登陆注册
18892200000011

第11章 SMALL SHOT

"Good gracious! Powder!" exclaimed Mimi in a voice trembling with alarm. "Whatever are you doing? You will set the house on fire in a moment, and be the death of us all!" Upon that, with an indescribable expression of firmness, Mimi ordered every one to stand aside, and, regardless of all possible danger from a premature explosion, strode with long and resolute steps to where some small shot was scattered about the floor, and began to trample upon it.

When, in her opinion, the peril was at least lessened, she called for Michael and commanded him to throw the "powder" away into some remote spot, or, better still, to immerse it in water; after which she adjusted her cap and returned proudly to the drawing-room, murmuring as she went, "At least I can say that they are well looked after."When Papa issued from his room and took us to see Grandmamma we found Mimi sitting by the window and glancing with a grave, mysterious, official expression towards the door. In her hand she was holding something carefully wrapped in paper. I guessed that that something was the small shot, and that Grandmamma had been informed of the occurrence. In the room also were the maidservant Gasha (who, to judge by her angry flushed face, was in a state of great irritation) and Doctor Blumenthal--the latter a little man pitted with smallpox, who was endeavouring by tacit, pacificatory signs with his head and eyes to reassure the perturbed Gasha.

Grandmamma was sitting a little askew and playing that variety of "patience" which is called "The Traveller"--two unmistakable signs of her displeasure.

"How are you to-day, Mamma?" said Papa as he kissed her hand respectfully. "Have you had a good night?""Yes, very good, my dear; you KNOW that I always enjoy sound health," replied Grandmamma in a tone implying that Papa's inquiries were out of place and highly offensive. "Please give me a clean pocket-handkerchief," she added to Gasha.

"I HAVE given you one, madam," answered Gasha, pointing to the snow-white cambric handkerchief which she had just laid on the arm of Grandmamma's chair.

"No, no; it's a nasty, dirty thing. Take it away and bring me a CLEAN one, my dear."Gasha went to a cupboard and slammed the door of it back so violently that every window rattled. Grandmamma glared angrily at each of us, and then turned her attention to following the movements of the servant. After the latter had presented her with what I suspected to be the same handkerchief as before, Grandmamma continued:

"And when do you mean to cut me some snuff, my dear?""When I have time."

"What do you say?"

"To-day."

"If you don't want to continue in my service you had better say so at once. I would have sent you away long ago had I known that you wished it.""It wouldn't have broken my heart if you had!" muttered the woman in an undertone.

Here the doctor winked at her again, but she returned his gaze so firmly and wrathfully that he soon lowered it and went on playing with his watch-key.

"You see, my dear, how people speak to me in my own house!" said Grandmamma to Papa when Gasha had left the room grumbling.

"Well, Mamma, I will cut you some snuff myself," replied Papa, though evidently at a loss how to proceed now that he had made this rash promise.

"No, no, I thank you. Probably she is cross because she knows that no one except herself can cut the snuff just as I like it.

Do you know, my dear," she went on after a pause, "that your children very nearly set the house on fire this morning?"Papa gazed at Grandmamma with respectful astonishment.

"Yes, they were playing with something or another. Tell him the story," she added to Mimi.

Papa could not help smiling as he took the shot in his hand.

"This is only small shot, Mamma," he remarked, "and could never be dangerous.""I thank you, my dear, for your instruction, but I am rather too old for that sort of thing.""Nerves, nerves!" whispered the doctor.

Papa turned to us and asked us where we had got the stuff, and how we could dare to play with it.

"Don't ask THEM, ask that useless 'Uncle,' rather," put in Grandmamma, laying a peculiar stress upon the word "UNCLE.""What else is he for?"

"Woloda says that Karl Ivanitch gave him the powder himself,"declared Mimi.

"Then you can see for yourself what use he is," continued Grandmamma. " And where IS he--this precious 'Uncle'? How is one to get hold of him? Send him here.""He has gone an errand for me," said Papa.

"That is not at all right," rejoined Grandmamma. "He ought ALWAYSto be here. True, the children are yours, not mine, and I have nothing to do with them, seeing that you are so much cleverer than I am; yet all the same I think it is time we had a regular tutor for them, and not this 'Uncle' of a German--a stupid fellow who knows only how to teach them rude manners and Tyrolean songs!

Is it necessary, I ask you, that they should learn Tyrolean songs? However, there is no one for me to consult about it, and you must do just as you like."The word "NOW" meant "NOW THAT THEY HAVE NO MOTHER," and suddenly awakened sad recollections in Grandmamma's heart. She threw a glance at the snuff-box bearing Mamma's portrait and sighed.

"I thought of all this long ago," said Papa eagerly, "as well as taking your advice on the subject. How would you like St. Jerome to superintend their lessons?""Oh, I think he would do excellently, my friend," said Grandmamma in a mollified tone, "He is at least a tutor comme il faut, and knows how to instruct des enfants de bonne maison. He is not a mere 'Uncle' who is good only for taking them out walking.""Very well; I will talk to him to-morrow," said Papa. And, sure enough, two days later saw Karl Ivanitch forced to retire in favour of the young Frenchman referred to.

同类推荐
  • 究竟大悲经卷第二

    究竟大悲经卷第二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 卫生易简方

    卫生易简方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平夏錄

    平夏錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 武安县志

    武安县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 活法机要

    活法机要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 不朽武皇

    不朽武皇

    武皇秦枫,转生在一个天资平平的镇国公少爷身上,从此之后一段轰杀天才之子,将他们踩于脚下。一尊法身可撼动天地,一柄魔刀可以破碎虚空。黑幽军队震破苍穹,一声怒吼,山河破碎!待我不公,你必丧命!从此开始,整个世界将为秦枫而颤抖!!!
  • 被侮辱与被损害的人

    被侮辱与被损害的人

    陀思妥耶夫斯基是一位超越时空的作家,又是一位充满矛盾的作家。正如世界有多复杂,人有多复杂,陀思妥耶夫斯基本人也有多复杂一样。现在,俄罗斯和全世界已悄然兴起一门新的学问——陀思妥耶夫斯基学。陀思妥耶夫斯基本人是个谜,他的作品也是个谜。破译这个谜,是全世界陀思妥耶夫斯基学家研究的基本课题。专家们把陀思妥耶夫斯基的生平与创作,一般分为两个时期:西伯利亚之前和西伯利亚之后。本书《被侮辱与被损害的人》(一八六一)则处于这两个时期之间,带有明显的过渡性质:既保留了四十年代作品的思想、内容和风格,又承上启下,开创了作家后期以探索社会秘密、人心秘密为主的社会-心理-哲理小说的先河。
  • 我的世界幸好有你

    我的世界幸好有你

    每个人都会有青春期,而青春期带来的,可能是伤痛,可能是幸福,朋友不一定和你想的一样,处处都会维护你,男朋友也可能和你想的不一样,他们不会专宠于你,可能会背叛你,但,甜蜜,总是来得突然,你也会从中感到快乐,其实,恋爱就是这么简单,爱与不爱中的其中一个,也许,这就是青春,这,就是我们的爱情。
  • 恋恋红尘之往事情醉

    恋恋红尘之往事情醉

    我把我的左手,轻轻的放到你的右手里,瞬间,我们十指相握,有一种执子之手,地老天荒的感觉;我用左手递给你一杯冲好的咖啡,你用右手小心的接过,并且轻声说了句“谢谢”;我用我的左手为你缝上了一颗掉下的纽扣,你用你的右手轻轻的抚摸了那颗缝上的纽扣,并满眼柔情的看着我。我知道,我的左手是对你的爱,你的右手是对我的情,我们在一起,就是爱情。
  • 废物大小姐:凤逆天下

    废物大小姐:凤逆天下

    前世她是杀手界的头领,却遭遇背叛,死后,她的灵魂附身在浩瀚大陆,人称废物的凤府大小姐凤妍曦的身上。再次睁开眼时,已无那一身的懦弱,身上有的只是死亡的气息,令人胆颤!曾经伤害过我的人,我将会百倍还之!总有一天我会站在世界的巅峰,让那些曾经瞧不起我的人仰视我!
  • 小时候的秘密:校园里的万圣节

    小时候的秘密:校园里的万圣节

    原本和谐的媚媚村小学突然出现了让人毛骨悚然的吊死鬼,同学们一个个闻“鬼”色变。在这样惊慌不安的情况下,媚媚狗带头成立了“灵灵狗侦探组”,决心要把吊死鬼事件查个水落石出。就在媚媚狗发现真相将要公开的时候,好校长及时制止了他的行为,并和媚媚狗有了个秘密的计划,究竟是怎样的计划让媚媚狗隐瞒吊死鬼的真相?同学们害怕的吊死鬼,会不会再次出现?这一切到底是谁在幕后操控?万圣节那天,一切答案都将揭晓。
  • 长相知

    长相知

    重生复仇女PK转世卫道士======================================燃尽流年,枯萎容颜,却只是一厢执念.她,天真的以为可以永远,却被人生生的破腹取子。他,曾以为可以抛下一切与她厮守,却怎奈这段感情本就是天地难容。转世,轮回。当一切都回归原点,他的执着,她的狠绝。人与神,鬼与道,殊途,可能同归?
  • 狭路相逢勇者胜

    狭路相逢勇者胜

    王子豪,一个在6岁时与父母在火灾中走散,从此变成孤儿。再一次机遇中,获得一本书。改变了他的一生。他慢慢走向黑道,最终统一AH省。。。。
  • 剑网之情缘路

    剑网之情缘路

    颠覆天下恋浮夸,此生不过只刹那。快刀恩仇征乱世,笑看人间放银花。黄沙洗甲枪染血,青丝几度忘年华。这里有沙场热血豪情,这里有各种女神,御姐,萝莉。这是一本真实剑三故事改编的游戏生涯。讲诉着两位主角的各种爱恨情仇,以及他们和众多好基友共同谱写游戏传奇。。。
  • 生命的风景

    生命的风景

    被誉为中国西部小小说旗手的作家刘殿学,30多年来,在海内外报刊发表了近2000篇小小说,题材视觉涉及社会生活的每一个角落。近年来,他又把立足点投向中小学校园,为孩子们写下了一大批校园小故事,其中许多作品收进了中小学课外阅读教材,成为青少年朋友们最喜爱的作家之一。有人说,刘殿学是无障碍语言作家,读他的小说,自然畅快,不打结,有些千字小说一口气可以念完。《生命的风景》作品集,汇集了作家几十年的创作精华,它那别具一格的西部。少数民族风情,曲折离奇的生活故事,生动活泼的人物形象,诙谐幽默的文学语言,再加上作品自身潜在的思想内涵,相信喜爱刘殿学的青少年读者,一打开这本书,就会如饥似渴。