登陆注册
18892400000069

第69章 THE RESIN-BEES.(4)

There is only one thing that requires further investigation. I do not see the reason that prompts the two insects to leave the greater part of their shell empty in front, instead of occupying it entirely up to the orifice as the Osmia habitually does. As the mother's laying is broken up into intermittent shifts of a couple of eggs apiece, is it necessary that there should be a new home for each shift? Is the half-fluid resin unsuitable for the wide-spanned roofs which would have to be constructed when the diameter of the helical passage exceeded certain limits? Is the gathering of the cement too wearisome a task to leave the Bee any strength for making the numerous partitions which she would need if she utilized the spacious final whorl? I find no answer to these questions. I note the fact without interpreting it: when the shell is a large one, the front part, almost the whole of the last whorl, remains an empty vestibule.

To the spring Resin-bee, Anthidium septemdentatum, this less than half occupied lodging presents no drawbacks. A contemporary of the Osmia, often her neighbour under the same stone, the gum-worker builds her nest at the same period as the mud-worker; but there is no fear of mutual encroachments, for the two Bees, working next door to each other, watch their respective properties with a jealous eye. If attempts at usurpation were to be made, the owner of the Snail-shell would know how to enforce her rights as the first occupant.

For the summer Resin-bee, A. bellicosum, the conditions are very different. At the moment when the Osmia is building, she is still in the larval, or at most in the nymphal stage. Her abode, which would not be more absolutely silent if deserted, her shell, with its vast untenanted porch, will not tempt the earlier Resin-bee, who herself wants apartments right at the far end of the spiral, but it might suit the Osmia, who knows how to fill the shell with cells up to the mouth. The last whorl left vacant by the Anthidium is a magnificent lodging which nothing prevents the mason from occupying. The Osmia does seize upon it, in fact, and does so too often for the welfare of the unfortunate late-comer. The final resin lid takes the place, for the Osmia, of the mud stopper with which she cuts off at the back the portion of the spiral too narrow for her labours. Upon this lid she builds her mass of cells in so many storeys, after which she covers the whole with a thick defensive plug. In short, the work is conducted as though the Snail-shell contained nothing.

When July arrives, this doubly-tenanted house becomes the scene of a tragic conflict. Those below, on attaining the adult state, burst their swaddling-bands, demolish their resin partitions, pass through the gravel barricade and try to release themselves; those above, larvae still or budding pupae, prisoners in their shells until the following spring, completely block the way. To force a passage from the far-end of those catacombs is beyond the strength of the Resin-bee, already weakened by the effort of breaking out of her own nest.

A few of the Osmia's partitions are damaged, a few cocoons receive slight injuries; and then, worn out with vain struggles, the captives abandon hope and perish behind the impregnable wall of earth. And with them perish also certain parasites, even less fit for the prodigious work of clearance: Zonites and Chryses (Chrysis flammea), of whom the first are consumers of provisions and the second of grubs.

This lamentable ending of the Resin-bee, buried alive under the Osmia's walls, is not a rare accident to be passed over in silence or mentioned in a few words; on the contrary, it happens very often; and its frequency suggests this thought: the school which sees in instinct an acquired habit treats the slightest favourable occurrence in the course of animal industry as the starting-point of an improvement which, transmitted by heredity and becoming in time more and more accentuated, at last grows into a settled characteristic common to the whole race. There is, it is true, a total absence of positive proofs in support of this theory; but it is stated with a wealth of hypothesis that leaves a thousand loopholes: 'Granting that...Supposing that...It may be...nothing need prevent us from believing... It is quite possible...' Thus argued the master; and the disciples have not yet hit upon anything better.

'If the sky were to fall,' said Rabelais, 'the larks would all be caught.'

Yes, but the sky stays up; and the larks go on flying.

'If things happened in such and such a way,' says our friend, 'instinct may have undergone variations and modifications.'

Yes, but are you quite sure that things happened as you say?

I banish the word 'if' from my vocabulary. I suppose nothing, I take nothing for granted; I pluck the brutal fact, the only thing that can be trusted; I record it and then ask myself what conclusion rests upon its solid framework. From the fact which I have related we may draw the following inference:

'You say that any modification profitable to the animal is transmitted throughout a series of favoured ones who, better equipped with tools, better endowed with aptitudes, abandon the ancient usages and replace the primitive species, the victim of the struggle for life. You declare that once, in the dim distance of the ages, a Bee found herself by accident in possession of a dead Snail-shell. The safe and peaceful lodging pleased her fancy. On and on went the hereditary liking; and the Snail-shell proved more and more agreeable to the insect's descendants, who began to look for it under the stones, so that later generations, with the aid of habit, ended by adopting it as the ancestral dwelling. Again by accident, the Bee happened upon a drop of resin. It was soft, plastic, well-suited for the partitioning of the Snail-shell; it soon hardened into a solid ceiling. The Bee tried the resinous gum and benefited by it. Her successors also benefited by it, especially after improving it.

同类推荐
  • 太上正一解五音咒诅秘箓

    太上正一解五音咒诅秘箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾文献丛刊南明史料

    台湾文献丛刊南明史料

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六妙法门

    六妙法门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小琉球漫志

    小琉球漫志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谤佛经

    谤佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 歙砚说辨歙石说

    歙砚说辨歙石说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 山窗余稿

    山窗余稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 篓

    观其《篓》中收获,装满“鱼虾蟹蚝”,捞尽“江海河鲜”,而且偶意深邃。作品取材于乡土民情,贴近社会,紧贴生活;恣情解剖人间的善恶奸邪,狡狯贪婪。他抽丝剥茧的手法,幽默风趣的笔调,寓哲思,见智慧,人情练达。诚好文章也。
  • 天才宝贝神偷妈咪

    天才宝贝神偷妈咪

    叶秋,一代绝色倾城的神偷,被狠毒师妹暗害!谁知竟然重生在一个正在生孩子的女人身上。因身边的天才宝贝,让她神偷之路一帆风顺!不料一次任务,让她遇到了那个霸道的男人。不小心沦为恶魔总裁的宠物,陪他满足各种不良嗜好……各种忍受后,她终于决定带着天才儿子跑路。当她带着妖孽宝宝祸害各色帅哥时,恶魔总裁却瞪着一双赤红的星目,赫然出现。“该死的女人,带着我的儿子还敢逃?!”
  • 痞子也有爱

    痞子也有爱

    俺是个痞子,但俺是个有良知的痞子!俺长得不咋的,但俺女朋友个顶个地漂亮!俺唯一的缺点是太讲义气,俺最大的愿望是能活得让家人以俺为荣!为了俺的梦想,俺从一个小痞子做起,开始了惊险刺激的敛财争霸之旅!
  • 术尸

    术尸

    一位炼尸王告诉他的两位得意弟子,谁能练出战国的僵尸,就把传说中有巨大能量的“琉璃心”传给谁,而另一个人只能得到一个藏宝图。从此两人开始了练尸之旅。
  • 雁归来兮

    雁归来兮

    剑网三天策同人。ALL策向。一直想活过这个乱世,却在天下大定时开始有一点后悔,后悔为什么没能在乱世中死去。(←摘自《山河破》)“天策汉子,忠的不是君,是国!是家!是命!是魂!是血性!”听着这些时候,李归雁还是无忌营里一个毛都没长齐的楞小子。所以,从那时起他最大的梦想就是每天巡巡山,溜溜马,练练新兵蛋子,努力多攒点钱,到年纪了就回去娶个媳妇开枝散叶。不过……天宝十四年,所有的梦都破碎了。——我与他,可是打断骨头连着筋的关系。——杀了师姐的人,是我。——如果一切结束了你就跟我走吧。——我对你……“乖乖在十八层地狱里等着我,早晚有一天,我要找你算算这一笔糊涂账。”
  • 牵着鼻子走

    牵着鼻子走

    圣明高中内,女孩正在向完美的学长告白,却惨遭拒绝。却在一次舞会中,学长意外知道了她的秘密、、、、、、他是商业界的神话,而她只是一个破产小姐,这件事瞒住了许多人,认为她只是一个普通的少女。妈妈的死,带给她莫大的打击、、、、、、王子与灰姑娘的故事,再次上演。
  • 世界文学经典文库:巴黎圣母院(青少版)

    世界文学经典文库:巴黎圣母院(青少版)

    本书是法国大作家雨果写于1831年的一本爱情小说。它以离奇和对比手 法写了一个发生在15世纪法国的故事:巴黎圣母院副主教克洛德道貌岸然、 蛇蝎心肠,先爱后恨,迫害吉卜赛女郎爱斯梅拉尔达。面目丑陋、心地善良 的敲钟人卡西莫多为救女郎舍身。小说揭露了宗教的虚伪,宣告禁欲主义的 破产,歌颂了下层劳动人民的善良、友爱、舍己为人,反映了雨果的人道主义思想。雨果第一部具有广泛影响的长篇小说。
  • 发现孩子的潜能

    发现孩子的潜能

    蒙台梭利在总结了卢梭等人自然主义教育思想的基础上,利用第一手观察资料和“儿童之家”的实验,提出了一系列有关儿童发展的规律。她认为儿童有一种与生俱来的“内在生命力”,这种生命力是一种积极的、活动的、发展着的存在,具有无穷无尽的潜能。教育的任务就是激发和促进儿童“内在潜能”的发挥,使其按自身规律获得自然的和自由的发展。