登陆注册
18889100000454

第454章

This gentleman is satisfied with an income of twelve hundred francs per annum, but he promises to leave me in his will no less than a hundred and fifty thousand francs. You must know that by my mother's will my aunt is obliged to pay me on my wedding day twenty-five thousand crowns.

"If what has taken place between us has not made me contemptible in your sight, I offer you my hand and heart with sixty-five thousand francs, and as much more on my aunt's death.

"Don't send me any answer, as I don't know how or by whom to receive your letter. You can answer me in your own person next Sunday at Madame Lambertini's. You will thus have four days whereon to consider this most important question. I do not exactly know whether I love you, but I am quite sure that I prefer you to any other man.

I know that each of us has still to gain the other's esteem, but I am sure you would make my life a happy one, and that I should be a faithful wife. If you think that the happiness I seek can add to your own, I must warn you that you will need the aid of a lawyer, as my aunt is miserly, and will stick at trifles.

"If you decide in the affirmative you must find a convent for me to take refuge in before I commit myself to anything, as otherwise I

should be exposed to the harsh treatment I wish to avoid. If, on the other hand, my proposal does not meet your views, I have one favour to ask by granting which you will earn my everlasting gratitude.

This is that you will endeavour to see me no more, and will take care not to be present in any company in which you think I am to be found.

Thus you will help me to forget you, and this is the least you can do for me. You may guess that I shall never be happy till I have become your wife or have forgotten you. Farewell! I reckon upon seeing you on Sunday."

This letter affected me. I felt that it was dictated by prudent, virtuous, and honourable feelings, and I found even more merit in the intellectual endowments of the girl than in her beauty. I blushed at having in a manner led her astray, and I should have thought myself worthy of punishment if I had been capable of refusing the hand offered to me with so much nobility of feeling. And a second but still a powerful consideration made me look complacently upon a fortune larger than I could reasonably expect to win. Nevertheless, the idea of the marriage state, for which I felt I had no vocation, made me tremble.

I knew myself too well not to be aware that as a married man I should be unhappy, and, consequently, with the best intentions I should fail in making the woman's life a happy one. My uncertainty in the four days which she had wisely left me convinced me that I was not in love with her. In spite of that, so weak was I that I could not summon up courage to reject her offer--still less to tell her so frankly, which would have made her esteem me.

During these four days I was entirely absorbed in this one subject.

I bitterly repented of having outraged her modesty, for I now esteemed and respected her, but yet I could not make up my mind to repair the wrong I had done her. I could not bear to incur her dislike, but the idea of tying myself down was dreadful to me; and such is the condition of a man who has to choose between two alternatives, and cannot make up his mind.

Fearing lest my evil genius should take me to the opera or elsewhere, and in spite of myself make me miss my appointment, I resolved to dine with the Lambertini without having come to any decision. The pious niece of the Pope was at mass when I reached her house. I

found Tiretta engaged in playing on the flute, but as soon as he saw me he dropped the instrument, ran up to me, embraced me, and gave me back the money his suit had cost me.

"I see you are in cash, old fellow; I congratulate you."

"It's a grievous piece of luck to me, for the money is stolen, and I

am sorry I have got it though I was an accomplice in the theft."

"What! the money is stolen?"

"Yes, sharping is done here, and I have been taught to help. I share in their ill-gotten gains because I have not the strength of mind to refuse. My landlady and two or three women of the same sort pluck the pigeons. The business does not suit me, and I am thinking of leaving it. Sooner or later I shall kill or be killed, and either event will be the death of me, so I am thinking of leaving this cutthroat place as soon as possible."

"I advise you--nay, I bid you do so by all means, and I should think you had better be gone to-day than to-morrow."

"I don't want to do anything suddenly, as M. le Noir is a gentleman and my friend, and he thinks me a cousin to this wretched woman. As he knows nothing of the infamous trade she carries on, he would suspect something, and perhaps would leave her after learning the reason of my departure. I shall find some excuse or other in the course of the next five or six days, and then I will make haste and return to you."

The Lambertini thanked me for coming to dinner in a friendly manner, and told me that we should have the company of Mdlle. de la Meure and her aunt. I asked her if she was still satisfied with my friend "Sixtimes," and she told me that though the count did not always reside on his manor, she was for all that delighted with him; and said she, "I am too good a monarch to ask too much of my vassals."

I congratulated her, and we continued to jest till the arrival of the two other guests.

As soon as Mdlle. de la Meure saw me she could scarcely conceal her pleasure. She was in half mourning, and looked so pretty in this costume, which threw up the whiteness of her skin, that I still wonder why that instant did not determine my fate.

Tiretta, who had been making his toilette, rejoined us, and as nothing prevented me from shewing the liking I had taken for the amiable girl I paid her all possible attention. I told the aunt that I found her niece so pretty that I would renounce my bachelorhood if I could find such a mate.

"My niece is a virtuous and sweet-tempered 'girl, sir, but she is utterly devoid either of intelligence or piety."

"Never mind the intelligence," said the niece, "but I was never found wanting in piety at the convent."

同类推荐
  • 老子注

    老子注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 琉球国志略

    琉球国志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 哀台湾笺释

    哀台湾笺释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 黄檗断际禅师宛陵录

    黄檗断际禅师宛陵录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 本草蒙筌

    本草蒙筌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 末世·2012

    末世·2012

    这是一个“谜”一般的世界,或许你会将信将疑,但实际上是,人类的知识远没有达到无所不知、洞悉天地的地步。2011年日本大地震,全球灾难频繁爆发,古玛雅人预言“2012·世界末日”是否真会到来?本书以中国人的心理和视角全面解读“2012”末日预言,告诉我们关于“世界末日”一些不可忽视的真相,也许数千年来成长的观念世界,即将面临崩溃……
  • “胡”说宋史

    “胡”说宋史

    这是一本有关宋朝人和事的书,这是一本不太正紧却又遵循基本史实的书,这又是一本每天只更新千字左右,无法让你大饱眼福,不为稻粱谋的书。
  • 宫之恋殇

    宫之恋殇

    她、一朝替姐出嫁;他、日日缠绵病榻;她、一朝泯灭良知他、日日狼子野心她爱他的时候他爱她,他爱她的时候她爱他。四个人被命运互相嬉弄。到头来谁是谁的梁伯。
  • 劣少的下堂妻 (大结局)

    劣少的下堂妻 (大结局)

    她只是个养女,所以她逆来顺受。从小到大,他都把她当奴隶使唤。但她毫无怨言,因为她爱他;生日会上,他当着众人的面,表现对她的不屑,她也一笑而过,因为她爱他。因为爱他,所以她笑着为他打点婚礼;因为爱他,所以她替他掌管了公司;因为爱他,所以她不在乎那些伤人的语言;因为爱他,所以他狠狠地赏了她一巴掌……因为,爱他……所以她不得不坚强面对他眼里迸出的森冷恨意,含着泪对他笑说:“恨我,就来抢回本该属于你的总裁位置!”
  • 毛毛星球

    毛毛星球

    杰克·哈洛威是一个自私的人,为了自己的利益出卖女友、罔顾法纪,结果被吊销了律师执照,赶出了地球。如今,他来到距离地球178光年的扎拉23号星球,又在此遇到了两难的选择:一边是高达1兆信用币的巨额财富和权势滔天的商业巨头;一边则是未知的前途和全心仰赖自己的外星生物。一个物种,乃至一个星球的命运,就在他一念之差。翻开本书,到178光年外的神秘星球,看人类遭遇完全纯真的外星生灵,有人多自私多凶残,就有人多无私多善良。美国最当红科幻小说家约翰·斯卡尔齐带你去认识一群超萌超可爱的外星生灵,感受一场温暖到落泪的宇宙大爱。
  • 高血脂家庭自疗法

    高血脂家庭自疗法

    本书介绍了高血脂病的自疗法,内容包括:“对高血脂症的认识”、“高血脂症的患病原因”、“高血脂症的饮食疗法”等。
  • 艮岳记

    艮岳记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梦里花

    梦里花

    成功男人的身边,总是围绕着诸多莺莺燕燕,可容祖彦却仿佛例外,因此,谢晓楠对他很放心,很放心。直到,容祖彦的卧室里出现了神秘的女士睡衣直到,容祖彦为了一张照片对谢晓楠大发脾气直到,容祖彦没有向怀孕的谢晓楠提出结婚直到,容祖彦与新晋影后登上娱乐杂志头条直到,容祖彦的婚帖上,印了谢晓楠闺蜜的名字…………总裁,你到底爱谁?
  • 帝国1860

    帝国1860

    《1860》只为自己心中的历史变个模样。来自近代蜕变的中国!
  • 杨小阳的假期

    杨小阳的假期

    杨小阳是一个10岁的男孩,和爸爸妈妈一起住在东海边上的一个小渔村里。他的爸爸叫杨大海,妈妈叫王海秀,反正都和海有关,因为他们两人都是渔民的后代。杨小阳的爷爷奶奶、姥姥姥爷都是渔民。爸爸妈妈出海打鱼的时候,杨小阳就跟着爷爷奶奶一起在小渔村里生活,或者他有时还跑到姥姥姥爷住的另一个小渔村玩儿。既然杨小阳的爸爸妈妈的名字都和海有关,杨小阳的名字也该和海有关啊,怎么看上去一点儿关系也没有呢?告诉你吧,杨小阳的名字和海关系可大啦。