登陆注册
18889100000606

第606章

"At the same time I beg of you not to tell anybody that my nephew has become a Catholic, as according to the prejudices of the country it would be a dishonour which would reflect on the whole family."

I accepted his invitation, and promised to say nothing about the circumstance he had mentioned.

I left my letters of introduction, and I received everywhere a welcome of the most distinguished kind. Madame de Gentil-Langalerie appeared the most amiable of all the ladies I called on, but I had not time to pay my court to one more than another. Every day politeness called me to some dinner, supper, ball, or assembly. I

was bored beyond measure, and I felt inclined to say how troublesome it is to have such a welcome. I spent a fortnight in the little town, where everyone prides himself on his liberty, and in all my life I have never experienced such a slavery, for I had not a moment to myself. I was only able to pass one night with my sweetheart, and I longed to set off with her for Geneva. Everybody would give me letters of introduction for M. de Voltaire, and by their eagerness one would have thought the great man beloved, whereas all detested him on account of his sarcastic humour.

"What, ladies!" said I, "is not M. de Voltaire good-natured, polite, and affable to you who have been kind enough to act in his plays with him?"

"Not in the least. When he hears us rehearse he grumbles all the time. We never say a thing to please him: here it is a bad pronunciation, there a tone not sufficiently passionate, sometimes one speaks too softly, sometimes too loudly; and it's worse when we are acting. What a hubbub there is if one add a syllable, or if some carelessness spoil one of his verses. He frightens us. So and so laughed badly; so and so in Alzire had only pretended to weep."

"Does he want you to weep really?"

"Certainly. He will have real tears. He says that if an actor wants to draw tears he must shed them himself."

"I think he is right there; but he should not be so severe with amateurs, above all with charming actresses like you. Such perfection is only to be looked for from professionals, but all authors are the same. They never think that the actor has pronounced the words with the force which the sense, as they see it, requires."

"I told him, one day, that it was not my fault if his lines had not the proper force."

"I am sure he laughed."

"Laughed? No, sneered, for he is a rude and impertinent man."

"But I suppose you overlook all these failings?"

"Not at all; we have sent him about his business."

"Sent him about his business?"

"Yes. He left the house he had rented here, at short notice, and retired to where you will find him now. He never comes to see us now, even if we ask him."

"Oh, you do ask him, though you sent him about his business?"

"We cannot deprive ourselves of the pleasure of admiring his talents, and if we have teased him, that was only from revenge, and to teach him something of the manners of good society."

"You have given a lesson to a great master."

"Yes; but when you see him mention Lausanne, and see what he will say of us. But he will say it laughingly, that's his way."

During my stay I often saw Lord Rosebury, who had vainly courted my charming Dubois. I have never known a young man more disposed to silence. I have been told that he had wit, that he was well educated, and even in high spirits at times, but he could not get over his shyness, which gave him an almost indefinable air of stupidity. At balls, assemblies--in fact, everywhere, his manners consisted of innumerable bows. When one spoke to him, he replied in good French but with the fewest possible words, and his shy manner shewed that every question was a trouble to him. One day when I was dining with him, I asked him some question about his country, which required five or six small phrases by way of answer. He gave me an excellent reply, but blushed all the time like a young girl when she comes out. The celebrated Fox who was then twenty, and was at the same dinner, succeeded in making him laugh, but it was by saying something in English, which I did not understand in the least. Eight months after I saw him again at Turin, he was then amorous of a banker's wife, who was able to untie his tongue.

At Lausanne I saw a young girl of eleven or twelve by whose beauty I

was exceedingly struck. She was the daughter of Madame de Saconai, whom I had known at Berne. I do not know her after history, but the impression she made on me has never been effaced. Nothing in nature has ever exercised such a powerful influence over me as a pretty face, even if it be a child's.

The Beautiful, as I have been told, is endowed with this power of attraction; and I would fain believe it, since that which attracts me is necessarily beautiful in my eyes, but is it so in reality? I

doubt it, as that which has influenced me has not influenced others.

The universal or perfect beauty does not exist, or it does not possess this power. All who have discussed the subject have hesitated to pronounce upon it, which they would not have done if they had kept to the idea of form. According to my ideas, beauty is only form, for that which is not beautiful is that which has no form, and the deformed is the opposite of the 'pulchrum' and 'formosum'.

We are right to seek for the definitions of things, but when we have them to hand in the words; why should we go farther? If the word 'forma' is Latin, we should seek for the Latin meaning and not the French, which, however, often uses 'deforme' or 'difforme' instead of 'laid', ugly, without people's noticing that its opposite should be a word which implies the existence of form; and this can only be beauty. We should note that 'informe' in French as well as in Latin means shapeless, a body without any definite appearance.

同类推荐
热门推荐
  • “三个代表”思想论

    “三个代表”思想论

    书从中国马克思主义的新境界、对历史唯物主义的新贡献、认识与处理社会主义与资本主义矛盾的新思路、党的建设的战略定位、党的执政规律的总结、新时期党风建设的指南等15个方面论述了“三个代表”思想。
  • 错过你,却成就了最好的自己

    错过你,却成就了最好的自己

    本书是写给天下女人的情事研修课,以期为她们在情感纠葛中找到正确的出路。你的痛苦,莫过于放不下曾经的美好,执着于一个走远的人,一段枯萎的情,一件尘封的事。可是,这些都已成为过去。所以,别再跟自己过不去,无论多难,你都要学会抽身而退。你要明白,错过未必是不幸,很可能是另一种幸福的开始。只要你愿意,你随时可以拥有令人着迷的美好。
  • 孤的魂

    孤的魂

    故事起源与一场国难。幼小的王子得知自己的身世后,借助故国大将的帮助从此踏上寻找与复仇的路途——
  • 幻化九洲

    幻化九洲

    讲述了某一天妖星东掠,项羽从九幽复仇踏上人界,真龙天尊“汉高祖”下界与其大战,至此九州破碎,仙界崩裂,最终项羽封印,已过千年。九洲恢复。至此九州中展开了不同的故事。
  • 九灵乱世之一起之地

    九灵乱世之一起之地

    深黑色迷雾弥漫,悬疑将世界充斥,他该何去何从,只是一个弱者,只是别人的眼中钉!或许只有那心才敢担当!
  • 走好职场第一步

    走好职场第一步

    本书以职场故事、电影故事为素材,讲述职业规划、职场情商、打造职场个人品牌、职场时间管理、人际关系处理、职场危机应对等二十多个话题,涉及职场打拼所遇到问题的方方面面。
  • 极尊界王

    极尊界王

    如果你是宅男,身旁本就有个傲娇女,然后又来了一个腹黑女,你会怎样?假如你熟悉了眼前的世界,有一天你发现世界根本不像你想得那样,而是有很多位面。你会大声说道:“世界这么大,我想出去走走。”但我是半宅男,我会说这样的世界我喜欢。…………王小浩本是一所二流大学的大学生,因为恻隐之心,差点被人活活打死,而且打他的人还是位高中生,你敢信?无意中复活的王小浩却被一道灵魂看中了身体,而且还不是搞基,你敢想?本想逃避的他,之后又莫名其妙的卷入一场枪杀案,被人发布悬赏令追杀,听到这里我晕了。“啊!这世界怎么了,我有做错什么吗?”……
  • 上古世纪之影子与鹰

    上古世纪之影子与鹰

    曾经的影子鹰头领亚伦重返而归,他是否能将腐败沉沦的影子鹰重新翱翔出新的天际。在这个腐化无能的国度里,他需要杀出一条血路。他的身份,他的实力,他的一切都需要重新开始。从一个卑微的奴隶身份,一个角斗士的职业,开创出一个新的,属于哈里兰真正的国度。为此,他不惜将自己的野心袒露在胸前。将开拓作为自己的目标,只有杀戮和荣耀才能完成自己的征程。
  • “三个代表”思想论

    “三个代表”思想论

    书从中国马克思主义的新境界、对历史唯物主义的新贡献、认识与处理社会主义与资本主义矛盾的新思路、党的建设的战略定位、党的执政规律的总结、新时期党风建设的指南等15个方面论述了“三个代表”思想。
  • 清冷男神:校草守护爱

    清冷男神:校草守护爱

    她理直气壮地逼近他,拉下他修长的脖子,对着那带着薄荷味清香的薄唇就是一声啵!得意洋洋地看着那个化了一睹粉墙在脸上也不嫌重,现在已经气得发抖的女人,眼神示意:切,有本事你也来啊!你男神?他是我男人!成功赶走了情敌,换来的却是男神热情洋溢的法式热吻!呜呜,真是自作孽啊!【甜蜜的宠文、男主、女主是青梅竹马,感情绝对有保证,不是什么半路的“小妖精”可以破坏的!】