登陆注册
18889100000248

第248章

The postillion who had driven Henriette did not return till the next day; he had gone as far as Chatillon. He brought me a letter in which I found one single word: Adieu! He told me that they had reached Chatillon without accident, and that the lady had immediately continued her journey towards Lyons. As I could not leave Geneva until the following day, I spent alone in my room some of the most melancholy hours of my life. I saw on one of the panes of glass of a window these words which she had traced with the point of a diamond I

had given her: "You will forget Henriette." That prophecy was not likely to afford me any consolation. But had she attached its full meaning to the word "forget?" No; she could only mean that time would at last heal the deep wounds of my heart, and she ought not to have made it deeper by leaving behind her those words which sounded like a reproach. No, I have not forgotten her, for even now, when my head is covered with white hair, the recollection of her is still a source of happiness for my heart! When I think that in my old age I

derive happiness only from my recollections of the past, I find that my long life must have counted more bright than dark days, and offering my thanks to God, the Giver of all, I congratulate myself, and confess that life is a great blessing.

The next day I set off again for Italy with a servant recommended by M. Tronchin, and although the season was not favourable I took the road over Mont St. Bernard, which I crossed in three days, with seven mules carrying me, my servant, my luggage, and the carriage sent by the banker to the beloved woman now for ever lost to me. One of the advantages of a great sorrow is that nothing else seems painful. It is a sort of despair which is not without some sweetness. During that journey I never felt either hunger or thirst, or the cold which is so intense in that part of the Alps that the whole of nature seems to turn to ice, or the fatigue inseparable from such a difficult and dangerous journey.

I arrived in Parma in pretty good health, and took up my quarters at a small inn, in the hope that in such a place I should not meet any acquaintance of mine. But I was much disappointed, for I found in that inn M. de la Haye, who had a room next to mine. Surprised at seeing me, he paid me a long compliment, trying to make me speak, but I eluded his curiosity by telling him that I was tired, and that we would see each other again.

On the following day I called upon M. d'Antoine, and delivered the letter which Henriette had written to him. He opened it in my presence, and finding another to my address enclosed in his, he handed it to me without reading it, although it was not sealed.

Thinking, however, that it might have been Henriette's intention that he should read it because it was open, he asked my permission to do so, which I granted with pleasure as soon as I had myself perused it.

He handed it back to me after he had read it, telling me very feelingly that I could in everything rely upon him and upon his influence and credit.

Here is Henriette's letter 'It is I, dearest and best friend, who have been compelled to abandon you, but do not let your grief be increased by any thought of my sorrow. Let us be wise enough to suppose that we have had a happy dream, and not to complain of destiny, for never did so beautiful a dream last so long! Let us be proud of the consciousness that for three months we gave one another the most perfect felicity. Few human beings can boast of so much! Let us swear never to forget one another, and to often remember the happy hours of our love, in order to renew them in our souls, which, although divided, will enjoy them as acutely as if our hearts were beating one against the other. Do not make any enquiries about me, and if chance should let you know who I am, forget it for ever. I feel certain that you will be glad to hear that I have arranged my affairs so well that I shall, for the remainder of my life, be as happy as I can possibly be without you, dear friend, by my side. I do not know who you are, but I am certain that no one in the world knows you better than I do. I shall not have another lover as long as I live, but I do not wish you to imitate me. On the contrary I hope that you will love again, and I

trust that a good fairy will bring along your path another Henriette.

Farewell . . . farewell."

......................

I met that adorable woman fifteen years later; the reader will see where and how, when we come to that period of my life.

......................

I went back to my room, careless of the future, broken down by the deepest of sorrows, I locked myself in, and went to bed. I felt so low in spirits that I was stunned. Life was not a burden, but only because I did not give a thought to life. In fact I was in a state of complete apathy, moral and physical. Six years later I found myself in a similar predicament, but that time love was not the cause of my sorrow; it was the horrible and too famous prison of The Leads, in Venice.

I was not much better either in 1768, when I was lodged in the prison of Buen Retiro, in Madrid, but I must not anticipate events.

At the end of twenty-four hours, my exhaustion was very great, but I

did not find the sensation disagreeable, and, in the state of mind in which I was then, I was pleased with the idea that, by increasing, that weakness would at last kill me. I was delighted to see that no one disturbed me to offer me some food, and I congratulated myself upon having dismissed my servant. Twenty-four more hours passed by, and my weakness became complete inanition.

I was in that state when De la Haye knocked at my door. I would not have answered if he had not said that someone insisted upon seeing me. I got out of bed, and, scarcely able to stand, I opened my door, after which I got into bed again.

"There is a stranger here," he said, "who, being in want of a carriage, offers to buy yours"

"I do not want to sell it."

"Excuse me if I have disturbed you, but you look ill."

"Yes, I wish to be left alone."

"What is the matter with you?"

Coming nearer my bed, he took my hand, and found my pulse extremely low and weak.

同类推荐
热门推荐
  • 神遗界

    神遗界

    被神界遗弃的仙,被神界遗弃的兽,被神界遗弃的世界。众人在彷徨中挣扎,书写了一段又一段的追仙梦。神秘的世界有着无尽的神秘机缘,各个种族都想要抓住那成仙的钥匙。一个普通的少年,面对各种人生的道路,又应该如何去抉择。一颗神秘的金色心脏,又能给他带来怎么的命运。悲欢离合,人生百味,又是什么味道。在彷徨中呐喊,命运的大门选择了你,还是你选择了命运的大门!
  • 异界变身

    异界变身

    可能我并不清楚来这是为了什么,但我了解自己已经不在是从前那个自小无助且受人唾弃的孩子,尽管很努力,但得到的只是别人的冷语相待。在这个新世界我依然迷茫,但却得到很多从前没有的东西,这个异界很风趣、很和谐,我喜欢它,所以我要……_______________________________________________________自己的一个群:67107921(满)二号群:36904142(稀少)
  • 雾都孤儿

    雾都孤儿

    一个孤儿,一个精灵。为了寻找哥哥,他不顾一切。为了与父母相见,他不顾一切。为了女友,他不顾一切。为了所有人的一切,他依然不顾一切。在都市的黑暗中,他顽强、勇敢、聪明,为兄弟两肋插刀,死而后已。
  • 管理不“狠”,公司不稳

    管理不“狠”,公司不稳

    要想在商场上立于不败之地,必须“狠”字当头。狠是一种姿态,一种精神,一种深思熟虑后的执行力。古往今来,心慈手软对政治家、军事家、大商人来说,都是致命的弱点,是那些失败者功亏一篑的重要原因。正如华为技术有限公司总裁任正非所说,“我永远都不知道谁是优秀员工,就像我不知道在茫茫荒原上到底谁是领头狼一样。
  • 青涩那些年,曾经

    青涩那些年,曾经

    以真实的五个人作为原材,讲述她们的高中生活。在爱情友情之间该如何抉择,青春没有对错,那些回忆你可还记得?
  • 家有班花

    家有班花

    捣蛋王遇到娇艳可人的班花,会迸发出怎样的火花?穿越千里的表白,班花终于名花有主!单身男女结束孤独,谁被谁征服,谁是谁的幸福?我家有班花一朵,麻辣生活从此开始喽……
  • 世界经典童话故事全集:生灵怪象的故事

    世界经典童话故事全集:生灵怪象的故事

    本套丛书包括《国王皇后的故事》、《王子少年的故事》、《公主千金的故事》、《官员商人的故事》、《庶民百姓的故事》、《能工巧匠的故事》、《女人儿童的故事》、《魔鬼妖怪的故事》、《动物植物的故事》和《生灵怪象的故事》等10册童话故事,其中包括安徒生、格林、豪夫和王尔德的作品,也包括了世界各国许多民间童话故事, 很具有代表性和普遍性。相信这套《世界经典童话故事全集》丛书,能够启迪儿童的心灵、陶冶儿童的情操、培养儿童的情趣、丰富儿童的知识、发展儿童的智力,成为广大父母和少年儿童们的良好读物和收藏品。
  • 别相信男人

    别相信男人

    女人对男人总是有点儿不放心。那么,男人真的那么“坏”、那么不值得相信吗?那么,作为女人,该如何看清身边的男人,远离不利于自己的他呢?本书通过清新隽永的语言和生动鲜活的故事,对男人的内心世界进行了全面、深刻的挖掘,为女人总结了大量最实用、最有效的应对男人的技巧。希望本书的出版发行能为女人们识别男人、读懂男人提供有益的帮助。
  • 那是一只什么鸟

    那是一只什么鸟

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 修真老师在都市

    修真老师在都市

    同居的美女冤家、性感的诱人校长、萝莉身材却御姐心的问题学生,每当叶苏想要正正经经的修道,便总会有各种各样的女人闯入他的生活当中,女人实在是男人心中的魔,叶苏离着女人越近,就离道越远……