登陆注册
18892300000025

第25章 "THE SONS OF THE VIKINGS"(2)

"We must make a litter to carry the Skull-Splitter on," exclaimed Einar Bowstring-Twanger (the sheriff's son); "he'll never get to Witch-Martha alive if he is to walk."This suggestion was favorably received, the boys set to work with a will, and in a few minutes had put together a litter of green twigs and branches. Hakon, who was feeling curiously light-headed and exhausted, allowed himself to be placed upon it in a reclining position; and its swinging motion, as his friends carried it along, nearly rocked him to sleep. The fear of death was but vaguely present to his mind; but his self-importance grew with every moment, as he saw his blood trickle through the leaves and drop at the roadside. He appeared to himself a brave Norse warrior who was being carried by his comrades from the battle-field, where he had greatly distinguished himself. And now to be going, to the witch who, by magic rhymes and incantations, was to stanch the ebbing stream of his life--what could be more delightful?

II.

Witch Martha lived in a small lonely cottage down by the river.

Very few people ever went to see her in the day-time; but at night she often had visitors. Mothers who suspected that their children were changelings, whom the Trolds had put in the cradle, taking the human infants away; girls who wanted to "turn the hearts" of their lovers, and lovers who wanted to turn the hearts of the girls; peasants who had lost money or valuables and wanted help to trace the thief--these and many others sought secret counsel with Witch-Martha, and rarely went away uncomforted. She was an old weather-beaten woman with a deeply wrinkled, smoky-brown face, and small shrewd black eyes. The floor in her cottage was strewn with sand and fresh juniper twigs; from the rafters under the ceiling hung bunches of strange herbs; and in the windows were flower-pots with blooming plants in them.

Martha was stooping at the hearth, blowing and puffing at the fire under her coffee-pot, when the Sons of the Vikings knocked at the door. Wolf-in-the-Temple was the man who took the lead;and when Witch-Martha opened the upper half of the door (she never opened both at the same time) she was not a little astonished to see the Captain's son, Frithjof Ronning, staring up at her with an anxious face.

"What cost thou want, lad?" she asked, gruffly; "thou hast gone astray surely, and I'll show thee the way home.""I am Wolf-in-the-Temple," began Frithjof, thrusting out his chest, and raising his head proudly.

"Dear me, you don't say so!" exclaimed Martha.

"My comrade and foster-brother Skull-Splitter has been wounded;and I want thee, old crone, to stanch his blood before he bleeds to death.""Dear, dear me, how very strange!" ejaculated the Witch, and shook her aged head.

She had been accustomed to extraordinary requests; but the language of this boy struck her as being something of the queerest she had yet heard.

"Where is thy Skull-Splitter, lad?" she asked, looking at him dubiously.

"Right here in the underbrush," Wolf-in-the-Temple retorted, gallantly; "stir thy aged stumps now, and thou shalt be right royally rewarded."He had learned from Walter Scott's romances that this was the proper way to address inferiors, and he prided himself not a little on his jaunty condescension. Imagine then his surprise when the "old crone" suddenly turned on him with an angry scowl and said:

"If thou canst not keep a civil tongue in thy head, I'll bring a thousand plagues upon thee, thou umnannerly boy."By this threat Wolf-in-the-Temple's courage was sadly shaken. He knew Martha's reputation as a witch, and had no desire to test in his own person whether rumor belied her.

"Please, mum, I beg of you," he said, with a sudden change of tone; "my friend Hakon Vang is bleeding to death; won't you please help him?""Thy friend Hakon Vang!" cried Martha, to whom that name was very familiar; "bring him in, as quick as thou canst, and I'll do what I can for him."Wolf-in- the-Temple put two fingers into his mouth and gave a loud shrill whistle, which was answered from the woods, and presently the small procession moved up to the door, carrying their wounded comrade between them. The poor Skull-Splitter was now as white as a sheet, and the drowsiness of his eyes and the laxness of his features showed that help came none too early.

Martha, in hot haste, grabbed a bag of herbs, thrust it into a pot of warm water, and clapped it on the wound. Then she began to wag her head slowly to and fro, and crooned, to a soft and plaintive tune, words which sounded to the ears of the boys shudderingly strange:

"I conjure in water, I conjure in lead, I conjure with herbs that grew o'er the dead;I conjure with flowers that I plucked, without shoon, When the ghosts were abroad, in the wane of the moon.

I conjure with spirits of earth and air That make the wind sigh and cry in despair;I conjure by him within sevenfold rings That sits and broods at the roots of things.

I conjure by him who healeth strife, Who plants and waters the germs of life.

I conjure, I conjure, I bid thee be still, Thou ruddy stream, thou hast flowed thy fill!

Return to thy channel and nurture his life Till his destined measure of years be rife."She sang the last two lines with sudden energy; and when she removed her hand from the wound, the blood had ceased to flow.

The poor Skull-Splitter was sleeping soundly; and his friends, shivering a little with mysterious fears, marched up and down whispering to one another. They set a guard of honor at the leafy couch of their wounded comrade; intercepted the green worms and other insects that kept dropping down upon him from the alder branches overhead, and brushed away the flies that would fain disturb his slumbers. They were all steeped to the core in old Norse heroism; and they enjoyed the situation hugely. All the life about them was half blotted out; they saw it but dimly.

同类推荐
  • 可传集

    可传集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 全金元词

    全金元词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 根本说一切有部毗奈耶

    根本说一切有部毗奈耶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Phyllis of Philistia

    Phyllis of Philistia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明孝宗宝训

    明孝宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 戎马录

    戎马录

    英雄不怕出生太薄,有志气高哪怕天也骄傲!携神秘记忆传承,被命运征召,穿越到一个兵荒马乱的异界大陆。修灵力,握灵兵,统帅三军,剑锋所至之处,山川石宇尽皆泯灭。
  • 这些行为妨碍你成功

    这些行为妨碍你成功

    本书列出人人易犯的24大诫条,侧重于用一段段惨痛的人生教训告诉你妨碍成功所在,同时也讲述英雄人物的成功经验。
  • 异界之罪恶根源

    异界之罪恶根源

    本小说不是单纯的邪恶类小说,整部小说背景是在乱世中,什么是正义,什么是邪恶,为什么正义必胜?枭雄和英雄,最后谁才能赢得天下。本小说反过来写的,主角不在是象征正义,而是邪恶-卑鄙,贪婪,无耻,自私,狡诈,凶残(后期),多疑。到异界什么特殊能力也没有反派角色才是象征正义-胸怀苍生,光明磊落,善良仁爱,温文儒雅,正直无私,又是高富帅。(够正义吧)到异界他便是神所选的”救世主“,拥有神给他的光明之力。这两种人在乱世中谁才是最后的赢家呢?
  • 愧倾城

    愧倾城

    有的人遇见便是一眼万年,仿佛遇见了就要注定般的在一起。无论过程里多么艰难,多么曲折,哪怕最后落得永不相见!拨开所有情绪你会发现藏在最底下的是“我爱你”。
  • 待踏马蹄清夜月

    待踏马蹄清夜月

    七夕,自古一个浪漫的日子。街上,霓虹灯闪烁成耀眼星河似牛郎和七仙女的鹊桥连空气都幻散着甜蜜到窒息的因子,随处可见结对的情侣,浓情蜜意。而有一个少女,暮夜衬托出单薄落寞的身影,她此刻的脸上正挂着两行清泪。带着决绝和痛苦,突然冲向了车流中......她晕眩着醒来,以为自己已不在人世,望向四周是陌生的一切,她惶恐地看着叫喊出声,却发觉自己已然成了一个男人......
  • 彼与岸:千年情思缘未了

    彼与岸:千年情思缘未了

    彼与岸,两个不同的世界。他与她,两个不同世界的人。千年前的一见钟情,造成痛彻心扉的离别……千年的时光流逝,早已物是人非。她在那里,等待他的到来……
  • 经济学的陷阱全集

    经济学的陷阱全集

    是馅饼还是陷阱?陷阱布阵处处玄机为我们展现最真实的经济生活,圈套连环招招奇谋为我们提供最智慧的经济法则。认识了馅饼或者陷阱背后的经济学,我们最终才能做出理性的决策和判断,才能更好地行走于社会。本书教会你看透经济学的真实面目,分清到底是馅饼还是陷阱。
  • TFBOYS完美爱恋

    TFBOYS完美爱恋

    有关三小只的作品,文中情节纯属虚造,希望各位可以多多支持!
  • 网游之老子是枭雄

    网游之老子是枭雄

    电竞大神被俱乐部解约,签下巨额违约金。他该何去何从?没有账号卡的他应该怎么杀回联盟赛?大神重返巅峰的故事。
  • 末世入侵

    末世入侵

    莫晨做了一个梦,梦见一艘神秘的宇宙舰把地球带入了繁乱纷争的末世。在梦中,他经历了很多,见过丧尸,见过凶兽,见过基因突变把一个弱者变成举世难敌的强者。而更多的是人性中的黑暗面。而当他醒来时,末世已然入侵!灾难降临,拥有先知先觉的他能否改变命运?