登陆注册
18889100000236

第236章

"It would be a curious coincidence," I thought, "if that dressmaker should be my aunt, and my valet my cousin!" but I did not say it aloud.

Henriette asked me if I had any objection to the first dressmaker dining at our table.

"I entreat you, my darling," I answered, "never, for the future, to ask my consent in such trifling matters. Be quite certain, my beloved, that I shall always approve everything you may do."

She smiled and thanked me. I took out my purse, and said to her;

"Take these fifty sequins, dearest, to pay for all your small expenses, and to buy the many trifles which I should be sure to forget."

She took the money, assuring me that she was vastly obliged to me.

A short time before dinner the worthy captain made his appearance.

Henriette ran to meet him and kissed him, calling him her dear father, and I followed her example by calling him my friend. My beloved little wife invited him to dine with us every day. The excellent fellow, seeing all the women working busily for Henriette, was highly pleased at having procured such a good position for his young adventuress, and I crowned his happiness by telling him that I

was indebted to him for my felicity.

Our dinner was delicious, and it proved a cheerful meal. I found out that Henriette was dainty, and my old friend a lover of good wines.

I was both, and felt that I was a match for them. We tasted several excellent wines which D'Andremont had recommended, and altogether we had a very good dinner.

The young valet pleased me in consequence of the respectful manner in which he served everyone, his mother as well as his masters. His sister and the other seamstress had dined apart.

We were enjoying our dessert when the hosier was announced, accompanied by another woman and a milliner who could speak French.

The other woman had brought patterns of all sorts of dresses. I let Henriette order caps, head-dresses, etc., as she pleased, but I would interfere in the dress department although I complied with the excellent taste of my charming friend. I made her choose four dresses, and I was indeed grateful for her ready acceptance of them, for my own happiness was increased in proportion to the pleasure I

gave her and the influence I was obtaining over her heart.

Thus did we spend the first day, and we could certainly not have accomplished more.

In the evening, as we were alone at supper, I fancied that her lovely face looked sad. I told her so.

"My darling," she answered, with a voice which went to my heart, "you are spending a great deal of money on me, and if you do so in the hope of my loving you more dearly I must tell you it is money lost, for I do not love you now more than I did yesterday, but I do love you with my whole heart. All you may do that is not strictly necessary pleases me only because I see more and more how worthy you are of me, but it is not needed to make me feel all the deep love which you deserve."

"I believe you, dearest, and my happiness is indeed great if you feel that your love for me cannot be increased. But learn also, delight of my heart, that I have done it all only to try to love you even more than I do, if possible. I wish to see you beautiful and brilliant in the attire of your sex, and if there is one drop of bitterness in the fragrant cup of my felicity, it is a regret at not being able to surround you with the halo which you deserve. Can I be otherwise than delighted, my love, if you are pleased?"

"You cannot for one moment doubt my being pleased, and as you have called me your wife you are right in one way, but if you are not very rich I leave it to you to judge how deeply I ought to reproach myself."

"Ah, my beloved angel! let me, I beg of you, believe myself wealthy, and be quite certain that you cannot possibly be the cause of my ruin. You were born only for my happiness. All I wish is that you may never leave me. Tell me whether I can entertain such a hope."

"I wish it myself, dearest, but who can be sure of the future? Are you free? Are you dependent on anyone?"

"I am free in the broadest meaning of that word, I am dependent on no one but you, and I love to be so."

"I congratulate you, and I am very glad of it, for no one can tear you from my arms, but, alas! you know that I cannot say the same as you. I am certain that some persons are, even now, seeking for me, and they will not find it very difficult to secure me if they ever discover where I am. Alas! I feel how miserable I should be if they ever succeeded in dragging me away from you!"

"You make me tremble. Are you afraid of such a dreadful misfortune here?"

"No, unless I should happen to be seen by someone knowing me."

"Are any such persons likely to be here at present?"

"I think not."

"Then do not let our love take alarm, I trust your fears will never be verified. Only, my darling one, you must be as cheerful as you were in Cesena."

"I shall be more truly so now, dear friend. In Cesena I was miserable; while now I am happy. Do not be afraid of my being sad, for I am of a naturally cheerful disposition."

"I suppose that in Cesena you were afraid of being caught by the officer whom you had left in Rome?"

"Not at all; that officer was my father-in-law, and I am quite certain that he never tried to ascertain where I had gone. He was only too glad to get rid of me. I felt unhappy because I could not bear to be a charge on a man whom I could not love, and with whom I

同类推荐
  • 弇山堂别集

    弇山堂别集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石城山志

    石城山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 后西游记

    后西游记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七法

    七法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说贝多树下思惟十二因缘经

    佛说贝多树下思惟十二因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 醉君心

    醉君心

    她爱他,因爱成痴,为他而亡。而他,却是害死她的元凶。————————————————幼时初遇,他和她一吻定情。十三年后,她与他再次相遇。她依旧爱着他,殊不知这份爱已经变质。她爱他,助他。他利用她,最后还想把她杀死。一场叛变,她替他受剑,为他而亡。他这才回首,发现,真正的爱已烟消云散。————————————————“你恨他吗?”“不恨。”“为什么?”“爱过。”某冥界之主笑了笑:“这一世,爱成痴。下一世,做个普通人,相识相守。”
  • 创世神与造物主

    创世神与造物主

    佛曰六界之外有三千世界,跳出六界之外的世界又是如何?柳逸风在大街上捡了一个路痴弟弟,却不知道他竟然是道上人鬼神惧的鬼十二,也有人称他避鬼针,光是说起他的名字就足够吓死一堆无辜的小老百姓,可惜柳逸风为人不识金镶玉,不仅直呼对方小弟还以兄长的身份自居,鬼力赤怎么赶都赶不走他……
  • 三小姐的复仇:仇可报,无依

    三小姐的复仇:仇可报,无依

    她的性格,似火似冰。为了在乎的人,染红双眸。为了她,离开家乡故地三年。只为有朝一日能为她报仇。*******“我说少奶奶,你就别在我这呆了。你在这还好,你一走保不准我都可以不要开店了。”女人一直瞪着安坐在吧台前的女子。“琪琪他妈,这有什么可怕的。我都已经接受家族了。你还怕啥?好歹也是百年大家呢。”女人对着他翻白眼。心说:你是继承了,百年大家。我是怕你家大神容不下我这小店,好吗。*******现代女强人,男霸道。且看女神如何复仇,拿下隐秘家族。
  • 泰州学派研究(阳明学研究丛书)

    泰州学派研究(阳明学研究丛书)

    在16世纪中国思想史上,阳明后学的“泰州学派”产生了广泛的思想影响。我们发现泰州学派的思想特征有浓厚的社会取向、政治取向以及宗教取向;其思想立场大多有取于阳明心学的“现成良知”说,同时又有“回归孔孟”的思想诉求。他们的思想言行既是阳明心学的产物,同时又极大地推动了阳明心学运动向下层社会的迅速渗透以及儒学世俗化的整体进程。
  • 某魔炮的辛亥革命

    某魔炮的辛亥革命

    此去修炼内功,不知何事归来
  • exo之藏在心中的秘密

    exo之藏在心中的秘密

    初次见面是在奶茶店,再次见面是在学校,喜欢上你是在海边,对你告白是在没有人的学校的操场......
  • 杯具小花瓶

    杯具小花瓶

    她从来不知道“贪杯误事”四个字怎么写。她第一次深刻体会到酒后吐槽可怕的杀伤力。好吧,对方只是个陌生人,以后绝对绝对不会再见的异性生物。至少,她当时这么认为。
  • 太古魔神

    太古魔神

    乡村少年遭遇魔族屠村。亲人,兄弟全部死了。只有他活了下来。他只有一个信念,那就是,握紧手中剑,屠尽天下魔!你们是魔王,那我就是魔神!曾经我在你们面前瑟瑟发抖,现在我让你们连仰望都不敢。记住,我叫牧灵。
  • 弄儿的后宫

    弄儿的后宫

    她,一个无比个性的女孩!不,是个老女人!二十五年了,没有一个男人!更苦逼的是,还被煤气熏死了!可喜的是一觉醒来发现自己重生在一个不知名的朝代!哇咔咔,机会来鸟,既然前世木有帅哥陪伴,这一世,要竭尽全力搜罗天下美男一饱眼福!
  • 那年花谢花开

    那年花谢花开

    她怀揣梦想,渴望平静,却因为得罪富家小姐而被所有人攻击,她不想自己被牵扯,却陷入有钱少爷明亚新,蓝颜知己顾安然,痞子蓝允天的追逐,纠缠在三个男人之间,她要如何抉择?