登陆注册
18889100000458

第458章

"If M. le Noir had not come in just then, she would have had a bad time of it, as my stick was already in my hand. As soon as they saw him they told me to hold my tongue, but my blood was up; and turning towards the worthy man I told him that his mistress had called me a beggar, that she was a common prostitute, that I was not her cousin, nor in any way related to her, and that I should leave her that very day. As soon as I had come to the end of this short and swift discourse, I went out and shut myself up in my room. In the course of the next two hours I shall go and fetch my linen, and I hope to breakfast with you to-morrow."

Tiretta did well. His heart was in the right place, and he was wise not to allow the foolish impulses of youth to plunge him in the sink of corruption. As long as a man has not committed a dishonourable action, as long as his heart is sound, though his head may go astray, the path of duty is still open to him. I should say the same of women if prejudice were not so strong in their case, and if they were not much more under the influence of the heart than the head.

After a good dinner washed down by some delicious Sillery we parted, and I spent the evening in writing. Next morning I did some business, and at noon went to see the distressed devotee, whom I

found at home with her charming niece. We talked a few minutes about the weather, and she then told my sweetheart to leave us as she wanted to speak to me. I was prepared for what was coming and I

waited for her to break the silence which all women of her position observe. "You will be surprised, sir, at what I am going to tell you, for I have determined to bring before you a complaint of an unheard-of character. The case is really of the most delicate nature, and I am impelled to make a confidant of you by the impression you made on me when I first saw you. I consider you to be a man of discretion, of honour, and above all a moral man; in short, I believe you have experienced religion, and if I am making a mistake it will be a pity, for though I have been insulted I don't lack means of avenging myself, and as you are his friend you will be sorry for him."

"Is Tiretta the guilty party, madam?"

"The same."

"And what is his crime?"

"He is a villain; he has insulted me in the most monstrous manner."

"I should not have thought him capable of doing so."

"I daresay not, but then you are a moral man."

"But what was the nature of his offence? You may confide in my secrecy."

"I really couldn't tell you, it's quite out of the question; but I

trust you will be able to guess it. Yesterday, during the execution of the wretched Damien, he strongly abused the position in which he found himself behind me."

"I see; I understand what you mean; you need say no more. You have cause for anger, and he is to blame for acting in such a manner. But allow me to say that the case is not unexampled or even uncommon, and I think you might make some allowance for the strength of love, the close quarters, and above all for the youth and passion of the sinner. Moreover, the offence is one which may be expiated in a number of ways, provided the parties come to an agreement. Tiretta is young and a perfect gentleman, he is handsome and at bottom a good fellow; could not a marriage be arranged?"

I waited for a reply, but perceiving that the injured party kept silence (a circumstance which seemed to me a good omen) I went on.

"If marriage should not meet your views, we might try a lasting friendship, in which he could shew his repentance and prove himself deserving of pardon. Remember, madam, that Tiretta is only a man, and therefore subject to all the weaknesses of our poor human nature;

and even you have your share of the blame."

"I, sir?"

"Involuntarily, madam, involuntarily; not you but your charms led him astray. Nevertheless, without this incentive the circumstance would never have taken place, and I think you should consider your beauty as a mitigation of the offence."

"You plead your cause well, sir, but I will do you justice and confess that all your remarks have been characterized by much Christian feeling. However, you are reasoning on false premises; you are ignorant of his real crime, yet how should you guess it?"

With this she burst into tears, leading me completely off the scent, and not knowing what to think.

"He can't have stolen her purse," said I to myself, "as I don't think him capable of such an action; and if I did I'd blow his brains out."

The afflicted lady soon dried her tears, and went on as follows:

"You are thinking of a deed which one might possibly succeed in reconciling with reason, and in making amends for; but the crime of which that brute has been guilty I dare scarcely imagine, as it is almost enough to drive me mad."

"Good heavens! you can't mean it? This is dreadful; do I hear you aright?"

"Yes. You are moved, I see, but such are the circumstances of the case. Pardon my tears, which flow from anger and the shame with which I am covered."

"Yes, and from outraged religion, too."

"Certainly, certainly. That is the chief source of my grief, and I

should have mentioned it if I had not feared you were not so strongly attached to religion as myself."

"Nobody, God be praised! could be more strongly attached to religion than I, and nothing can ever unloose the ties which bind me to it:"

"You will be grieved, then, to hear that I am destined to suffer eternal punishment, for I must and will be avenged."

"Not so, madam, perish the thought, as I could not become your accomplice in such a design, and if you will not abandon it at least say nothing to me on the subject. I will promise you to tell him nothing, although as he lives with me the sacred laws of hospitality oblige me to give him due warning."

"I thought he lived with the Lambertini"

"He left her yesterday. The connection between them was a criminal one, and I have drawn him back from the brink of the precipice."

"You don't mean to say so!"

"Yes, upon my word of honour:"

"You astonish one. This is very edifying. I don't wish the young man's death, but you must confess he owes me some reparation."

同类推荐
  • On Our Selection

    On Our Selection

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 温室经疏

    温室经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 李秀成供状

    李秀成供状

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 答叶溥求论古文书

    答叶溥求论古文书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 过贾谊旧居

    过贾谊旧居

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 想你在樱树抽芽的季节

    想你在樱树抽芽的季节

    地点:东大不二周助(文学)木手永四郎(地理空间,简称“地空”)白石藏之介(化学)真田弦一郎(剑道)秋山美子(女生)藤野治(男生)内容简介:在樱树抽芽的季节会想起你们,性格不同的四位老师。能够遇见你们真的很好,大学四年,幼稚的心与经验一起成长。教师也好,学生也好,如果你们有想做的事情,一定要去做,因为,当你们朝着梦想迈进的时候,全世界都会为你们敞开道路。
  • 不死狂人

    不死狂人

    所谓横的怕楞的,楞的怕不要命的,不好意思,我刚好是这最后一种,因为,我根本死不了!不仅死不了,我还能在一次次作死的途中不断强大。有病?不是绝症别找我,那点痛苦值哥还不屑于帮你吸取,抓贼?我一人就够了,反正他们弄不死我。鉴宝赌石?我能透视。装逼打脸?我的强项。各种美女?好吧,这我真没辙,谁让哥这么优秀!
  • 控世之主

    控世之主

    掌控大陆,唯我独尊,脚踏八荒,手拿日月,瑰宝,丹药数不胜数…………
  • 窃汉

    窃汉

    本书为非完全穿越架空历史书,南宋无敌大将高宠挑滑车后一部分灵魂碎片被注入三国盗马贼裴元绍体内,由此,开始一个不一样的三国故事,一段属于无敌将与盗马贼的男儿豪情——。……摘自无名氏《男儿赋》:冲天豪气,自在我心中!轻名利,结豪雄,笑谈中,生死同。提长剑,御骏马,七尺身,未曾恐,蹈火从。我辈纵横,斗勇城南东,碧血如虹。……一诺千金重,争功蔑伤痛,长啸当空,显雄风。聚我族众,饮酒轰,日日共,未有梦。战鼓催,旌旗动,我自心如火,刀剑丛,向前冲。有尔翁,厉声斥:“汝为虫!”恨无长缨,戳他个窟窿,复问可曾悔?齐道:“男儿至死,丹心不动!”……嗯,开始第一卷稍闷一点,第二卷开始发力!大家按口味选择,QQ群:34763914。
  • 玄灵天

    玄灵天

    天地未开,混沌先行,混为阴,沌为阳,沌衍万法,修行之风在这最后的和平时代急速蔓延。神皇历一万两千年,天地间玄气剧增,诸天万域人杰辈出,繁华大世即将崛起。群雄逐鹿,百舸争流,腥风血雨,一路枯骨,只为登临皇位,镇压万恶。挑枪长啸压万道,挥剑一鸣镇九幽!一个少年,一幅墨画,打出一条通天皇路!
  • 无限未来

    无限未来

    人有了未来,是否还记得过去?人有了过去,是否还能记得未来?时间就好拟一支扫把。把过去的梦想抹去。把未来的梦想改变。人生就是分离,无论多好的朋友,恋人,家人,都可能离开你。也许他平凡,也许他是幻想者。也许他没有惊天动地的本领。但是他有一颗追逐未来的心。时间能够改变一切,腐朽,死亡,毁灭。但是他却不愿意接受这个不可改变的规则。爱他的人的微笑,生活的点滴在心中流淌。如果有那怕亿万分之一的希望。他也要去拼那一丝希望。人活着本来就不容易。如果能永恒,我决不放弃。
  • 人龙传说二

    人龙传说二

    1999年看到叶希和龙女的转世晚霞的背影镜头让我们所有人都费劲心思去猜他们的结局。经历了那么多他们会不会在一起?年龄的差距,世俗的眼光是不是另外一道阻碍他们在一起的劫难?但是,当我们想到他们经历了那么多的苦难,龙女才能变成人和叶希再续前缘。当这两种矛盾淤积在心里面的时候,我们都很想知道他们真正的结局。我也很想知道叶希是不是和晚霞在一起了。但是,除了那个背影却一直都没有第二部的产生。为了自己的私欲,能“亲自”看到叶希和晚霞在一起才觉得这才是完美的结局。所以,就自作主张的写了人龙传说的续集。根据香港电视剧《人龙传说》而写的续集。
  • 冥日幽风梦

    冥日幽风梦

    襁褓中的婴孩,师尊所救,一生修道道心不移,冥日之体,幽风之名,只为有梦,问鼎九天
  • 吞天

    吞天

    萧瑟的天荒大陆上,只有强者才能受人尊敬,只有强者才能制定善恶,且看笑谈风云间,一位不入流的小小炼器师如何激活自己的血脉传承,站在高手之顶端,得吞天之道,行逆天之事!
  • 女帝傲视天下

    女帝傲视天下

    杀手榜排名第一的“女王”,一朝变女帝,国家内忧外患,她挑起重责,阴谋祸国的,杀而后快;对她动手的,砍手砍脚;给她脸色看的,直接打脸;至于敢娶她的,糟糕……身为女皇帝,到底是该嫁,还是该娶?【情节虚构,请勿模仿】