登陆注册
18893300000040

第40章

"'Away! I may not tell thee hall This soughring heart endures--There is a lonely sperrit-call That Sorrow never cures;There is a little, little Star, That still above me beams;It is the Star of Hope--but ar!

Dost thou remember Jeames?'

"When I came to the last words, 'Dost thou remember Je-e-e-ams?' Ithrew such an igspresshn of unuttrable tenderniss into the shake at the hend, that Hangelina could bare it no more. A bust of uncumtrollable emotium seized her. She put her ankercher to her face and left the room. I heard her laffing and sobbing histerickly in the bedwor.

"O Hangelina--My adord one, My Arts joy!" . . .

"BAREACRES, me, the ladies of the famly, with their sweet Southdown, B's eldest son, and George Silvertop, the shabby Capting (who seems to git leaf from his ridgmint whenhever he likes,) have beene down into Diddlesex for a few days, enjying the spawts of the feald there.

"Never having done much in the gunning line (since when a hinnasent boy, me and Jim Cox used to go out at Healing, and shoot sparrers in the Edges with a pistle)--I was reyther dowtfle as to my suxes as a shot, and practusd for some days at a stoughd bird in a shooting gallery, which a chap histed up and down with a string. Isugseaded in itting the hannimle pretty well. I bought Awker's 'Shooting-Guide,' two double-guns at Mantings, and salected from the French prints of fashn the most gawjus and ellygant sportting ebillyment. A lite blue velvet and goold cap, woar very much on one hear, a cravatt of yaller & green imbroidered satting, a weskit of the McGrigger plaid, & a jacket of the McWhirter tartn, (with large, motherapurl butns, engraved with coaches & osses, and sporting subjix,) high leather gayters, and marocky shooting shoes, was the simple hellymence of my costewm, and I flatter myself set hoff my figger in rayther a fayverable way. I took down none of my own pusnal istablishmint except Fitzwarren, my hone mann, and my grooms, with Desparation and my curricle osses, and the Fourgong containing my dressing-case and close.

"I was heverywhere introjuiced in the county as the great Railroad Cappitlist, who was to make Diddlesex the most prawsperous districk of the hempire. The squires prest forrards to welcome the new comer amongst 'em; and we had a Hagricultural Meating of the Bareacres tenantry, where I made a speech droring tears from heavery i. It was in compliment to a layborer who had brought up sixteen children, and lived sixty years on the istate on seven bobb a week. I am not prowd, though I know my station. I shook hands with that mann in lavinder kidd gloves. I told him that the purshuit of hagriculture wos the noblist hockupations of humannaty:

I spoke of the yoming of Hengland, who (under the command of my hancisters) had conquered at Hadjincourt & Cressy; and I gave him a pair of new velveteen inagspressables, with two and six in each pocket, as a reward for three score years of labor. Fitzwarren, my man, brought them forrards on a satting cushing. Has I sat down defning chears selewted the horator; the band struck up 'The Good Old English Gentleman.' I looked to the ladies galry; my Hangelina waived her ankasher and kissd her &; and I sor in the distans that pore Mary Hann efected evidently to tears by my ellaquints.""What an adwance that gal has made since she's been in Lady Hangelina's company! Sins she wears her young lady's igsploded gownds and retired caps and ribbings, there's an ellygance abowt her which is puffickly admarable; and which, haddid to her own natral bewty & sweetniss, creates in my boozum serting sensatiums . . .

Shor! I MUSTN'T give way to fealinx unwuthy of a member of the aristoxy. What can she be to me but a mear recklection--a vishn of former ears?

"I'm blest if I didn mistake her for Hangelina herself yesterday.

I met her in the grand Collydore of Bareacres Castle. I sor a lady in a melumcolly hattatude gacing outawinder at the setting sun, which was eluminating the fair parx and gardings of the ancient demean.

"'Bewchus Lady Hangelina,' says I--'A penny for your Ladyship's thought,' says I.

"'Ho, Jeames! Ho, Mr. De la Pluche!' hansered a well-known vice, with a haxnt of sadnis which went to my art. 'YOU know what my thoughts are, well enough. I was thinking of happy, happy old times, when both of us were poo--poo--oor,' says Mary Hann, busting out in a phit of crying, a thing I can't ebide. I took her and tried to cumft her: I pinted out the diffrents of our sitawashns;igsplained to her that proppaty has its jewties as well as its previletches, and that MY juty clearly was to marry into a noble famly. I kep on talking to her (she sobbing and going hon hall the time) till Lady Hangelina herself came up--'The real Siming Pewer,'

as they say in the play.

"There they stood together--them two young women. I don't know which is the ansamest. I coodn help comparing them; and I coodnt help comparing myself to a certing Hannimle I've read of, that found it difficklt to make a choice betwigst 2 Bundles of A.""That ungrateful beest Fitzwarren--my oan man--a feller I've maid a fortune for--a feller I give 100 lb. per hannum to!--a low bred Wallydyshamber! HE must be thinking of falling in love too! and treating me to his imperence.

"He's a great big athlatic feller--six foot i, with a pair of black whiskers like air-brushes--with a look of a Colonel in the harmy--a dangerous pawmpus-spoken raskle I warrunt you. I was coming ome from shuiting this hafternoon--and passing through Lady Hangelina's flour-garding, who should I see in the summerouse, but Mary Hann pretending to em an ankyshr and Mr. Fitzwarren paying his cort to her?

"'You may as well have me, Mary Hann,' says he. 'I've saved money.

We'll take a public-house and I'll make a lady of you. I'm not a purse-proud ungrateful fellow like Jeames--who's such a snob ('such a SNOB' was his very words!) that I'm ashamed to wait on him--who's the laughing stock of all the gentry and the housekeeper's room too--try a MAN,' says he--'don't be taking on about such a humbug as Jeames.'

同类推荐
热门推荐
  • 寂寞烟花梦一朵

    寂寞烟花梦一朵

    一代才女,旷世佳人……她的古文基础很好,写旧诗的绝句,清新俏丽,颇有明清诗的特色;写文章,蕴藉婉转,很美,又无雕琢之气;她的工笔花卉和淡墨山水,颇见宋人院本的传统;而她写的新体小说,则诙谐直率……本书就为你全景展现陆小曼烟花般灿烂辉煌的爱情诗篇和充满争议的一生。
  • 追昔抚今

    追昔抚今

    《追昔抚今》的书名“追昔抚今”并不是通常说的“抚今追昔”的笔误。今天,我们生活在中华民族复兴的伟大时代,复兴的基础是五千年的辉煌。复兴人人有责,这就要求人人懂历史、爱历史。遗憾的是,如今有的中国人,对中国历史所知不多,还说:“都什么年代了!”“追昔抚今”这个书名,把“追昔”换到前面,有意突出“追昔”,是友情提醒,更是郑重呼吁:“追昔抚今”还有一层意思,便是从“追昔”入手,把落脚点实实在在地放在“抚今”,强调昔为今用,不致读史写史沦为空谈。具体讲,运用历史唯物主义的观点,合乎逻辑而不牵强附会地让正反两方面的经验在时代前进中释放正能量。
  • 剑霸九天

    剑霸九天

    苍茫大地,谁主浮沉?一剑在手,天下我有!兄弟之义,红颜之情,三尺青锋诛仙魔!柔情缱绻,天妒红颜!天纵少年傲世九重天!上穷碧落下黄泉,霸凌九天斩妖邪....
  • 赠元和十三年登第进

    赠元和十三年登第进

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 演员自我修养(第一部)

    演员自我修养(第一部)

    本书是俄罗斯、苏联杰出的戏剧艺术家K.C.斯坦尼斯拉夫斯基最重要的作品之一,为日记体形式,主要探讨体验创作过程中的自我修养,其中所涉及的各个方面都是经过深思熟虑的,在历史上 被证明了的,通过了试验,被演员职业检验过的东西,是斯坦尼斯拉夫斯基表演体系的精华所在。不管是国内的北京人艺还是好莱坞的艺术家,都以学习本书为荣。此次翻译的版本是莫斯科艺术出版社1989年出版的版本,完全忠实于原著,全面贴切地反映了作者的意图。而中国普通大众得知此书,多有赖于周星驰的电影《喜剧之王》,此书是电影中一个重要的道具,是周星驰饰演那个屡战屡败的死跑龙套的尹天仇的唯一财产。
  • 杨力讲易经职场智慧

    杨力讲易经职场智慧

    本书共分为如何度过职场的“婴儿期”、如何管理上级、如何做好同级功课、如何善待下属、如何让自己平步青云、如何平衡人际关系、如何提升工作能力、如何修炼自己的道德品质等9个部分,并细分为职场智慧64讲。每一讲都包含一个富含哲理、引人深思的《易经》智慧,对于有志于在职场中有所作为的人士来说,具有广泛的借鉴和参考意义,是帮助我们进军职场、决胜职场的良师益友。
  • 君临天下之传奇归来

    君临天下之传奇归来

    曾经的传奇却因为一个计划消失了十年,十年后,他终于回归了,再次成为了一个传奇。
  • 重生亿万宠妻

    重生亿万宠妻

    爹不疼娘不爱的颜子涵重生了,她重生的目的只有一个——虐!虐渣!!虐尽白莲花!!!她蓄谋设计,就为一双小包子。房间里,她推开他妖娆一笑:“你帮我救人,我献了我身,我们从此两清。”手指滑过她的小腹,他勾唇一笑:“清得了吗?”她的订婚礼,他从天而降,无视满场宾客,看着她冷然出声:“死和走,二选一!”她走上甲板,跨过护栏,回头笑得依旧妖娆:“我选——死!”一年后,他抱着一双小包子,看着她笑得一脸宠溺:“宝贝儿,从今天起,你只负责貌美如花,我来负责赚钱养家。”
  • 永夜暗芒:百变女王的征程

    永夜暗芒:百变女王的征程

    冷漠如她,单纯如她,高傲如她,狡黠如她。百变的她,只为不同的人展现。骑银月狼王,握夜影之剑,一路向前,寻获想要的路!一切的一切,只是想找个属于自己的家。
  • 苍炎大帝

    苍炎大帝

    看一个懵懂少年,如何成为一代大帝。逼格和头,绝不能低!作战到底!