登陆注册
18892400000068

第68章 THE RESIN-BEES.(3)

The bits of gravel in the lid are angular and chalky in the Marseilles nest; they are round and flinty in most of the Serignan nests. In making her mosaic, the worker pays no heed to the form or colour of its component parts; she collects indiscriminately anything that is hard enough and not too large. Sometimes she lights upon treasures that give her work a more original character. The Marseilles nest shows me, neatly encrusted amid the bits of gravel, a tiny whole landshell, Pupa cineres. A nest in my own neighbourhood provides me with a pretty Snail-shell, Helix striata, forming a rose-pattern in the middle of the mosaic. These little artistic details remind me of a certain nest of Eumenes Amadei (A Mason-wasp, forming the subject of an essay which has not yet been published in English.--Translator's Note.) which abounds in small shells. Ornamental shell-work appears to number its lovers among the insects.

After the lid of resin and gravel, an entire whorl of the spiral is occupied by a barricade of incongruous remnants, similar to that which, in the reeds, protects the row of cocoons of the Manicate Cotton-bee. It is curious to see exactly the same defensive methods employed by two builders of such different talents, one of whom handles flock, the other gum. The nest from Marseilles has for its barricade bits of chalky gravel, particles of earth, fragments of sticks, a few scraps of moss and especially juniper-catkins and needles. The Serignan nests, installed in Helix aspersa, have almost the same protective materials. I see bits of gravel, the size of a lentil, and the catkins and needles of the brown-berried juniper predominating. Next come the dry excretions of the Snail and a few rare little land-shells. A similar jumble of more or less everything found near the nest forms, as we know, the barricade of the Manicate Cotton-bee, who is also an adept at using the Snail's stercoral droppings after these have been dried in the sun. Let us observe finally that these dissimilar materials are heaped together without any cementing, just as the insect has picked them up. Resin plays no part in the mass; and we have only to pierce the lid and turn the shell upside down for the barricade to come dribbling to the ground.

To glue the whole thing together does not enter into the Resin-bee's scheme. Perhaps such an expenditure of gum is beyond her means;perhaps the barricade, if hardened into a solid block, would afterwards form an invincible obstacle to the escape of the youngsters; perhaps again the mass of gravel is an accessory rampart, run up roughly as a work of secondary importance.

Amid these doubtful matters, I see at least that the insect does not look upon its barricade as indispensable. It employs it regularly in the large shells, whose last whorl, too spacious to be used, forms an unoccupied vestibule; it neglects it in the moderate shells, such as Helix nemoralis, in which the resin lid is level with the orifice. My excavations in the stone-heaps supply me with an almost equal number of nests with and without defensive embankments. Among the Cotton-bees, the Manicate Anthidium is not faithful either to her fort of little sticks and stones; I know some of her nests in which cotton serves every purpose. With both of them, the gravel rampart seems useful only in certain circumstances, which I am unable to specify.

On the other side of the outworks of the fortification, the lid and barricade, are the cells set more or less far down in the spiral, according to the diameter of the shell. They are bounded back and front by partitions of pure resin, without any encrustations of mineral particles. Their number is exceedingly restricted and is usually limited to two. The front room, which is larger because the width of the passage goes on increasing, is the abode of a male, superior in size to the other sex; the less spacious back room contains a female. I have already drawn attention in an earlier chapter to the wonderful problem submitted for our consideration by this breaking up of the laying into couples and this alternation of the males and females. Without calling for other work than the transverse partitions, the broadening stairway of the Snail-shell thus furnishes both sexes with house-room suited to their size.

The second Resin-bee that inhabits shells, Anthidium bellicosum, hatches in July and works during the fierce heat of August. Her architecture differs in no wise from that of her kinswoman of the springtime, so much so that, when we find a tenanted Snail-shell in a hole in the wall or under the stones, it is impossible to decide to which of the two species the nest belongs. The only way to obtain exact information is to break the shell and split the cocoons in February, at which time the nests of the summer Resin-bee are occupied by larvae and those of the spring Resin-bee by the perfect insect. If we shrink from this brutal method, we are still in doubt until the cocoons open, so great is the resemblance between the two pieces of work.

In both cases, we find the same lodging, Snail-shells of every size and every kind, just as they happen to come; the same resin lid, the inside gritty with tiny bits of stone, the outside almost smooth and sometimes ornamented with little shells; the same barricade--not always present--of various kinds of rubbish; the same division into two rooms of unequal size occupied by the two sexes. Everything is identical, down to the purveyor of the gum, the brown-berried juniper. To say more about the nest of the summer Resin-bee would be to repeat oneself.

同类推荐
热门推荐
  • 大慈大悲救苦观世音自在王菩萨广大圆满无碍自在青颈大悲心陀罗尼

    大慈大悲救苦观世音自在王菩萨广大圆满无碍自在青颈大悲心陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 欲望与蛊惑

    欲望与蛊惑

    世上令人向往的事物数不胜数,大多遥不可及,人们在苦苦追寻的路上疾驰着,随手将身上一些沉重的东西扔掉,以求能跑的更快些······
  • 新股民快速入门必读:初入股市实战技法全书

    新股民快速入门必读:初入股市实战技法全书

    本书内容简单、易学,具有很强的实用性和可操作性,易于在实战中模仿运用,不仅是一本高度浓缩的新股民炒股快速入门指导书,也可作为股民进一步提升炒股技法、提高操盘水平的实用参考书。
  • 易烊千玺师生恋

    易烊千玺师生恋

    年少时的相遇,已经注定了结局。生命中有你刚刚好,五年后,你,是否还爱我?这辈子,我也只对你一个人犯贱。
  • 无限斯特拉托斯之凌天

    无限斯特拉托斯之凌天

    IS学园是一所培养只对女性有反应的兵器——「InfiniteStratos」(IS)操控者的学校。在那里聚集了来自世界各国的少女,她们以候补生的身份每天勤勉学习——应该是这样才对。作为穿越者的凌天竟然同可以发动IS的织斑一夏,也被强制送入这个学校就读!当然,在他们周围的全都是女孩子。应为凌天的到来,使剧情发生了改变,面对众多意外事件,凌天等人该如何应对?
  • 都士霸道总裁在校园

    都士霸道总裁在校园

    都士之王,谁能主宰,强者生存,霸者为王,我不称王,谁敢称王。尊我生存,反我必死,我虽只是个学生,可犯我试试。果实天下,欲敌抢夺,前期我一人孤身奋战,后期我军队如海。
  • 云麓漫钞

    云麓漫钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吉娃娃犬

    吉娃娃犬

    吉娃娃犬优雅、机警、灵活、精致、漂亮。然而,只有你真正拥有它、关爱它,让它融入你的生活,你才能从它们身上感受无穷的乐趣。
  • 阴阳师手记

    阴阳师手记

    我是一个阴阳道士。我穿着得体举止从容,吃得下烤地瓜也喝得了葡萄酒;我脚步匆匆行走江湖,抓得了妖邪也战得了仙魔。我们不为外人所知,不被社会所接纳。但,我们就在你们的身边,从不曾远离。
  • 仙豆

    仙豆

    重生了,重生到高考前半年里。赖晓明是个极其普通的人,尽管有四年的未来经历,但是他发现其实自己并不能改变太多。不出意外未来还将是极其普通的一生。不过后来他发现和自己一同回到过去的还有一颗仙豆。仙豆种到土里,开花结果,会长出七片颜色各不相同的叶子。每片叶子都可以实现一个愿望。**我有一仙豆,花开七色叶,一叶一世界,叶叶有不同。