登陆注册
18892200000012

第12章 KARL IVANITCH'S HISTORY

THE evening before the day when Karl was to leave us for ever, he was standing (clad, as usual, in his wadded dressing-gown and red cap) near the bed in his room, and bending down over a trunk as he carefully packed his belongings.

His behaviour towards us had been very cool of late, and he had seemed to shrink from all contact with us. Consequently, when Ientered his room on the present occasion, he only glanced at me for a second and then went on with his occupation. Even though Iproceeded to jump on to his bed (a thing hitherto always forbidden me to do), he said not a word; and the idea that he would soon be scolding or forgiving us no longer--no longer having anything to do with us--reminded me vividly of the impending separation. I felt grieved to think that he had ceased to love us and wanted to show him my grief.

"Will you let me help you?" I said, approaching him.

He looked at me for a moment and turned away again. Yet the expression of pain in his eyes showed that his coldness was not the result of indifference, but rather of sincere and concentrated sorrow.

"God sees and knows everything," he said at length, raising himself to his full height and drawing a deep sigh. "Yes, Nicolinka," he went on, observing, the expression of sincere pity on my face, " my fate has been an unhappy one from the cradle, and will continue so to the grave. The good that I have done to people has always been repaid with evil; yet, though I shall receive no reward here, I shall find one THERE" (he pointed upwards). "Ah, if only you knew my whole story, and all that Ihave endured in this life!--I who have been a bootmaker, a soldier, a deserter, a factory hand, and a teacher! Yet now--now I am nothing, and, like the Son of Man, have nowhere to lay my head." Sitting down upon a chair, he covered his eyes with his hand.

Seeing that he was in the introspective mood in which a man pays no attention to his listener as he cons over his secret thoughts, I remained silent, and, seating myself upon the bed, continued to watch his kind face.

"You are no longer a child. You can understand things now, and Iwill tell you my whole story and all that I have undergone. Some day, my children, you may remember the old friend who loved you so much--"He leant his elbow upon the table by his side, took a pinch of snuff, and, in the peculiarly measured, guttural tone in which he used to dictate us our lessons, began the story of his career.

Since he many times in later years repeated the whole to me again--always in the same order, and with the same expressions and the same unvarying intonation--I will try to render it literally, and without omitting the innumerable grammatical errors into which he always strayed when speaking in Russian.

Whether it was really the history of his life, or whether it was the mere product of his imagination--that is to say, some narrative which he had conceived during his lonely residence in our house, and had at last, from endless repetition, come to believe in himself--or whether he was adorning with imaginary facts the true record of his career, I have never quite been able to make out. On the one hand, there was too much depth of feeling and practical consistency in its recital for it to be wholly incredible, while, on the other hand, the abundance of poetical beauty which it contained tended to raise doubts in the mind of the listener.

"Me vere very unhappy from ze time of my birth," he began with a profound sigh. "Ze noble blot of ze Countess of Zomerblat flows in my veins. Me vere born six veek after ze vetting. Ze man of my Mutter (I called him 'Papa') vere farmer to ze Count von Zomerblat. He coult not forget my Mutter's shame, ant loaft me not. I had a youngster broser Johann ant two sister, pot me vere strange petween my own family. Ven Johann mate several silly trick Papa sayt, 'Wit sis chilt Karl I am never to have one moment tranquil!' and zen he scoltet and ponishet me. Ven ze sister quarrellet among zemselves Papa sayt, 'Karl vill never be one opedient poy,' ant still scoltet ant ponishet me. My goot Mamma alone loaft ant tenteret me. Often she sayt to me, 'Karl, come in my room,' ant zere she kisset me secretly. 'Poorly, poorly Karl!' she sayt. 'Nopoty loaf you, pot I will not exchange you for somepoty in ze worlt, One zing your Mutter pegs you, to rememper,' sayt she to me, 'learn vell, ant be efer one honest man; zen Got will not forsake you.' Ant I triet so to become. Ven my fourteen year hat expiret, ant me coult partake of ze Holy Sopper, my Mutter sayt to my Vater, 'Karl is one pig poy now, Kustaf. Vat shall we do wis him?' Ant Papa sayt, 'Me ton't know.' Zen Mamma sayt, 'Let us give him to town at Mister Schultzen's, and he may pea Schumacher,'

ant my Vater sayt, 'Goot !' Six year ant seven mons livet Iin town wis ze Mister Shoemaker, ant he loaft me. He sayt, 'Karl are one goot vorkman, ant shall soon become my Geselle.'

Pot-man makes ze proposition, ant Got ze deposition. In ze year 1796 one conscription took place, ant each which vas serviceable, from ze eighteens to ze twenty-first year, hat to go to town.

"My Fater and my broser Johann come to town, ant ve go togezer to throw ze lot for which shoult pe Soldat. Johann drew ze fatal nomper, and me vas not necessary to pe Soldat. Ant Papa sayt, 'Ihave only vun son, ant wis him I must now separate!'

"Den I take his hant, ant says, 'Why say you so, Papa? Come wis me, ant I will say you somesing.' Ant Papa come, ant we seat togezer at ze publics-house, ant me sayt, 'Vaiter, give us one Bierkrug,' ant he gives us one. We trink altogezer, and broser Johann also trink. 'Papa,' sayt me, 'ton't say zat you have only one son, ant wis it you must separate, My heart was breaking ven you say sis. Broser Johann must not serve; ME shall pe Soldat.

Karl is for nopoty necessary, and Karl shall pe Soldat.'

"'You is one honest man, Karl,' sayt Papa, ant kiss me. Ant me was Soldat."

同类推荐
热门推荐
  • 不服小子

    不服小子

    他是从乡村走出来的孤儿,长得其貌不扬为了自己的弟弟到外面打拼,而她却是一位世家千金,天生丽质,两人由于一些误会擦出爱情的火花,却因为彼此家庭的差距迟迟不敢承认彼此的情感,一次英雄救美,让两人彻底放下心中的负担,却因为家庭的反对而饱尝相思之苦,看我们的主角如何逆袭,抱得美人归······
  • 倾城志:亡国公主之帝临天下

    倾城志:亡国公主之帝临天下

    那一年,她七岁,从万人之上沦为乞丐。那一刻,她发誓,要夺回属于自己的一切。那一瞥,她遇见,从此两个人的命运紧紧相连。这不是甜蜜文,这是一代女皇的成长史。
  • 印咒血族恋

    印咒血族恋

    十岁,认识了她;十三岁认识了他;十七岁认识了他们,究竟谁对谁错?命运无情的捉弄,迷一样的身世......
  • 梦落晋兮

    梦落晋兮

    一场普通的车祸让她穿越到了一千六百年前的晋朝。在那风起云涌的年代,她亲眼目睹了一出出让人莫奈的悲欢离合。曾几何时,那个与她哥哥有着相同容貌的男子对她说过,此生此世,我只为你一人而活。曾几何时,那个掳走她的男子笑着在桃花林下许诺,今生我只想娶你做我的妻子,落落。为什么后来他要笑着对她说,再也不愿做她哥哥?为什么他又要逼她喝下那绝念花毒?在那遥远而陌生的时空,她,苦苦穿越千年,只影究竟为谁而去?
  • 网游之附身BOSS

    网游之附身BOSS

    别人重生都是屌丝逆袭高富帅,推BOSS、战王城、天下我有。而叶晨呢?意外重生却变成了《新世界》中的数据生命,不过他发现自己能够附身到BOSS的身上,并且控制它们。于是《新世界》中多了许多的意外。且随主角云岚一起去经历各个副本,看他如何和那些想要推倒他的勇者们一起“快乐”地“游戏”?某大神玩家:“有本大神在,带你们刷个副本还不是小意思。”叶晨:“哥有‘点名’神级,瞬间秒你没得商量,至于剩下的一波带走!”某精英团队:“我们刷过副本千千万,推倒过不计其数的BOSS。”叶晨:“我团灭过无数团队,所有的都是瞬间爆炸!”其实这本书就是看主角如何操控BOSS来蹂躏副本,让我们一起回忆那些年开荒时的各种趣事。
  • 嘻嘻哈哈一辈子

    嘻嘻哈哈一辈子

    我之所以嚣张,因为我本人姓王!虽然烂文几章,却令我终生难忘!作者互动QQ账号:2864881966(注:备注)
  • 斗死神

    斗死神

    一个平凡少年受尽世间冷暖,他立誓欲与天争仙。
  • 梵音之恋

    梵音之恋

    当他,站立在她面前时,她,已经失去了整个天下,包括她的亲人,族人。一切,都只因为眼前这个男人。当她以另外一个身份,重生在一个将军的家庭时,他又出现了。说他一切,都是为了她?多么可笑的话语!故事,就此拉开序幕。
  • 薄情首席的失声前妻

    薄情首席的失声前妻

    色彩柔和房间内,她亲眼目睹自己丈夫的出轨。她一直睁大着双眼看着,不愿意相信,在她亲手布置的房间内,居然让她看到了这样恶心的一幕,在她准备告诉他一个惊喜时,当在告诉他已经有两个人爱情结晶之时。两年的婚姻,终是敌不过一时的情迷……
  • 末世生化战神

    末世生化战神

    一场灾难,一场人世的浩劫人性,权利,金钱,欲望在这个时代究竟算什么看华夏铁血骑士们在这个丧尸横行的年代选择何去何从,是听从国家的安排誓死保卫国家?还是自立为王,成为末世的土霸主?亦或者...且让我们看看在这末世,一颗军营的老鼠屎,活得有些逗比的青年在这场浩劫前何去何从......