登陆注册
18889100000208

第208章

Voltaire, in spite of his genius, would not perhaps have reached posterity under his name of Arouet, especially amongst the French, who always give way so easily to their keen sense of ridicule and equivocation. How could they have imagined that a writer 'a rouet'

could be a man of genius? And D'Alembert, would he have attained his high fame, his universal reputation, if he had been satisfied with his name of M. Le Rond, or Mr. Allround? What would have become of Metastasio under his true name of Trapasso? What impression would Melanchthon have made with his name of Schwarzerd? Would he then have dared to raise the voice of a moralist philosopher, of a reformer of the Eucharist, and so many other holy things? Would not M. de Beauharnais have caused some persons to laugh and others to blush if he had kept his name of Beauvit, even if the first founder of his family had been indebted for his fortune to the fine quality expressed by that name?

Would the Bourbeux have made as good a figure on the throne as the Bourbons? I think that King Poniatowski ought to have abdicated the name of Augustus, which he had taken at the time of his accession to the throne, when he abdicated royalty. The Coleoni of Bergamo, however, would find it rather difficult to change their name, because they would be compelled at the same time to change their coat of arms (the two generative glands), and thus to annihilate the glory of their ancestor, the hero Bartholomeo.

Towards the end of autumn my friend Fabris introduced me to a family in the midst of which the mind and the heart could find delicious food. That family resided in the country on the road to Zero. Card-

playing, lovemaking, and practical jokes were the order of the day.

Some of those jokes were rather severe ones, but the order of the day was never to get angry and to laugh at everything, for one was to take every jest pleasantly or be thought a bore. Bedsteads would at night tumble down under their occupants, ghosts were personated, diuretic pills or sugar-plums were given to young ladies, as well as comfits who produced certain winds rising from the netherlands, and impossible to keep under control. These jokes would sometimes go rather too far, but such was the spirit animating all the members of that circle; they would laugh. I was not less inured than the others to the war of offence and defence, but at last there was such a bitter joke played upon me that it suggested to me another, the fatal consequences of which put a stop to the mania by which we were all possessed.

We were in the habit of walking to a farm which was about half a league distant by the road, but the distance could be reduced by half by going over a deep and miry ditch across which a narrow plank was thrown, and I always insisted upon going that way, in spite of the fright of the ladies who always trembled on the narrow bridge, although I never failed to cross the first, and to offer my hand to help them over. One fine day, I crossed first so as to give them courage, but suddenly, when I reached the middle of the plank, it gave way under me, and there I was in the ditch, up to the chin in stinking mud, and, in spite of my inward rage, obliged, according to the general understanding, to join in the merry laughter of all my companions. But the merriment did not last long, for the joke was too bad, and everyone declared it to be so. Some peasants were called to the rescue, and with much difficulty they dragged me out in the most awful state. An entirely new dress, embroidered with spangles, my silk stockings, my lace, everything, was of course spoiled, but not minding it, I laughed more heartily that anybody else, although I had already made an inward vow to have the most cruel revenge. In order to know the author of that bitter joke I had only to appear calm and indifferent about it. It was evident that the plank had been purposely sawn. I was taken back to the house, a shirt, a coat, a complete costume, were lent me, for I had come that time only for twenty-four hours, and had not brought anything with me. I went to the city the next morning, and towards the evening I

returned to the gay company. Fabris, who had been as angry as myself, observed to me that the perpetrator of the joke evidently felt his guilt, because he took good care not to discover himself.

But I unveiled the mystery by promising one sequin to a peasant woman if she could find out who had sawn the plank. She contrived to discover the young man who had done the work. I called on him, and the offer of a sequin, together with my threats, compelled him to confess that he had been paid for his work by Signor Demetrio, a Greek, dealer in spices, a good and amiable man of between forty-five and fifty years, on whom I never played any trick, except in the case of a pretty, young servant girl whom he was courting, and whom I had juggled from him.

Satisfied with my discovery, I was racking my brain to invent a good practical joke, but to obtain complete revenge it was necessary that my trick should prove worse than the one he had played upon me.

Unfortunately my imagination was at bay. I could not find anything.

A funeral put an end to my difficulties.

Armed with my hunting-knife, I went alone to the cemetery a little after midnight, and opening the grave of the dead man who had been buried that very day, I cut off one of the arms near the shoulder, not without some trouble, and after I had re-buried the corpse, I

returned to my room with the arm of the defunct. The next day, when supper was over, I left the table and retired to my chamber as if I

intended to go to bed, but taking the arm with me I hid myself under Demetrio's bed. A short time after, the Greek comes in, undresses himself, put his light out, and lies down. I give him time to fall nearly asleep; then, placing myself at the foot of the bed, I pull away the clothes little by little until he is half naked. He laughs and calls out, "Whoever you may be, go away and let me sleep quietly, for I do not believe in ghosts;" he covers himself again and composes himself to sleep.

同类推荐
热门推荐
  • 戏子之御锦坊

    戏子之御锦坊

    当你一梦醒来身处他方,是选择持续这个美丽的梦还是拼命找到梦醒的方法?是选择继续留下等待腥风血雨,还是回到故地继续挣扎?在这个异度里,你是选择朝堂之上的呼风唤雨,还是选择江湖之中游戏人间?当你明知道梦终究会醒来,你还会大胆地选择爱么?当你明知道你爱的是唯一朋友“爱”的人,你还会努力追求么?在这样一个迷局里,到底怎样做才好?御锦坊,不是红楼,胜似红楼。结局,会否是“一曲红楼终是梦,情天情海幻情身”?而她,最终身归何方?
  • 混沌与秩序

    混沌与秩序

    追逐亿年的尘世轮回中,当宿命的齿轮开始转动的时候,一切终于开始,原本处于地平线的命运交汇于同一个地点,以及被诅咒了的命运,跨越了数亿年的思念,看看那通天彻地的有色地带,是最美丽的光芒,也是最绝望的黑暗。在光的背后是影,影的对面是光,迷失于光暗交叉口的灵魂,迎来的是创造?亦是毁灭?在通往终结的道路中,开始亦是结束,站在命运的分叉口,迎来的,是混沌,亦或秩序?请观看第二季《鸿荒神话》
  • 丧尸没什么了不起的

    丧尸没什么了不起的

    丧尸来了就一定是末世吗?答案当然是肯定的,但末世是旧世界的结束也是新世界的开始!
  • 玩转天界

    玩转天界

    亿万年前的一场阴谋,自雷神失踪,炎帝莫名身死后便悄悄展开.随后,轩辕讨伐蚩尤,引燃天界战火.义和与刑天之战,祝融与共工之战.整个天界陷入战乱之中,没有人看到结果.因为大战后的天界突然消失...亿万年后,身负战神决的扬枫与一干好友,历经重重劫难,终于找到传说中的天界.于是,亿万年前的阴谋得以继续。
  • 花期未过:未离,我的爱

    花期未过:未离,我的爱

    他——谭云逸是赫赫有名的嗜血老板,未曾坠入情网时,曾万花丛中过,片叶不沾身。但自从他遇见她——艾心语,她的原则被改变规则被打破。她丝毫不知,何时招惹了他?他接近她的闺蜜,完全是出于报复她的心理。但她居然怀上了他的孩子,那么奉子成婚,娶她做假妻?听说她还有个双胞胎妹妹,听说她也生出了双胞胎,一对小奶娃娇小可爱。听说他的假妻和别人同居了?听说他的假妻回来过?佳期如梦,假妻如梦。她骗了他一次,可以理解。紧接着又来两次,三次……“艾心语,你还想不想活?”他目光阴鸷。他誓要撬开她的心,窃取她的爱,令她插翅难逃。一句话简介:“你的名字,我的心事。艾心语,爱心语。爱你,爱到永远。”
  • 废材是块宝

    废材是块宝

    他是一个废材,完全无可救药!没有强壮体魄,没有魔法基因,更没有英俊外表,甚至连种地都会吃力。是什么让他纵横于这个武勇者称雄的大陆?是什么让他倍受无数人的青睐重视,甚至大陆最美的女人们也会为他动心?
  • 为君解罗裳:妖女倾天下

    为君解罗裳:妖女倾天下

    这东南国,谁人不知,谁人不晓,这要嫁的王爷,是传说中的暴君,杀人不眨眼,嗜血成狂的一个魔君的?圣旨一下,要千家的女儿嫁给东南国国的这个平南王爷,千家一听,仿佛是立马炸开了锅一样的,你不愿意去,我不愿意去,自然,就是由这个痴儿傻儿嫁过去了?
  • 网游之修罗传说

    网游之修罗传说

    修罗——杀戮、断义、绝情。这是一个撼动世界的神话,一个修罗的传说。
  • 鬼阎罗

    鬼阎罗

    三魂七魄不稳,当以天地神纹镇压,想收走我的命,够胆就来……
  • 谁说黑道小姐不能谈恋爱

    谁说黑道小姐不能谈恋爱

    谁说黑道小姐不能谈恋爱了?!我照样爱!你不照样被我抓住了么~