young queen, "an /act of faith/, an act of the highest policy. 'Tis a question of forcing the noblemen of France to submit themselves to the Crown, and compelling them to give up their tastes for plots and factions--""You will not break their belligerent tempers by the show of danger, madame; you will risk the Crown itself in the attempt," replied the prince.

At the end of the dinner, which was gloomy enough, Queen Mary had the cruel boldness to turn the conversation openly upon the trial of the noblemen on the charge of being seized with arms in their hands, and to speak of the necessity of making a great public show of their execution.

"Madame," said Francois II., "is it not enough for the king of France to know that so much brave blood is to flow? Must he make a triumph of it?""No, sire; but an example," replied Catherine.

"It was the custom of your father and your grandfather to be present at the burning of heretics," said Mary Stuart.

"The kings who reigned before me did as they thought best, and Ichoose to do as I please," said the little king.

"Philip the Second," remarked Catherine, "who is certainly a great king, lately postponed an /auto da fe/ until he could return from the Low Countries to Valladolid.""What do you think, cousin?" said the king to Prince de Conde.

"Sire, you cannot avoid it, and the papal nuncio and all the ambassadors should be present. I shall go willingly, as these ladies take part in the fete."Thus the Prince de Conde, at a glance from Catherine de' Medici, bravely chose his course.

At the moment when the Prince de Conde was entering the chateau d'Amboise, Lecamus, the furrier of the two queens, was also arriving from Paris, brought to Amboise by the anxiety into which the news of the tumult had thrown both his family and that of Lallier. When the old man presented himself at the gate of the chateau, the captain of the guard, on hearing that he was the queens' furrier, said:--"My good man, if you want to be hanged you have only to set foot in this courtyard."Hearing these words, the father, in despair, sat down on a stone at a little distance and waited until some retainer of the two queens or some servant-woman might pass who would give him news of his son. But he sat there all day without seeing any one whom he knew, and was forced at last to go down into the town, where he found, not without some difficulty, a lodging in a hostelry on the public square where the executions took place. He was obliged to pay a pound a day to obtain a room with a window looking on the square. The next day he had the courage to watch, from his window, the execution of all the abettors of the rebellion who were condemned to be broken on the wheel or hanged, as persons of little importance. He was happy indeed not to see his own son among the victims.

同类推荐
热门推荐
  • 异世之神说

    异世之神说

    这是一本回归本源,讲述魔法与斗气构成的世界里的故事;这是一部记录主角成神、灭神的俗套不无聊的故事;当然,这还是一本不能少有美眉的故事。
  • 花飞花落花满天:孤爱

    花飞花落花满天:孤爱

    “我爱你!落儿!我不会放弃你的!”男生用坚定的眼神看着眼前的女孩。“小姐小姐,萧少爷出车祸了!”犹如晴天霹雳劈在花落儿心里。眼前,是一眼望不到边大海,岩石上,有个女孩穿着白色碎花裙,奏起了忧伤的旋律
  • 白丝巾

    白丝巾

    刘浪,生于70年代,中国作家协会会员,黑龙江省作家协会签约作家,鲁迅文学院第十五期高研班学员。若干诗歌、中短篇小说发表于《飞天》《文学界》《山花》《作品》等数十家期刊,多篇小说被《小说选刊》等报刊转载。
  • 幔亭集

    幔亭集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 追生石

    追生石

    他,是华山派大弟子;她,却是黑云教第一号杀手。他,是他的左手;她,却是他的右手。左手怎可爱上右手?两手分开,方为我所用!两手紧握,怎可为我搏杀江湖,为我开疆拓土?!三世情缘,一朝斩断?若此情为劫,他愿以命相赌,却输了所有。若此情为劫,她愿用两世轮回,换一世相守!情路坎坷,人心险恶,三世情缘,谁来为我成全?..................
  • 仙尽传说

    仙尽传说

    仙踪何处留飞影,尽忘尘世三生情。传歌笑傲烟云过,说来浮生幻梦境。武道至极,仙尽之路,人生爱别离,世间诸法求不得。
  • 中国人的心灵

    中国人的心灵

    本书作者没有按常规的教材模式来编写则是显而易见的。全书五十一个专题,既不按朝代也不按文学潮流加以分期,只是大略地依照时间顺序,挑出作者心目中最为杰出的作家与作品加以介绍和论析,而自然而然形成具有 “史”的意味的流动。就好像在一大堆成色各异的珍珠中挑出了最漂亮的珠子贯穿成链,显得简洁而好看。体现了文学史的感性化特征,也体现了历史学的思想性特征。
  • 恶魔少爷别靠近我

    恶魔少爷别靠近我

    我知道,我真的是很久很久没有更了,我很抱歉,但是,我保证,我真的不会弃文,请给我时间,相信我,我会把之前的几章重新编写排版,等下一次再更新的时候,我尽量不然你们失望!致敬!我亲爱的读者!凭着自己的努力,尹芷璇进入了a市最好的贵族学院——雅帝诗,开学第一天,芷璇竟然惹上了整个a市都不敢得罪的人——韩子泽...........
  • 玩转天下之废材小姐要逆天

    玩转天下之废材小姐要逆天

    众所周知的废物小姐安灵雨被庶出姐姐百般残害致死,怨气不散,发誓复仇!再睁眼,废物换了灵魂,异世的光芒誓要搅得这天地震荡!欺我者,就算是炼狱,也要把你抓出来,千刀万剐!辱我者,就算讨好谄媚,也定要以十倍偿之,绝不放过!尊我者,就算与全世界为敌,也要为你劈开这混沌,千百倍回报!爱恨分明,敢作敢为,这是独属于安灵雨的标签……人人不屑却又闻之丧胆的魔尊是她师父,人人眼中仙风道骨的人皇是她朋友。美男伸手大把大把来,谁又能和她一起笑傲江湖,玩转天下呢?
  • 子雍如禅师语录

    子雍如禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。